Scandoromani language

{{Short description|Para-Romani dialect spoken by the Romanisael}}

{{use mdy dates|date=July 2020}}

{{Expand Norwegian|Norsk romani}}

{{Infobox language

| name = Scandoromani

| altname =

| nativename =

| states = Norway, Sweden, Denmark

| speakers = c. 100–150

| date = 2014

| ref = {{Harvcoltxt|Carling|Lindell|Ambrazaitis|2014|p=5}}

| speakers2 = Speakers mostly elderly. More people speak Swedish with some Roma vocabulary.

| familycolor = mixed

| family = Para-Romani, mixed RomaniScandinavian

| nation = recognised minority language in
{{NOR}} (1993)
{{SWE}} (1999)

| lc1 = rmg

| ld1 = Traveller Norwegian

| lc2 = rmu

| ld2 = Tavringer Romani (Sweden)

| lc3 = rmd

| ld3 = Traveller Danish

| glotto = trav1236

| glottoname = Norwegian

| glottorefname = Traveller Norwegian

| glotto2 = tavr1235

| glottoname2 = Swedish

| glottorefname2 = Tavringer Romani

| glotto3 = trav1237

| glottoname3 = Danish

| glottorefname3 = Traveller Danish

| notice = IPA

}}

Scandoromani is a Para-Romani dialect spoken by the Romanisæl, a subgroup of the Romani people in Norway (c. 100–150 elderly Scandoromani speakers), and Sweden.

Subforms are referred to as:

  • The Norwegian Romani language or Traveller Norwegian ({{lang|rmg|tavringens rakripa}}, lit. 'Traveller's language'),{{cite web|url=http://www.lor.no/lor/spraak.htm|title=Tavringens Rakripa: Romanifolkets Ordbok|last=Karlsen|first=Ludvig|website=Landsorganisasjonen for Romanifolket|language=no, rmg|access-date=November 18, 2008|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20080517183211/http://www.lor.no/lor/spraak.htm|archive-date=May 17, 2008}}{{Cite web|url=https://www.ethnologue.com/cloud/rmg|title=Traveller Norwegian in the Language Cloud|website=Ethnologue|language=en|access-date=2019-09-03}} Norwegian: {{lang|no|romani}} or {{lang|no|norsk romani}} (Norwegian Romani), in Norway (the Romani language of the Norwegian Roma is referred to as {{lang|no|romanes}} in Norwegian);
  • The Swedish Romani language or Tavringer Romani,{{Cite web|url=https://www.ethnologue.com/cloud/rmu|title=Tavringer Romani in the Language Cloud|website=Ethnologue|language=en|access-date=2019-09-03}} Traveller Swedish or Tattare,{{Cite web|url=http://languageserver.uni-graz.at/ls/lang?id=4511|title=Tavringer Romani|website=LLOW Language Server|access-date=January 26, 2022|archive-url=https://web.archive.org/web/20110615065020/http://languageserver.uni-graz.at/ls/lang?id=4511|archive-date=June 15, 2011}} Swedish: {{lang|sv|svensk romani}} (Swedish Romani), in Sweden;
  • Traveller Danish {{Cite web|url=https://www.ethnologue.com/language/rmd|title=Traveller Danish|website=Ethnologue|language=en|access-date=2019-09-03}} in Denmark.

Like Angloromani in Britain and Caló in Spain, Scandoromani draws upon a vocabulary of inflected Romani. Much of the original Romani grammar, however, has been lost to the users, and they now communicate in Swedish or Norwegian grammar.

There is no standardised form of Scandoromani, so variations exist in vocabulary, pronunciation, and usage, depending on the speaker. In print, Scandoromani words are often written with Swedish (S) or Norwegian (N) letters (ä, æ, ø, å) and letter combinations to represent Romani sounds, e.g., tj- ({{IPAslink|ɕ}}) or kj- ({{IPAslink|ç}} alt. {{IPAslink|tʃ}}) to represent the Romani č {{IPAslink|tʃ}} and čh {{IPAslink|tʃʰ}}. Some examples of Scandoromani variant spellings are: {{Lang|rmu|tjuro}}{{Harvcoltxt|Resande Folkets Riksorganisation|2006}} (S) / {{Lang|rmu|kjuro}} (N) 'knife'; {{Lang|rmu|gräj}} (S) / {{Lang|rmu|grei}} (N) 'horse'.

