Stories of the Road Allowance People

{{Infobox book

| author = Maria Campbell

| isbn = 978-0920915998

| pub_date = 1995

| subject = Road allowance communities

| country = Canada

| genre = Non-fiction

| publisher = Theytus Books

| illustrator = Sherry Farrell Racette

| image = Stories of the Road Allowance People book cover.jpg

}}

{{Short description|1995 non-fiction book by Maria Campbell}}

Stories of the Road Allowance People is a 1995 book by Maria Campbell.{{Cite journal |last=Neuhaus |first=Mareike |date=2010 |title=The Marriage of Mother and Father: Michif Influences as Expressions of Métis Intellectual Sovereignty in Stories of the Road Allowance People |jstor=10.5250/studamerindilite.22.1.20 |journal=Studies in American Indian Literatures |volume=22 |issue=1 |pages=20–48 |doi=10.5250/studamerindilite.22.1.20 }}{{Cite web |title=Métis Road Allowance Communities |url=https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/metis-road-allowance-communities |access-date=2023-08-21 |website=The Canadian Encyclopedia |language=en}}

The book captures the stories of Métis elders, and is a translation from Michif.

Publication and synopsis

Stories of the Road Allowance People was written by Métis author Maria Campbell, who grew up in a road allowance community in Saskatchewan.

It was first published in 1995 by Theytus Books.{{Cite journal |last=Murray |first=Laura J. |date=1999 |title=Economies of Experience in The Book of Jessica |jstor=464348 |journal=Tulsa Studies in Women's Literature |volume=18 |issue=1 |pages=91–111 |doi=10.2307/464348}} A revised edition was published by the Gabriel Durmont Institute in 2010.{{Cite web |title=Stories of the Road Allowance People: The Revised Edition |url=https://gdins.org/product/stories-of-the-road-allowance-people-the-revised-edition/ |access-date=2023-08-21 |website=Gabriel Dumont Institute |language=en-US}} The first edition was illustrated by Sherry Farrell Racette.{{cite journal |last1=Van Toorn |first1=Penny |title=Aboriginal writing |journal=The Cambridge Companion to Canadian Literature |date=5 February 2004 |pages=22–48 |id={{ProQuest|2137992998}} |doi=10.1017/CCOL0521814413.002 |isbn=9780521814416 }}

The author translated stories told to her in Mitchif into Metis village oral English The book consists of eight stories, written in the Mitchif common vernacular, or "village English", used by the male story tellers, rather than in standard English. The stories vary thematically including stories of tragedy and humour.

Story titles include "Good Dog Bob", a story of marital infidelity.{{cite journal |id={{ProQuest|792254934}} |last1=Mulholland |first1=Valerie |title=RE-SETTLING THE MARGINS: USING POSTCOLONIAL THEORY TO RETELL OUR STORY |journal=English Quarterly Canada |volume=39 |issue=3/4 |date=2007 |pages=22–30 }}

Critical reception

Writer Penny van Toorn described the book as "One of the most powerful and brilliantly presented books published in the 1990s."

References

{{reflist}}

{{Authority control}}