Psoy Korolenko
{{Short description|Russian actor and singer (born 1967)}}
{{Multiple issues|
{{BLP more footnotes|date=July 2023}}
{{Citation style|date=July 2023}}
}}
{{Infobox person
| name = Psoy Korolenko
| image = Псой Короленко.JPG
| native_name = Псой Галактионович Короленко
| birth_name = Павел Эдуардович Лион
| birth_date = {{birth date and age|1967|04|26}}
| birth_place =
| citizenship = Russia
| occupation = Musician, songwriter, slavist
| known_for =
}}
Psoy Galaktionovich Korolenko ({{langx|ru|Псой Галактионович Короленко}}; born April 26, 1967) is a pseudonym of a Russian songwriter and performer by the name of Pavel Eduardovich Lion ({{langx|ru|Павел Эдуардович Лион}}). Pavel Lion is also a slavist with a Ph.D. in Russian literature.
Musical career
His pseudonym comes from Russian writer Vladimir Korolenko (1853–1921), whose works are a subject of Pavel's research. In university, Korolenko studied under Russian literature historian {{ill|Nikolai Liban|ru|Либан, Николай Иванович}}, among others.
Psoy performs his own and others' songs, accompanying himself to keyboard instruments, mainly a Casio synthesizer in accordion timbre. Experimenting with quite various song traditions he sings in about six or seven languages, most frequently in Russian, Yiddish, English and French.
For example, one of Psoy's songs, Buratino, is an a capella rhythmic recitation of the same phrase – "Buratino byl tupoy" ("Buratino was dumb") – which after several repetitions starts to morph into other phrases, eventually shifting into Italian through syllable rearrangement. More phrases are then introduced and "mixed" vocally with it. The song is something of a parody of rap and trance music.
Psoy tours extensively beyond Russian borders, particularly in the United States, Europe and Israel. His music is popular both with adults (especially linguists) and teenagers. He rewrites many songs, and also has translated some songs from Russian to Yiddish. He has collaborated with musicians such as Julian Kytasty, Michael Alpert, and Daniel Kahn & The Painted Bird. He has been involved in events celebrating Bundist organisations, such as playing music for the 120th anniversary of the Jewish Labour Bund in Melbourne, Australia.{{Citation |title=In Zaltsikn Yam - Bund 120 Yoyvl 2017 |url=https://www.youtube.com/watch?v=DZwbpgiu-zU |access-date=2023-06-21 |language=en}}
Discography
class='wikitable'
!Original name!!English name/translation!!Year!!Co-producers |
{{lang|ru|Песня про Бога}}
|A Song about God |2000 | |
Fioretti
|Fioretti |2001 | |
{{lang|ru|Песнь песней Псоя Короленко}}
|Psoy Korolenko's Song of Songs |2003 | |
{{lang|ru|Шлягер века}}
|Schlagers of the Century |2003 | |
{{lang|ru|Гонки}}
|Races |2004 |
{{lang|ru|C чего начинается Родина}} (Un Vu Iz Der Onheyb Fun Foterland)
|From What the Homeland Starts |2006 |All Stars Klezmer Band |
{{lang|ru|Русское богатство. Том I.}}
|Russian Riches. Volume I. |2007 |Alyona Alenkova |
The Unternationale
|The First Unternational |2008 |Daniel Kahn and Oy Division |
{{lang|ru|На лестнице дворца}}
|On the Steps of the Palace |2008 |Olga Chikina, Alyona Arenkova and others |
{{lang|ru|Под покровом нощи}}
|Under Cover of Night |2010 |Opa! |
Shloyme
|Shloyme |2011 |Timofeev Ensemble |
{{lang|ru|Русское богатство. Том II.}}
|Russian Riches. Volume II. |2013 |Alyona Alenkova |
Dicunt
|Dicunt |2013 |Oy Division |
{{lang|ru|Жить не по лжи}}
|Live Not by Lies |2013 |Opa! |
{{lang|ru|ИМАРМЕНИЯ: Песни о том, что сбывается}}
|Imarmenia: Songs About What Comes True |2015 | |
{{lang|ru|НННН № 2 ПППП}}
|NNNN #2 PPPP |2015 |
The Brothers Nazaroff: The Happy Prince
| |2015 |Daniel Kahn, Michael Alpert, Jake Shulman-Ment, Bob Cohen, and Hampus Melin |
{{lang|yi|סוּס, כּלבֿ, חייל און אַ זונה}}
|Equine, Canine, Soldier, Whore |2017 |Israelifts |
Yiddish Glory: The Lost Songs of World War II
| |2018 |Anna Shternshis, Sergei Erdenko, Sophie Milman, and others; Grammy-nominated |
{{lang|ru|Ловцы музыки}} |Fishers of Music |2020 |Дефеса - Defesa (Alisa Ten, Yuliya Teunikova, Yan Bederman, and others) |
The Unternationale: The Third Unternational
| |2020 |Daniel Kahn and others |
The Unternationale: The Fourth Unternational
| |2020 |Daniel Kahn and others |
{{lang|ru|Хроники Аналоговой Жизни}}: {{lang|fr|Chansons de Guy Béart}}
|Chronicles of Analogous Life: Songs of Guy Béart |2020 |Fyodor Chistyakov, Olga Chikina, Gary Katz, Andrey Matlin, and others |
See also
References
{{reflist}}
- [http://www.russia-ic.com/culture_art/music/443/ Psoy's bio]
- [http://www.forward.com/articles/151796/?p=all Rokhl Kafrissen. Psoy Korolenko's 21st Century Humor.] The Forward, February 28, 2012.
External links
- {{IMDb name|1960092}}
- [https://web.archive.org/web/20080108075354/http://www.dust.kinoteatrdoc.ru/subdmn/dust//eng/ Official website of the Dust film]
- [https://www.youtube.com/watch?v=8Rrd1qQNVqE The Origins of "Psoy Korolenko": Vladimir Korolenko, Anti-Anti-Semitism, and Coptic Saints], interview by the Yiddish Book Center on YouTube
- {{cite news |first=Liza |last=Rozovsky |date=27 March 2016 |script-title=he: "להיטלר המפלה, לסטלין הממשלה" מוזיקאי יהודי־מוסקבאי משיב אל הבמה שירים נשכחים ביידיש |title= |language=he |trans-title="Hitler has the defeat, Stalin has the government" Jewish-Moscow musician brings forgotten Yiddish songs back to the stage |url=https://www.haaretz.co.il/gallery/music/2016-03-27/ty-article/.premium/0000017f-f639-d5bd-a17f-f63bf32b0000 |work=Haaretz}}
{{Authority control}}
{{DEFAULTSORT:Korolenko, Psoy}}
Category:Russian male film actors
Category:Russian comedy musicians
Category:Russian satirical musicians
Category:21st-century Russian male singers
Category:Converts to Eastern Orthodoxy from Judaism
Category:Jewish Russian actors
Category:Yiddish-language singers of Russia
Category:English-language singers from Russia