Ssam
{{Short description|Korean-style food wrap}}
{{Italic title|reason=
}}
{{Infobox Korean name/auto
|img=Ssam.jpg
|caption=A ssam consisting of meat, various banchan, and ssamjang
|hangul=쌈
}}
{{Korean cuisine}}
{{transliteration|ko|Ssam}} ({{Korean|hangul=쌈|lit=wrapped}}) are dishes in Korean cuisine where one food is wrapped in another. A common variety is meat such as pork wrapped in a leafy vegetable.[http://100.nate.com/dicsearch/pentry.html?s=K&i=243725&v=42 쌈 (Ssam)] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110610062354/http://100.nate.com/dicsearch/pentry.html?s=K&i=243725&v=42 |date=2011-06-10 }} Encyclopedia of Korean Culture {{in lang|ko}} It is often accompanied by the condiment {{transliteration|ko|ssamjang}} and can also be topped with raw or cooked garlic, onion, green pepper, or a {{transliteration|ko|banchan}} (small side dish) such as kimchi.{{cite web|url=http://english.visitkorea.or.kr/enu/AK/AK_EN_1_4_9_3.jsp|title=Customs|publisher=Korea Tourism Organization|accessdate=2013-04-05|archive-date=2012-01-20|archive-url=https://web.archive.org/web/20120120013757/http://english.visitkorea.or.kr/enu/AK/AK_EN_1_4_9_3.jsp|url-status=live}} {{transliteration|ko|Ssam}} is usually bite-sized to prevent spilling of the fillings.{{cite web|url=http://koreanfood.about.com/od/meatdishes/tp/Ssambap.htm|publisher=About.com|title=How Make Ssam Bap (Korean Lettuce Wraps)|access-date=2013-04-15|archive-date=2010-04-12|archive-url=https://web.archive.org/web/20100412011223/http://koreanfood.about.com/od/meatdishes/tp/Ssambap.htm|url-status=dead}}
History
During the Goryeo period (918–1392), the state's Buddhist practices highly discouraged killing and eating animals.{{cite journal | last1 = Jeong | first1 = H. J. | year = 2012 | title = A Review on the Korean Temple Foods within the scope of cultural tourism contents | journal = Review of Korea Contents Association | volume = 10 | issue = 3 | publisher = The Korea Contents Association | url = https://www.koreascience.or.kr/article/JAKO201229665546664.pdf | access-date = 2021-07-06 | archive-date = 2021-07-09 | archive-url = https://web.archive.org/web/20210709183653/https://www.koreascience.or.kr/article/JAKO201229665546664.pdf | url-status = live }} This has led to the development numerous Korean vegetable dishes, especially ssam. Yuan poet Yang Yunfu wrote about ssam during the Goryeo period in a poem. Yang wrote that Goryeo people ate rice by wrapping it with raw vegetables, and complimented the pleasant scent of Goryeo's lettuce.{{cite web |title=Sangchu ssam |url=http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0027371 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20201111072047/http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0027371 |archive-date=2020-11-11 |access-date=2021-07-06 |publisher=Encyclopedia of Korean Culture}}
The ancient Korean book of customs Tongguksesigi noted that women of Goryeo who were taken as servants by the Yuan dynasty made and ate ssam to have the taste of their home country's food and soothe homesickness. The same book also noted that ssam had become an established seasonal dish by the Joseon era, which was especially eaten as a festive dish during the day of Daeboreum. The ssam eaten during Daeboreum was believed to bring a good fortune and called {{transliteration|ko|bokssam}} ({{lang|ko|복쌈}}), which meant "fortune ssam".{{cite web|url=http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0034065|title=Ssam|publisher=Encyclopedia of Korean Culture|access-date=2021-07-06|archive-date=2023-09-18|archive-url=https://web.archive.org/web/20230918145043/https://encykorea.aks.ac.kr/Article/E0034065|url-status=live}}
Ssam was mentioned by the many texts in the Joseon era. One of them is Ŏu yadam, a collection of stories written by the scholar Yu Mongin, who recounts wrapping a sardine in a leafy vegetable with rice and ssamjang. In Sasojŏl ({{lang|ko|사소절; 士小節}}), a Joseon etiquette book, {{ill|Yi Tŏngmu|ko|이덕무}} said it is polite to scoop and roll a ball of rice first before wrapping it with a vegetable from atop while eating ssam. He also told readers to wrap a ssam in a bitable size as it looked rude to puff one's cheeks while eating.{{cite web|url=https://folkency.nfm.go.kr/kr/topic/detail/7831|title=Ssam|publisher=National Folk Museum of Korea|access-date=2021-04-17|archive-date=2021-04-17|archive-url=https://web.archive.org/web/20210417062102/https://folkency.nfm.go.kr/kr/topic/detail/7831|url-status=live}} Joseon scholar-official Chŏng Yagyong described eating ssam a poem, which consisted of gochujang (Korean chili paste) and the root of green onion in lettuce.
