Onna Nabe

{{Infobox person

|name = Onna Nabe

|image =

|image_size =

|caption =

|birth_date =

|birth_place = Onna, Okinawa

|death_date =

|known_for = Poet of Ryuka (poetry), a genre of local poetry

|occupation = Possibly farmer

|nationality = Ryūkyū Kingdom

}}

{{Nihongo|Onna Nabe|恩納なべ}} was a ryuka poet who was born in Onna, Okinawa, and lived in the 18th century.

About Onna Nabe

Eisho Miyagi thought she had some spiritual power, and she danced as a religious person.{{clarify|date=July 2012}}Yaka[1995:28-36]

Ryuka

{{col-begin}}

{{col-3}}

Original text

:恩納 松下に 禁止の碑 たちゅす 恋 しのぶまでぃの 禁止や ないさめNihon Shodō[1992:71]

:恩納岳 あがた 里が 生まれ島 もりも おしのけてぃ こがたなさなNihon Shodō[1992:70]

:波の 声もとまれ 風の 声もとまれ 首里天がなし 美御機 拝まHiga[1983:jou638]

{{col-3}}

Transliteration

:Unna Matyuisitani Tijunufenu Tachusu Kui Shinubumadinu Tijiya Naisami

:Unnadaki Agata Satoga Umarijima Morimo Oshinuketi Kugatanasana

:Naminu Kuemotomare Kazenu Kuemotomare Shuitinganashi Miunki Ogama

{{col-3}}

Translation

:There stands a notice board of forbidding something under a pine tree of Onna Village. I hope the authorities are not forbidding affection between man and woman

:Over Mount Onna, there is a village where my lover lives. I would like to push away the woods, and draw the village near to me

:Be quiet, the sea waves. Be quiet, the sounds of the wind, Everyone. Bow the King and see his face

{{col-end}}

Ryuka on Onna Nabe

{{col-begin}}

{{col-3}}

Original text

:間暮の 空に 立ちゅる 恩納岳

しばし 眺めゆん なべゆ 思てぃ

:Nihon Shodō[1992:13]

{{col-3}}

Transliteration

:Yumanguwinu Shurani Tachuru Unnadaki

:Shibashi Nagameyun Nabeyu Umuti

{{col-3}}

Translation

:Mount Onna stands clearly against the darkening sky

:I watch it for some time, thinking of Onna Nabe (Akihito, 1987)

{{col-end}}

Footnotes

{{Reflist}}

References

  • Kei Higa Okinawa Encyclopedia 1983, Okinawa Times, Naha, jou, chu, ge.
  • Munekatsu Yaka Ryukyu Bungaku, Folklore studies on Ryuka 1995 Kindai Bungeisha, Tokyo.
  • 屋嘉宗克 琉球文学 琉歌の民俗学的研究 1995 近代文芸社 東京
  • Nihon Shodō Bijutukan, Ryuka, the heart of songs of the Southern Island, 1992, Nihonshodou Shuppankyoukai, Tokyo.
  • 日本書道美術館 琉歌ー南島のうたの心、1992, 日本書道出版協会、東京