Qashqai language
{{Short description|Oghuz Turkic language of southwestern Iran}}
{{Infobox language
| name = Qashqai
| altname = Qashqay, Kashkai, Kashkay, Qashqayi
| nativename = {{lang|qxq|قشقايی ديلى}}, {{tlit|qxq|Qašqāyī dili}}
| states = Iran
| region = Fars, Isfahan, Bushehr, Chaharmahal and Bakhtiari, Kohgiluyeh and Boyer-Ahmad, Khuzestan
| ethnicity = {{sigfig|2.000000|2}} million Qashqai (2021)
| speakers = {{sigfig|1.020000|2}} million
| date = 2021
| ref = e26
| familycolor = Altaic
| fam1 = Turkic
| fam2 = Common Turkic
| fam3 = Oghuz
| fam4 = Southern Oghuz
| script = Persian alphabet
| iso3 = qxq
| lingua = Part of 44-AAB-a
| glotto = qash1240
| glottorefname = Qashqa'i
| notice = IPA
| image = 200px
| imagecaption = Qashqai dili written in Nastaliq script and Latin script
}}
Qashqai (قشقایی ديلى, Qašqāyī dili, pronounced in English as {{IPAc-en|ˈ|k|æ|ʃ|k|aɪ}} {{respell|KASH|ky}}, and also spelled Qaşqay, Qashqayi, Kashkai, Kashkay, Qašqāʾī{{Iranica|qasqai-tribal-confederacy-ii-language|Qašqāʾī Tribal Confederacy II: Language}}, by Michael Knüppel{{Iranica|azerbaijan-viii|Azeri Turkish}}, by Gerhard Doerfer and Qashqa'i or Kaşkay) is an Oghuz Turkic language spoken by the Qashqai people, an ethnic group living mainly in the Fars province of Southern Iran. Encyclopædia Iranica regards Qashqai as an independent third group of dialects within the Southwestern Turkic language group.{{Iranica|qasqai-tribal-confederacy-ii-language|Qašqāʾi Tribal Confederacy II: Language}} It is known to speakers as Turki.{{Iranica|qasqayi-tribal-confederacy-ii-language|Qašqāʾi Tribal Confederacy II: Language}} Estimates of the number of Qashqai speakers vary. Ethnologue gave a figure of {{sigfig|1.020000|2}} million in 2021.
The Qashqai language is closely related to Azerbaijani. However, some Qashqai varieties namely the variety spoken in the Sheshbeyli tribe share features with Turkish.Dolatkhah Sohrab. 2016. Kashkai : langue turcique d'Iran. Independently Published (via Amazon).Caferoglu & Gerhard Doerfer, 1959 In a sociopolitical sense, though, Qashqai is considered a language in its own right.{{cite book|last1=Csató|first1=Éva|author-link1=Éva Csató|last2=Johanson|first2=Lars|author-link2=Lars Johanson|last3=Róna-Tas|first3=András|author-link3=András Róna-Tas|title=Turks and Iranians. Interactions in Language and History: The Gunnar Jarring Memorial Program at the Swedish Collegium for Advanced Study|url=https://books.google.com/books?id=Y3J5jwEACAAJ|year=2016|publisher=Harrassowitz Verlag|isbn=978-3-447-10537-8|pages=101–20}}
Like other Turkic languages spoken in Iran, such as the Azerbaijani language, Qashqai uses a modified version of the Perso-Arabic script.
