Taiwanese units of measurement#Length

{{Short description|System of measurement used in Taiwan}}{{multiple issues|

{{More citations needed|date=July 2009}}

{{More footnotes|date=July 2009}}

}}

Taiwanese units of measurement ({{Lang-zh|s=|t=|p=Táizhì|poj=Tâi-chè|c=臺制}}; Hakka: Thòi-chṳ) are the customary and traditional units of measure used in Taiwan. The Taiwanese units formed in the 1900s when Taiwan was under Japanese rule. The system mainly refers to Japanese system. The measurement refers to the traditional size of a Japanese flooring mat called a Tatami mat (made of woven dried grass) which were positioned to completely cover the floor of traditional Japanese homes, therefore it became a convenient measurement tool as mat area was standardised hundreds of years ago. In Taiwan the measurement units were pronounced in Taiwanese Hokkien and Hakka before World War II and adopted by the Mandarin-speaking immigrants from China in 1949. Today, the Taiwanese units are used exclusively, in some cases alongside official SI units, and in other cases they have been replaced by SI.

Although the Taiwanese units have similar names to those in Chinese units of measurement and Hong Kong units of measurement, the standards are different from those used in China and Hong Kong due to them being Japanese in origin.

The Taiwanese units are not used in the Chinese territories of Kinmen and Matsu which are under control of the Taiwanese authority, as these places have never been under Japanese rule. Instead, they retain the use of Chinese units in the Republican era, which are based on metric values and still mostly the same as People's Republic of China.

Length

Linear measure in Taiwan is largely metric but some units derived from traditional Japanese units of measurement remain in use as a legacy of Japanese rule.

class=wikitable

|+ Table of Lengths

!colspan=4|Unit!!rowspan=2|Taiwanese
feet

!colspan=2| Metric!!colspan=2| US & Imperial!!rowspan=2|Notes

Taiwanese HokkienHakkaMandarinCharacter

!Exact

Approx.ExactApprox.
HunFûnFēnalign=center| {{large|{{lang|zh-tw|分}}}}align=right| {{frac|100}} 

|align=right| {{sfrac|1|330}}{{nbsp}}m

align=right| 3.030{{nbsp}}mmalign=right| {{sfrac|125|37,719}}{{nbsp}}ydalign=right| 0.1193{{nbsp}}in

|Same as Japanese Bu

ChhùnChhunCùnalign=center| {{large|{{lang|zh-tw|寸}}}}align=right| {{frac|10}} 

|align=right| {{sfrac|1|33}}{{nbsp}}m

align=right| 3.030{{nbsp}}cmalign=right| {{sfrac|1250|37,719}}{{nbsp}}ydalign=right| 1.193{{nbsp}}in

|Taiwanese inch; Same as Japanese Sun

ChhiohChhakChǐalign=center| {{large|{{lang|zh-tw|尺}}}}align=right| 1 

|align=right|  {{sfrac|10|33}}{{nbsp}}m

align=right| 30.30{{nbsp}}cmalign=right| {{sfrac|12,500|37,719}}{{nbsp}}ydalign=right| 11.93{{nbsp}}in

|Taiwanese foot; Same as Japanese Shaku

Tn̄gChhongZhàngalign=center| {{large|{{lang|zh-tw|丈}}}}align=right| 10 

|align=right| {{sfrac|100|33}}{{nbsp}}m

align=right| 3.030{{nbsp}}malign=right| {{sfrac|125,000|37,719}}{{nbsp}}ydalign=right| 9{{nbsp}}ft{{nbsp}}11.3{{nbsp}}in

|Taiwanese fathom; Same as Japanese

Taiwanese length units and the translation of length units in metric system (SI) shares the same character. The adjective Taiwanese ({{lang|zh-tw|台}}) can be added to address the Taiwanese unis system. For example, {{lang|zh-tw|台尺}} means Taiwanese foot and {{lang|zh-tw|公尺}} means meter.

