Te Atua o Tokelau

{{Short description|Anthem of Tokelau}}

{{Infobox anthem

| title = {{lang|tkl|italic=no|Te Atua o Tokelau}}

| english_title = The God of Tokelau

| image =

| image_size =

| caption =

| prefix = Territorial

| alt_title = {{lang|tkl|italic=no|Tokelau mo te Atua}}

| country = {{flag|Tokelau}}

| en_alt_title = Tokelau for God

| author = Eric Lemuelu Falima

| lyrics_date = 2005

| composer = Eric Lemuelu Falima

| music_date = 2005

| adopted = 2012

| until =

| sound = Anthem of Tokelau.ogg

| sound_title =

}}

"{{lang|tkl|italic=no|Te Atua o Tokelau}}" ("The God of Tokelau"), or "{{lang|tkl|italic=no|Tokelau mo te Atua}}" ("Tokelau for God"), is the national anthem of Tokelau ({{lang|tkl|Viki o Tokelau}}), a territory within the Realm of New Zealand. Adopted in 2012, it was written and composed by Eric Lemuelu Falima. The official national anthem is "God Save the King".{{Cite web |title=Government |url=https://www.tokelau.org.nz/About+Us/Government.html |access-date=2022-03-25 |website=Government of Tokelau}}

History

In 2005, the Tokelau legislature announced a contest for an anthem for the islands. After a four-year selection process, an entry by Eric Lemuelu Falima was chosen as the winner. The lyrics were subsequently debated and revised until March 2012, when the anthem was adopted.{{Cite web |title=Tokelau National Anthem |url=https://www.thecoconet.tv/songbook/learn-language-songs-from-the-pacific/tokelau-national-anthem/ |access-date=2022-03-25 |website=thecoconet.tv}}

Lyrics

class="wikitable"

!Tokelauan original{{Cite web |title=Government of Tokelau |url=https://www.tokelau.org.nz/ |access-date=2022-03-25 |website=Government of Tokelau}}{{Cite web |date=October 2016 |title=Vāiaho o te Gagana Tokelau - Tokelau Language Week - Education Resource 2016 |url=https://www.aut.ac.nz/__data/assets/pdf_file/0006/144645/Tokelau-Language-Week-Education-Resource-2016.pdf |access-date=2022-03-25 |website=Auckland University of Technology |page=14}}

!IPA transcription{{efn|See Help:IPA and Tokelauan language § Orthography and alphabet.}}

!English translation

style="vertical-align:top; white-space:nowrap;"

|{{lang|tkl|italic=no|Te Atua o Tokelau

Te Atua o nuku, te Atua o Tokelau

Fakamanuia mai ia Tokelau

Puipui tauhi mai ko ito filemu

Toku fenua, tau aganuku

Tau fuka ke agiagia

Lototahi, tumau hi to fakavae

Tokelau mo te atua

Te Atua o Tokelau

Tokelau

(Spoken:) Hoa, he hoa lava}}

|{{IPA|wrap=none|[te a.tu.a o to.ke.la.u]

[te a.tu.a o nu.ku te a.tu.a o to.ke.la.u]

[fa.ka.ma.nu.i.a ma.i i.a to.ke.la.u]

[pu.i.pu.i ta.u.hi mai̯ ko i.to fi.le.mu]

[to.ku fe.nu.a tau̯ a.ŋa.nu.ku]

[ta.u fu.ka ke a.ŋi.a.ŋi.a]

[lo.to.ta.hi tu.ma.u hi to fa.ka.va.e]

[to.ke.la.u mo te a.tu.a]

[te a.tu.a o to.ke.la.u]

[to.ke.la.u]

[ho.a he ho.a la.va]}}

|The god of Tokelau

The god of villages, the god of Tokelau

Do bless Tokelau

Carefully tend the peaceful ito

My land, your custom

Your flag that’s waving

Of one mind, stand firm as a foundation

Tokelau for the god

The god of Tokelau

Tokelau

Notes

{{Notelist}}

References

{{Reflist}}

  • {{cite web|url=http://www.nationalanthems.info/tk.htm|title=Tokelau|publisher=nationalanthems.info|accessdate=11 February 2019}}