Olena Pchilka

{{short description|Ukrainian writer, ethnographer, and activist (1849–1930)}}

{{Expand Ukrainian|topic=bio|date=August 2024}}

{{More citations needed|date=August 2024}}

{{Family name hatnote|Petrivna|Kosach|lang=Eastern Slavic}}

{{Use dmy dates|date=August 2023}}

{{Infobox writer

| name = Olha Kosach
{{nobold|{{lang|uk|Ольга Косач}}}}

| image = Пчилка.jpg

| imagesize =

| pseudonym = Olena Pchilka

| birth_name = Olha Petrivna Drahomanova

| birth_date = {{birth date|1849|6|29|df=yes}}

| birth_place = Hadiach, Poltava Governorate, Russian Empire (now Ukraine)

| death_date = {{death date and age|1930|10|4|1849|6|29|df=yes}}

| death_place = Kyiv, Ukrainian SSR, Soviet Union (now Ukraine)

| occupation = writer, civil activist

| nationality =

| language = Ukrainian

| education =

| alma_mater = Exemplary Boarding School of Noble Maidens (Kyiv)

| period =

| genre =

| subject =

| movement =

| notableworks =

| spouse = Petro Kosach

| partner =

| children = 7, including Larysa, Olha, and Izydora

| relatives = Mykhailo Drahomanov (brother)

| influences =

| influenced =

| awards =

| signature =

| signature_alt =

| website =

| portaldisp =

}}

Olha Petrivna Kosach{{efn|{{langx|uk|О́льга Петрі́вна Ко́сач}}}} (née Drahomanova{{efn|{{langx|uk|Драгоманова}}}} 29 June 1849 – 4 October 1930), better known by her pen name Olena Pchilka ({{langx|uk|Олена Пчілка|link=no}}), was a Ukrainian publisher, writer, ethnographer, interpreter, and civil activist. She was the sister of Mykhailo Drahomanov and the mother of Lesya Ukrainka, Olha Kosach-Kryvyniuk, Mykhailo Kosach, Oksana Kosach-Shymanovska, Mykola Kosach, Izydora Kosach-Borysova and Yuriy Kosach.{{Cite book|title=Леся Українка: Хронологія життя і творчості|last=Olga|first=Kosach-Kryvyniuk|year=1970|location=New-York}}

Biography

Pchilka was born in Hadiach, into the family of a local landowner, Petro Drahomanov. Her family had a long tradition of opposition activities: one of her uncles was exiled to Siberia due to his participation in the Decembrist movement, her father was fired from state service for his help to poor descendants of Cossack starshyna, and her brother Mykhailo had to emigrate after co-authoring a work of satire directed against the director of his gymnasium.{{Cite web|title=Олена Пчілка: мистецтво прямостояння|url=https://localhistory.org.ua/texts/statti/olena-pchilka-mistetstvo-priamostoiannia/|date=2025-06-29|access-date=2025-07-02}} Pchilka received a basic education at home and completed her studies at the Exemplary Boarding School of Noble Maidens (Kyiv) in 1866. During her time at the school Pchilka published her first story, which was written in German language. She married Petro Kosach sometime in 1868 and soon moved to Novohrad-Volynskyi, where he worked. Her daughter Lesya Ukrainka was born there.

File:Olena Pchilka with Lesya Ukrainka.jpg

Encouraged by the lack of Ukrainian reading material for her children, Pchilka began her career by translating children's stroies, as well as poetry by Pushkin and Lermontov, into Ukrainian. She also recorded folk songs, folk customs, and rites, and collected traditional embroidery in Volhynia, later publishing her research in the book Ukrainian Folk Ornament in Kyiv in 1876. As a result, she became known as the first expert in this type of folk art in Ukraine. In 1880, Pchilka published Stepan Rudansky's Songs at her own expense, and a year later a collection of her Ukrainian translations from the works of Gogol, Pushkin and Lermontov, To Ukrainian Children (1881), was published. Pchilka also translated works of Adam Mickiewicz. In 1883, she began publishing poems and stories in the Lviv magazine Zorya, her first being the collection of poems Thoughts of a Net (1886). At the same time, she took an active part in the Ukrainian women's movement; in 1887, together with Natalia Kobrynska, she published the almanac "The First Wreath" in Lviv. Her story Tovaryshky, published in the same year, was criticized by her brother Mykhailo Drahomanov as unrealistic due to its depiction of two Ukrainian maidens studying at a university. However, soon thereafter the feat of its heroines was repeated in real life by Kobrynska and her friend Sofia Okunevska, who started their studies at the University of Zurich.

File:Група українських письменників, що зібрались у Полтаві на відкритті пам’ятника Котляревському.jpg to inaugurate a monument to Ivan Kotliarevsky, 1903. From left: Mykhailo Kotsiubynsky, Vasyl Stefanyk, Olena Pchilka, Lesya Ukrainka, Mykhailo Starytsky, Hnat Khotkevych, Volodymyr Samijlenko.]]

According to Pchilka herself, all of her texts were based on real events and experience from her life in Zviahel, Lutsk and Kovel. She created many Christmas and New Year stories, which were especially popular among publishers. Together with Mykhailo Starytsky Pchilka introduced many neologisms into the Ukrainian language, which led to critic from her opponents. During her stay in Lutsk she initiated the purchase of Ukrainian books for local libraries, and in 1890s became a member of a literary-artistic society in Kyiv, which also involved Mykhailo Starytsky and Mykola Lysenko. During one of her trips to Galicia Pchilka got acquainted with Volodymyr Shukhevych. During the opening of the monument to Ivan Kotliarevsky in Poltava she demonstratively gave her speech in Ukrainian language, despite the ban of authorities. In late 1900s Pchilka started her career as dramatist, and after 1918 she created a number of children's plays at the request of Sofia Rusova. In 1906 Pchilka became the editor of the newspaper Ridnyi Krai ("Native Land"), which was published in Poltava until the introduction of a ban on Ukrainian press in 1914. In 1908 she also started publishing a children's monthly called Moloda Ukraina ("Young Ukraine").

After the death of her husband Petro and children Mykhalo and Lesia, Pchilka moved back to Hadiach. A long-term object of surveillance by the Russian police, she was reportedly critical of the Bolsheviks after their capture of power over Ukraine. In 1920 she was arrested after being accused of counter-revolutionary activities including the public demonstration of the blue-and-yellow flag, but was freed after the intervention of one of her acquaintances, who was a Borotbist. In 1929 Pchilka's son-in-law was sentenced as part of the Union for the Freedom of Ukraine trial, but she was already to ill to take part in the process herself. Recognized as one of the most well-known Ukrainian female poets, Olena Pchilka died in Kyiv, aged 81.{{cite book|author=Aleksandr Mikhaĭlovich Prokhorov|title=Great Soviet encyclopedia|url=https://books.google.com/books?id=6FkNAQAAMAAJ|year=1982|publisher=Macmillan|page=185}}

Works

Among the most prominent of her works are the following:

  • "Tovaryshky" (Comradesses, 1887),
  • "Svitlo dobra i lyubovi" (The light of goodness and love, 1888),
  • "Soloviovyi spiv" (Nightingale singing, 1889),
  • "Za pravdoyu" (For a truth, 1889),
  • "Artyshok" (Artichoke, 1907),
  • "Pivtora oseledsya" (One and a half herring, 1908),
  • a play "Suzhena ne ohuzhena" (1881),
  • a play "Svitova rich" (World thing, 1908) and others.

Notes

{{noteslist}}

References

{{reflist}}