Phonology
= Consonants =
class="wikitable" style=text-align:center
|+Consonants of Qashqai |
colspan="2" |
! Labial ! Alveolar ! Palatal ! Velar ! Uvular ! Glottal |
---|
colspan="2" |Nasal
| {{IPA link|m}} | {{IPA link|n}} | | {{IPA link|ŋ}} | | |
rowspan="2" |Plosive/ Affricate !voiceless |{{IPA link|p}} |{{IPA link|t̪|t}} |{{IPA link|t͡ʃ}} |{{IPA link|k}} |{{IPA link|q}} |({{IPA link|ʔ}}) |
voiced
|{{IPA link|b}} |{{IPA link|d̪|d}} |{{IPA link|d͡ʒ}} |{{IPA link|ɡ}} | | |
rowspan="2" |Fricative
!voiceless |{{IPA link|f}} |{{IPA link|s}} |{{IPA link|ʃ}} | |{{IPA link|χ}} |{{IPA link|h}} |
voiced
|rowspan="2"|{{IPA link|v}} ~ |{{IPA link|z}} |({{IPA link|ʒ}}) | |{{IPA link|ʁ}} | |
colspan="2" |Approximant
|{{IPA link|l}} |{{IPA link|j}} | | | |
colspan="2" |Trill
| |{{IPA link|r}} | | | | |
- Sounds /{{IPA link|ʒ}}/ and /{{IPA link|ʔ}}/ only occur as loan consonants from Persian and Arabic.
- Sounds /{{IPA link|p}}, {{IPA link|t̪|t}}, {{IPA link|t͡ʃ}}, {{IPA link|k}}/ mainly occur phonemically before consonants, but may occur as aspirated before vowels or in word-final position as [{{IPA|pʰ tʰ t͡ʃʰ kʰ}}].
- Sounds /{{IPA link|z}}, {{IPA link|ŋ}}, {{IPA link|ʁ}}/ never occur in word-initial position, except in a few loan words.
- [{{IPA link|w}}] only occurs as an intervocalic allophone of /{{IPA link|v}}/ when occurring between two rounded vowels. It may also occur in vowel diphthongs as [{{IPA|ow}}].
- /{{IPA link|ŋ}}/ and /{{IPA link|ɡ}}/ can occur phonemically as [{{IPA link|ɲ}}] and [{{IPA link|ɟ}}] when preceding front vowels.
- /{{IPA link|l}}/ may occur as two allophones; as [{{IPA|l̠ʲ}}] before front vowels, or as [{{IPA|ɫ}}] before back vowels.
- /{{IPA link|r}}/ can have two allophones; as [{{IPA link|ɾ}}] in word-initial and word-medial positions, or as [{{IPA link|r̥}}] in word-final positions. In native words, /{{IPA link|r}}/ rarely occurs word-initially.
= Vowels =
class="wikitable" style=text-align:center
|+Vowels of Qashqai ! ! colspan="2" |Front ! colspan="2" |Back |
Close
| {{IPA link|i}} | {{IPA link|y}} | {{IPA link|ɯ}} | {{IPA link|u}} |
---|
rowspan="2" |Mid
| colspan="2" |{{IPA link|e}} | colspan="2" |{{IPA link|o}} |
({{IPA link|ɛ}})
| {{IPA link|œ}} | colspan="2" | |
Open
| colspan="2" |{{IPA link|æ}} |{{IPA link|ɑ}} |({{IPA link|ɒ}}) |
- Vowels /{{IPA link|y}}/ and /{{IPA link|œ}}/ are used rather infrequently.
- /{{IPA link|ɛ}}/ only occurs as a word-final variant of /{{IPA link|æ}}/.
- /{{IPA link|i}}/ is always realized in word-final position as [{{IPA link|ɪ}}].
- /{{IPA link|ɯ}}/ can be realized as [{{IPA link|ɨ}}] in non-initial positions.
- /{{IPA link|u}}/ mainly occurs as a centralized allophone [{{IPA link|ʉ}}] when preceding palatal consonants.
- Vowel /{{IPA link|ɑ}}/ is in free variation with its rounded equivalent /{{IPA link|ɒ}}/, when occurring in front syllables.{{Cite book|last=Dolatkhah|first=Sohrab|title=Kashkai : langue turcique d'Iran|publisher=Independently Published|year=2016}}{{Cite book|title=Qashqai Turkic: A Comprehensive Corpus-based Grammar|last=Dolatkhah|first=Sohrab|publisher=Munich: LINCOM|year=2019}}
Syntax
Qashqai follows common Turkic syntax features: dependent marking, head-final within unmarked phrases, free word order with SOV preferred, agglutinative. Grammatical cases in Qashqai Turkic include: nominative, accusative, genitive, dative, locative, ablative, terminative, equative and instrumental.{{cite book|title=Qashqai Turkic: A Comprehensive Corpus-Based Grammar|author=Sohrab Dolatkhah}}
References
{{Reflist}}
Further reading
- [http://www.turkiclanguages.com/www/EvaCsato.html Csató Éva Ágnes], 2001. Present in Kashkay. In: Turkic Languages, Vol. 5: 104–119.
