Roger Giroux

{{Short description|French poet}}

{{More citations needed|date=September 2021}}

Roger Giroux (1925–1974) was a French poet and translator.

Giroux's only book published when he was alive was L’arbre le temps, Mercure de France, 1964; it won the Max-Jacob' Prize that same year.{{Cite web|title=Prix Max Jacob|url=http://www.max-jacob.com/prix-max-jacob.html#1960|access-date=2021-11-29|website=www.max-jacob.com|language=fr}}

Giroux translated texts of W. B. Yeats, Lawrence Durrell, Rosmarie Waldrop, Edna O'Brien, Henry Miller and others authors in French.{{Cite web|title=Eric PESTY Editeur|url=http://www.ericpestyediteur.com/rogergiroux.htm|access-date=2021-11-29|website=www.ericpestyediteur.com|language=fr}}

A sample of his poems is included in [http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/5697 The Random House Book of Twentieth-Century French Poetry], edited by Paul Auster, and generally recognized as the best anthology of Modern French poetry in English translation.

Collection of poetry: L'autre temps (1964). Posthumous works: Voici (1974), Théâtre (1976), S (1977), L'arbre le Temps suivi de Lieu-Je et de Lettre (1977).

More recently: Poème (éd. Théâtre typographique, 2007) and Journal d'un poème (éd. Eric Pesty, 2011).

References