In modern days, ssam is slowly gaining popularity outside of Korea and is being served at restaurants in various locations such as New York City, Tokyo and Brisbane.{{in lang|ko}} [http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=101&oid=014&aid=0000229604 Restaurant opens in Sapporo] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20131029185513/http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=101&oid=014&aid=0000229604 |date=2013-10-29 }}, Financial News, 2006-06-16. Retrieved 2010-06-23[http://www.columbiatribune.com/news/2010/jun/23/getting-kick-out-world-cup-soccer-korean-bo-ssam-a/ Momofuku Ssam] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100627174026/http://www.columbiatribune.com/news/2010/jun/23/getting-kick-out-world-cup-soccer-korean-bo-ssam-a/ |date=2010-06-27 }}, Columbia Daily Tribune, 2010-06-23
Variations
Various vegetables are used as ingredients such as lettuce, cabbage, bean leaves, and pumpkin leaves, which are used either raw or blanched. Seaweed such as {{transliteration|ko|miyeok}} ({{Korean|hangul=미역|labels=no}}) (sea mustard seaweed) and {{transliteration|ko|gim}} (dried laver) are also used. {{transliteration|ko|Ssam}} can be used to refer to dishes using beef tongue, roe, pork, clams, or sea cucumbers wrapped and cooked in eggs. Depending on one's taste, ssam can contain side dishes such as kimchi ({{Korean|hangul=김치|labels=no}}) and garlic, and sauce such as ssamjang ({{Korean|hangul=쌈장|labels=no}}), doenjang ({{Korean|hangul=된장|labels=no}}), red pepper paste ({{Korean|hangul=고추장|labels=no}}), and oil sauce. Sashimi and gwamegi ({{Korean|hangul=과메기|labels=no}}) are also eaten with wraps.{{Cite web|title=Ssam|url=https://folkency.nfm.go.kr/kr/topic/detail/7831|url-status=live|website=The National Folk Museum of Korea|access-date=2021-04-17|archive-date=2021-04-17|archive-url=https://web.archive.org/web/20210417062102/https://folkency.nfm.go.kr/kr/topic/detail/7831}}
=By ingredients=
- {{transliteration|ko|Bossam}}: with steamed pork, e.g. shoulder and is a popular dish throughout Korea.[http://mnb.mt.co.kr/mnbview.php?no=2010051116254743563 "Bossam's continuous popularity"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160303190750/http://mnb.mt.co.kr/mnbview.php?no=2010051116254743563 |date=2016-03-03 }} Money & Business. 12 May 2010. Retrieved 2010-06-23 {{in lang|ko}}Jung, Alex [http://www.cnngo.com/seoul/eat/5-korean-ways-eat-pig-231893 "5 Korean ways to eat a pig"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20111113062909/http://www.cnngo.com/seoul/eat/5-korean-ways-eat-pig-231893 |date=2011-11-13 }} CNN Go. 11 November 2011. Retrieved 2012-04-11
- {{transliteration|ko|Ssambap}} is a dish in which rice is included.{{in lang|ko}} [http://krdic.naver.com/detail.nhn?docid=24294500&re=y "Korean dictionary:Ssambap"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20230918145044/https://ko.dict.naver.com/ |date=2023-09-18 }} National Institute of the Korean Language {{in lang|ko}}
=By wrap type=