Area

File:10-Phêng Apartment.JPG for a 10-pêⁿ apartment]]

Unlike with other measures, area continues to be almost commonly measured with traditional units. Taiwanese units of area are derived from both traditional Dutch and Japanese measurements. The principal unit for measuring the floor space of an office or apartment is {{lang|zh-tw|坪}} (Taiwanese Hokkien: pêⁿ,In Taiwanese Hokkien, {{lang|zh-tw|坪}} is also pronounced pîⁿ, phêⁿ, phîⁿ, phiâⁿ, phêng depends on the accents. Hakka: phiàng, Mandarin: píng). The unit is derives from the Japanese tsubo, the base unit of the Japanese area. The principal unit of land measure is {{lang|zh-tw|甲}} (Taiwanese Hokkien: kah, Hakka: kap, Mandarin: jiǎ). The unit is derived from the obsolete Dutch morgen, which was introduced during Taiwan's Dutch era. In the later era Kingdom of Tungning, {{lang|zh-tw|犁}} (Taiwanese Hokkien: lê, Hakka: lài, Mandarin: lí) is defined to represent the area that could be farmed by one man with one ox and one plow in one day. Today, the rule for converting the two major units from two different sources is

{{Quote

|text=1 {{lang|zh-tw|甲}} (Taiwanese Hokkien: kah, Hakka: kap, Mandarin: jiǎ, Dutch morgen) = 2,934 {{lang|zh-tw|坪}} (Taiwanese Hokkien: pêⁿ, Hakka: phiàng, Mandarin: píng, Japanese tsubo)

}}

class=wikitable

|+ Table of area units

!colspan=4|Unit!!rowspan=2|Pêⁿ!!rowspan=2|Kah

!colspan=2| Metric!!colspan=2| US & Imperial!!rowspan=2|Notes

Taiwanese HokkienHakkaMandarinCharacter

!Exact

Approx.ExactApprox.
PêⁿIn Taiwanese Hokkien, {{lang|zh-tw|坪}} is also pronounced pîⁿ, phêⁿ, phîⁿ, phiâⁿ, phêng depends on the accents.PhiàngPíngalign=centre| {{large|{{lang|zh-tw|坪}}}}align=right| 1align=right|

|align=right| {{sfrac|400|121}} m2

align=right| 3.306 m2align=right| {{sfrac|625,000,000|158,080,329}} sq ydalign=right| 35.58 sq ft

|Same as Japanese Tsubo

Bó͘Méualign=centre| {{large|{{lang|zh-tw|畝}}}}align=right| 30 align=right|

|align=right| {{sfrac|12,000|121}} m2

align=right| 99.17 m2align=right| {{sfrac|6,250,000,000|52,693,443}} sq ydalign=right| 1,067 sq ft

|Same as Japanese Se

HunFûnFēnalign=centre| {{large|{{lang|zh-tw|分}}}}align=right| 293.4align=right| {{frac|10}}

|align=right| {{sfrac|117360|121}} m2

align=right| 969.92 m2align=right| —align=right| 10,440 sq ft

|

KahKapJiǎalign=centre| {{large|{{lang|zh-tw|甲}}}}align=right| 2,934align=right| 1

|align=right| {{sfrac|1173600|121}} m2

align=right| 0.9699 haalign=right| —align=right| 2.3967 acres

|Derived from Dutch Morgen

Làialign=centre| {{large|{{lang|zh-tw|犁}}}}align=right| 14,670align=right| 5

|align=right| {{sfrac|5868000|121}} m2

align=right| 4.8496 haalign=right| —align=right| 11.984 acres

|Used from Kingdom of Tungning

Officially, land area is measured in square metres.{{cite web|script-title=zh:《中華民國統計資訊網》縣市重要統計指標查詢系統網|url=http://statdb.dgbas.gov.tw/pxweb/Dialog/statfile9.asp|access-date=25 July 2016|language=zh}}

Volume

Volume measure in Taiwan is largely metric, with common units such as liter and milliliter (often abbreviated as "CC" for cubic center).

