O mio babbino caro

{{Short description|Soprano aria from the opera Gianni Schicchi by Giacomo Puccini}}

{{Use dmy dates|date=February 2020}}

"{{Lang|it|O mio babbino caro|italic=no}}" ("Oh my dear Papa”) is a soprano aria from the opera Gianni Schicchi (1918) by Giacomo Puccini to a libretto by Giovacchino Forzano. It is sung by Lauretta after tensions between her father Schicchi and the family of Rinuccio, the boy she loves, have reached a breaking point that threatens to separate her from Rinuccio. It provides an interlude expressing lyrical simplicity and love in contrast with the atmosphere of hypocrisy, jealousy, double-dealing, and feuding in medieval Florence. It provides the only set-piece in the through-composed opera.

File:EastonGianniSchicchi.jpg

The aria was first performed at the premiere of Gianni Schicchi on 14 December 1918 at the Metropolitan Opera in New York by the popular Edwardian English soprano Florence Easton. It has been sung by many sopranos. Dame Joan Hammond won a Gold Record in 1969 for 1 million sold copies of this aria.{{Cite book|last=Hammond|first=Joan|title=A Voice, a Life|publisher=Victor Gollancz|year=1970|isbn=0-575-00503-3|page=238}}

The aria is frequently performed in concerts and as an encore in recitals by many popular and crossover singers.

Music

{ \new Staff \with { \remove "Time_signature_engraver" } \key aes \major es'_"Range" (aes'') }

The short aria consists of 32 bars and takes between {{frac|2|1|2}} and 3 minutes to perform. It is written in A-flat major with the time signature of 6/8 time and a tempo indication of andantino ingenuo ({{Music|quaver}} = 120). The vocal range extends from Scientific pitch notation to A{{music|flat}}5, with a tessitura of F4 to A{{music|flat}}5. The five-bar orchestral prelude, in E-flat major and 3/4 time time, consists of octave tremolos by the strings; in the opera, these five bars are Gianni Schicchi's words ({{Lang|it|Niente!}}) at the end of his preceding dialogue with Rinuccio. Many recital arrangements start with a presentation of the melodic theme; the remaining accompaniment uses strings and a harp playing broken chords.

Lyrics

{{Listen|type=music|filename=Frances Alda, O mio babbino caro (Gianni Schicchi).ogg|title="O mio babbino caro"|description=Sung by Frances Alda in 1919}}

ItalianLiteral translationSingable English
{{Lang|it|O mio babbino caro,

mi piace, è bello, bello,

Vo' andare in {{ill|Via Porta Rossa#Storia|it|lt=Porta Rossa}}

a comperar l'anello!

Sì, sì, ci voglio andare!

E se l'amassi indarno,

andrei sul Ponte Vecchio,

ma per buttarmi in Arno!

Mi struggo e mi tormento!

O Dio, vorrei morir!

𝄆 Babbo, pietà, pietà! 𝄇|italic=no}}

|Oh my dear papa,

I love him, he is handsome, handsome,

I want to go to Porta Rossa

To buy the ring!

Yes, yes, I want to go there!

And if I loved him in vain,

I would go to the Ponte Vecchio,

But to throw myself in the Arno!

I am anguished and tormented!

Oh God, I'd want to die!

𝄆 Papa, have pity, have pity! 𝄇

|Oh my beloved father,

I love him, I love him,

I’ll go to Porta Rossa,

To buy our wedding ring!

Oh yes, I really love him!

And if you still say no,

I’ll go to Ponte Vecchio,

And throw myself below!

My love for which I suffer,

At last, I want to die!

𝄆 Father, I beg, I beg! 𝄇

References

{{Reflist}}