Specific types:{{cite web|url=http://www.doopedia.co.kr/doopedia/master/master.do?_method=view&MAS_IDX=101013000701808|script-title=ko:쌈 (Ssam)|publisher=Doosan Encyclopedia|language=Korean|access-date=2013-04-15|archive-date=2015-09-23|archive-url=https://web.archive.org/web/20150923215952/http://www.doopedia.co.kr/doopedia/master/master.do?_method=view&MAS_IDX=101013000701808|url-status=live}}
- {{transliteration|ko|Baechu ssam}} ({{lang|ko|배추쌈}}), wrapped with napa cabbage leaf
- {{transliteration|ko|Chwi ssam}} ({{lang|ko|취쌈}}), wrapped with {{transliteration|ko|chwinamul}}
- {{transliteration|ko|Eossam}} ({{lang|ko|어쌈}}), wrapped with thin fish filet
- {{transliteration|ko|Gimssam}} ({{lang|ko|김쌈}}), wrapped with {{transliteration|ko|gim}}, seaweed{{cite web|url=http://krdic.naver.com/detail.nhn?docid=6028600|script-title=ko:김쌈|publisher=Naver Dictionary|accessdate=2013-04-05|language=Korean|archive-date=2023-09-18|archive-url=https://web.archive.org/web/20230918145045/https://ko.dict.naver.com/|url-status=live}}
- {{transliteration|ko|Gotgam ssam}} ({{lang|ko|곶감쌈}}), walnuts wrapped with dried persimmon
- {{transliteration|ko|Hobakip ssam}} ({{lang|ko|호박잎쌈}}), wrapped with pumpkin leaf{{cite web|url=http://krdic.naver.com/detail.nhn?docid=42642000|script-title=ko:호박잎쌈|publisher=Naver Dictionary|accessdate=2013-04-05|language=Korean|archive-date=2015-02-23|archive-url=https://web.archive.org/web/20150223061225/http://krdic.naver.com/detail.nhn?docid=42642000|url-status=live}}
- {{transliteration|ko|Jeonbok ssam}} ({{lang|ko|전복쌈}}), wrapped with sliced and soaked dried abalone
- {{transliteration|ko|Kimchi ssam}} ({{lang|ko|김치쌈}}), wrapped with kimchi
- {{transliteration|ko|Kkaenip ssam}} ({{lang|ko|깻잎쌈}}), wrapped with perilla leaf{{cite web|url=http://krdic.naver.com/search.nhn?kind=all&scBtn=true&query=%EA%B9%BB%EC%9E%8E%EC%8C%88|script-title=ko:깻잎쌈|publisher=Naver Dictionary|accessdate=2013-04-05|language=Korean|archive-date=2023-09-18|archive-url=https://web.archive.org/web/20230918145046/https://ko.dict.naver.com/|url-status=live}}
- {{transliteration|ko|Milssam}} ({{lang|ko|밀쌈}}), wrapped with a thin crepe made from wheat flour
- {{transliteration|ko|Muneo ssam}} ({{lang|ko|문어쌈}}), wrapped with sliced octopus
- {{transliteration|ko|Po'ssam}} ({{lang|ko|포쌈}}), wrapped with seasoned raw beef
- {{transliteration|ko|Sangchu ssam}} ({{lang|ko|상추쌈}}), wrapped with lettuce
Gallery
File:Ssam 2.jpg|Making {{transliteration|ko|ssam}}
File:Ssam vegetables and ssamjang.jpg|{{transliteration|ko|Ssam}} vegetables and {{transliteration|ko|ssamjang}}
File:Korean cuisine-Ssam-01.jpg|Leaves used for wrapping in {{transliteration|ko|ssam}} dishes
File:Gwangju-Bossam.jpg|{{transliteration|ko|Bossam}} dish from Gwangju
File:Korean cuisine-Ssam-05.jpg|{{transliteration|ko|Milssam}}, wrap with thin pancakes
File:Korean cuisine-Ssam-04.jpg|{{transliteration|ko|Roseupyeonchae}} ({{lang|ko|로스편채}}), vegetables wrapped in roasted beef slices
See also
{{portal|Food}}
- Sandwich wrap
- {{transliteration|vi|Món cuốn}}
- Korean cuisine
- Korean taco
References
{{reflist|30em}}