- Csató Éva Ágnes, 2005. On copying in Kashkay. In: Éva Á. Csató, Bo Isakssons & Carina Jahani (eds.) Linguistic Conversion and areal diffusion: Case studies from Iranian, Semitic and Turkic, London, Routledge Curzon, 271–283.
- Csató Éva Ágnes. 2006. Gunnar Jaring's Kashkay materials, In Lars Johanson & Christiane Bulut (eds.), Turkic-Iranian contact areas. Historical and linguistic aspect. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. 209–225.
- Doerfer Gerhard, et al. 1990. Qašqā’ī-Gedichte aus Fīrūz-ābād (=Südoghusisch). In: Oghusica aus Iran, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, pp. 67–132.
- [https://independent.academia.edu/SohrabDolatkhah Dolatkhah Sohrab], Csató Éva Á. & Karakoç Birsel. 2016. On the marker -(y)akï in Kashkay. In: Éva Á. Csató, Lars Johanson, András Róna-Tas, and Bo Utas (eds.) Turks and Iranians: Interactions in Language and History, pp. 283–301. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
- Dolatkhah Sohrab. 2016. Parlons qashqay "Let's speak Qashqay". Paris: L'Harmattan.
- Dolatkhah Sohrab. 2016. Kashkai : langue turcique d'Iran. (Réédition du titre Qashqay : langue turcique d'Iran). Independently published (via Amazon).
- Dolatkhah Sohrab. 2015. Qashqay Folktales: transcription, translation, glossary. CreateSpace Independent publishing platform.
- Dolatkhah Sohrab. 2012. Elements for a grammar of Kashkay: a Turkic language of Iran. PhD dissertation. Paris: Ecole Pratique des Hautes Etudes.
- Dolatkhah Sohrab. 2007. Présentation et documentation du folklore qashqai : langue turcique du sud d’Iran. Master thesis. Paris: Ecole Pratique des Hautes Etudes.
- Gharakhalou-Narrei, Mehdi. 1996. Migration and cultural change in urban communities of the Qashqa'i of Iran. PhD thesis. Ottawa: University of Ottawa.
- Jurie Étienne. 2005. Qashqa’i : derniers nomades d’Iran. Paris : Voyages Zellidja.
- Mardâni R. Assadollâh, 2000. Asanaklar : Tarânehâye torkiye qašqâ’ī "Qashqai folksongs" [in Perso-Arabic script]. Iran: Nakhlhâ-ye Sorkh Publishers.
- Mardâni R. Assadollâh, 2007. Qašqayı sözlügü [Qashqai Dictionary]. [in Azerbaijani and Perso-Arabic script with explications in Persian] Shiraz: Rahgosha Publishers.
- Menges, Karl Heinrich, 1990. Drei Qašqā’ī Text. In: Doerfer et al. (eds.), pp. 135–138.
- Shahbâzi, Habib. (ed.). 1989/1368 A.H., Qašqâ’ï še’ri [Qashqai poetry] [in Perso-Arabic script], Shiraz: Shahbazi.
- Soper, John David, 1987. Loan Syntax in Turkic and Iranian: The Verb Systems of Tajik, Uzbek, and Qashqai. Doctoral dissertation, Los Angeles: University of California
{{Incubator|code= qxq}}
External links
- [http://www.bbc.com/travel/story/20160817-the-last-nomads-of-iran The Last Nomads of Iran (BBC)]
{{Languages of Iran}}
{{Turkic languages}}
{{Authority control}}
{{Portal|Iran}}
{{DEFAULTSORT:Qashqai Language}}