See also

Notes

{{reflist|2}}

References

{{refbegin|2}}

  • {{citation

|last1=Carling

|first1=Gerd

|last2=Lindell

|first2=Lenny

|last3=Ambrazaitis

|first3=Gilbert

|title=Scandoromani: Remnants of a Mixed Language

|location=Leiden

|publisher=Brill

|year=2014

|isbn=9789004266445}}

  • {{citation

|title=Ordlista i resandespråket romani

|author=Resande Folkets Riksorganisation

|year=2006

|publisher=Föreningen Resande Folkets Riksorganisation

|location=Malmö

|edition=2nd

|language=sv, rmg

|isbn=91-631-9668-9}}

{{refend}}

Suggested further reading

  • {{cite book|last1=Baardsen|first1=Gjest|author-link1=Gjest Baardsen|title=Vandrings- eller skøiersprog; med tillegg av F. L. Hartman og N. Olsen.|series=Ord og sed|number=132|location=Oslo|publisher=Noregs boklag Helge Refsum|language=no|year=1948}}
  • {{cite web|url=http://digitalarkivet.no/sab/taterspraaket.htm|title=Samling af de mest forrekommende Ord i det saakaldte Vandrings eller Skøiersprog|last=Baardsen|first=Gjest|access-date=January 26, 2022|archive-url=https://web.archive.org/web/20160330212231/http://digitalarkivet.no/sab/taterspraaket.htm|archive-date=March 30, 2016|website=Digital Archives}}
  • {{cite book|last=Hancock|first=Ian|author-link=Ian Hancock|editor-last=Håkon Jahr|editor-first=Ernst|chapter=The social and linguistic development of Scandoromani|title=Language Contact: Theoretical and Empirical Studies|series=Trends in Linguistics: Studies and Monographs|number=60|url=https://books.google.com/books?id=qfQ4iFhXx4YC|location=Berlin, New York|publisher=Mouton de Gruyter|year=1992|pages=37–52|isbn=3-11-012802-0}}
  • {{cite book|last=Iversen|first=Ragnvald|author-link=Ragnvald Iversen|title=The Rodi (Rotwelsch) in Norway|series=Secret languages in Norway|number=2|location=Oslo|publisher=I Kommisjon Hos Jacob Dybwad|year=1945}}
  • {{cite book|last=Karlsen|first=Ludvig|title=Romani-folkets ordbok : [tavringens rakripa : de reisendes språk : romani-norsk-engelsk]|location=Oslo|year=1993|language=rmg, no, en|isbn=8299236312}}
  • {{cite book|last1=Lindell|first1=Lenny|author-link=:sv:Lenny Lindell|last2=Thorbjörnsson-Djerf|first2=Kenth|editor1-first=Gerd|editor1-last=Carling|title=Ordbok över svensk romani: Resandefolkets språk och sånger|year=2008|publisher=Podium|location=Stockholm|language=sv|isbn=978-91-89196-43-8 }} (A lexicon and grammatical overview of Tavringer Romani; includes several Traveller song texts in extenso)
  • {{Cite journal|title=Sigøjnersprog i Danmark|journal=Danske Studier|url=https://danskestudier.files.wordpress.com/2018/06/1923.pdf|last1=Miskow|first1=Johan|pages=97–145|last2=Brøndal|first2=Viggo|year=1923|language=da}}
  • {{Cite journal|title=The Gypsy Language of Denmark|journal=Journal of the American Oriental Society|url=https://www.jstor.org/stable/pdf/593478.pdf|last=Dyneley Prince|first=J.|volume=45|pages=97–105|year=1925|doi=10.2307/593478 |jstor=593478 }}