Radical 201

{{Short description|Chinese character radical}}

{{Redirect|黃|other uses|Huang (disambiguation)}}

{{Infobox Kangxi radical

|201|uni=9EC3

|meaning= yellow

|pny= huáng

|bopo= ㄏㄨㄤˊ

|wade= huang2

|jyutping= wong4

|yale= wong4

|cn=

|onyomi= コウ kō / オウ ō

|kunyomi= き ki

|jp= 黄/き ki

|hang= 누를 nureul

|hanja= 황 hwang

|hanviet= hoàng

}}

Radical 201 or radical yellow ({{Lang|zh-Hant|黃部}}) meaning "yellow" is one of the 4 Kangxi radicals (214 radicals in total) composed of 12 strokes.

In the Kangxi Dictionary, there are 42 characters (out of 49,030) to be found under this radical.

The xin zixing form of this radical, {{Lang|zh-Hans|黄}}, is the 192nd indexing component in the Table of Indexing Chinese Character Components predominantly adopted by Simplified Chinese dictionaries published in mainland China.

{{Lang|ja|黄}} is also the Japanese simplified form (shinjitai) of this radical character.

Evolution

File:黃-oracle.svg|Oracle bone script character

File:黃-bronze.svg|Bronze script character

File:黃-bigseal.svg|Large seal script character

File:黃-seal.svg|Small seal script character

Derived characters

class="wikitable"

! Strokes !! Characters

+0style="font-size: large;" | {{Linktext|黃}} {{Linktext|黄}}SC/JP (=黃)
+4style="font-size: large;" | {{Linktext|黅}} {{Linktext|黆}}
+5style="font-size: large;" | {{Linktext|黇}} {{Linktext|黈}} {{Linktext|黉}}SC (=黌)
+6style="font-size: large;" | {{Linktext|黊}} {{Linktext|黋}}
+13style="font-size: large;" | {{Linktext|黌}}

{{See|wikt:Appendix:Chinese radical/黃}}

Variant forms

This radical has different forms in different languages or characters.

class="wikitable" style="text-align: center;"
Kangxi Dict.
Japanese hyōgai
Korean
Trad. Chinese (Hong Kong)

!Trad. Chinese (Taiwan)

!Simp. Chinese
Japanese jōyō

style="font-size:6em;font-family:serif;line-height:100%;"

|lang="ko"|黃

|lang="zh-tw"|黃

|lang="zh-Hans"|黄

While Hong Kong and Taiwan have selected different forms as their standards, the two traditional forms are often interchangeable.

In Japanese, the simplified (shinjitai) form {{Lang|ja|黄}} is used in jōyō kanji (e.g. {{Lang|ja|横}}), while the traditional form {{Lang|ja|黃}} is used in hyōgai kanji (e.g. {{Lang|ja|曠}}).

See also

Literature

  • {{cite book|last= Fazzioli |first= Edoardo |others= calligraphy by Rebecca Hon Ko |title= Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters |year= 1987 |publisher= Abbeville Press |location= New York |isbn= 0-89659-774-1 }}
  • {{cite book|last= Lunde |first= Ken |title= CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing |edition= Second |date= Jan 5, 2009 |publisher= O'Reilly Media |location= Sebastopol, Calif. |isbn= 978-0-596-51447-1 |chapter= Appendix J: Japanese Character Sets |chapter-url= http://examples.oreilly.com/9780596514471/cjkvip2e-appJ.pdf }}