{{Expand section|date=June 2008}}

Mass

Image:Sam-ho-chhi.jpg (斤) in a Taiwanese market]]

Packaged goods in Taiwan largely use metric measurements but bulk foodstuffs sold in wet markets and supermarkets are typically measured with units derived from traditional Japanese units of mass, which are similar but not equivalent to corresponding Chinese units of mass. Imported goods from the US also retains its weight in ounces, although most such packages also lists the weight in grams.

class=wikitable

|+ Table of units of mass

!colspan=4|Unit!!rowspan=2|Niú

!colspan=2| Metric!!colspan=2| US & Imperial!!rowspan=2|Notes

Taiwanese HokkienHakkaMandarinCharacter

!Legal

DecimalExactApprox.
align=center| {{large|{{lang|zh-tw|釐}}}}align=right| {{frac|1000}} 

|align=right| {{sfrac|3|80,000}}{{nbsp}}kg

align=right| 37.5{{nbsp}}mg

|align=right| {{sfrac|3750|45,359,237}}{{nbsp}}lb

align=right| 0.5787{{nbsp}}gr

|Cash; Same as Japanese Rin

HunFûnFēnalign=center| {{large|{{lang|zh-tw|分}}}}align=right| {{frac|100}} 

|align=right| {{sfrac|3|8000}}{{nbsp}}kg

align=right| 375{{nbsp}}mg

|align=right| {{sfrac|37,500|45,359,237}}{{nbsp}}lb

align=right| 5.787{{nbsp}}gr

|Candareen; Same as Japanese Fun

ChîⁿChhiènQiánalign=center| {{large|{{lang|zh-tw|錢}}}}align=right| {{frac|10}} 

|align=right| {{sfrac|3|800}}{{nbsp}}kg

align=right| 3.75{{nbsp}}g

|align=right| {{sfrac|375,000|45,359,237}}{{nbsp}}lb

align=right| 2.116{{nbsp}}dr

|Mace; Same as Japanese Momme ({{lang|ja|匁}})

NiúLiôngLiǎngalign=center| {{large|{{lang|zh-tw|兩}}}}align=right| 1 

|align=right| {{sfrac|3|80}}{{nbsp}}kg

align=right| 37.5{{nbsp}}g

|align=right| {{sfrac|3,750,000|45,359,237}}{{nbsp}}lb

align=right| 21.16{{nbsp}}dr

|Tael

Kin/KunKînJīnalign=center| {{large|{{lang|zh-tw|斤}}}}align=right| 16 

|align=right| {{sfrac|3|5}}{{nbsp}}kg

align=right| 600{{nbsp}}g

|align=right| {{sfrac|60,000,000|45,359,237}}{{nbsp}}lb

align=right| 1.323{{nbsp}}lb

|Catty; Same as Japanese Kin

TàⁿTâmDànalign=center| {{large|{{lang|zh-tw|擔}}}}align=right| 1600 

| colspan=2 align=right| 60{{nbsp}}kg

|align=right| {{sfrac|6,000,000,000|45,359,237}}{{nbsp}}lb

align=right| 132.3{{nbsp}}lb

|Picul; Same as Japanese Tan

Note the tael and catty are widely used.

See also

Notes

{{reflist}}

References

{{refbegin}}

  • {{cite web |url=http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/ |script-title=zh:臺灣閩南語常用詞辭典 |year=2011 |trans-title=Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan |publisher=Ministry of Education, R.O.C. |language=zh |access-date=January 25, 2015 |ref={{harvid|MOE|2011}} }}
  • {{cite book|author1-link=Tonio Andrade |last=Andrade |first=Tonio |year=2005 |title=How Taiwan Became Chinese: Dutch, Spanish, and Han Colonization in the Seventeenth Century |url=http://www.gutenberg-e.org/andrade/ |publisher=Columbia University Press |chapter=Appendix A: Weights, Measures, and Exchange Rates |chapter-url=http://www.gutenberg-e.org/andrade/appA.html }}

{{refend}}