Talk:Udema
{{Talkheader}}
{{ArticleHistory
|action1=GAN
|action1date=01:07, 13 July 2014 (UTC)
|action1link=Talk:Udema/GA1
|action1result=listed
|action1oldid=616725200
|topic=Warfare
|dykdate=8 November 2010
|dykentry=... that the hemmema (pictured), turuma, pojama and udema, four types of warships designed by naval architect Fredrik Henrik af Chapman for the Swedish archipelago fleet in the 18th century, were named after provinces in Finland?
|currentstatus=GA
}}
{{WikiProject banner shell|class=GA|
{{WikiProject Ships}}
{{WikiProject Sweden|importance=low}}
{{WikiProject Military history|class=GA|B1=y|B2=y|B3=y|B4=y|B5=y|Nordic=yes|Maritime=yes}}
}}
Uusimaa ==> Uudenmaa ?
This is a request for help with the Swedish article. It says that Udenma, one of the words used for this type of ship, is derived from the Finnish Uusimaa meaning new land or new country. But according to my diminutive knowledge of Finnish, uuden is the genitive form of uusi, so that it would be more informative to say that it is derived from Uudenmaa, meaning the new's land. Any comment? --Ettrig (talk) 14:48, 29 November 2016 (UTC)
:The article is about a type of sea vessel, not Finnish grammar. The etymology is not disputed, so I don't see any relevance to get all detailed about genitives and other nitpicking.