Textual variants in the Epistle to the Philippians
{{More footnotes needed|date=December 2021}}{{Short description|none}}
Textual variants in the Epistle to the Philippians are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.
Most of the variations are not significant and some common alterations include the deletion, rearrangement, repetition, or replacement of one or more words when the copyist's eye returns to a similar word in the wrong location of the original text. If their eye skips to an earlier word, they may create a repetition (error of dittography). If their eye skips to a later word, they may create an omission. They may resort to performing a rearranging of words to retain the overall meaning without compromising the context. In other instances, the copyist may add text from memory from a similar or parallel text in another location. Otherwise, they may also replace some text of the original with an alternative reading. Spellings occasionally change. Synonyms may be substituted. A pronoun may be changed into a proper noun (such as "he said" becoming "Jesus said"). John Mill's 1707 Greek New Testament was estimated to contain some 30,000 variants in its accompanying textual apparatusAdam Fox, John Mill and Richard Bentley: A Study of the Textual Criticism of the New Testament 1675–1729 (Oxford: Basil Blackwell, 1954), pp. 105–115; John Mill, Novum Testamentum Graecum, cum lectionibus variantibus MSS (Oxford 1707) which was based on "nearly 100 [Greek] manuscripts."Metzger and Ehrman (2005), p.154 Peter J. Gurry puts the number of non-spelling variants among New Testament manuscripts around 500,000, though he acknowledges his estimate is higher than all previous ones.Peter J. Gurry, "[http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract?fromPage=online&aid=10040842 The Number of Variants in the Greek New Testament: A Proposed Estimate]" New Testament Studies 62.1 (2016), p. 113
Legend
{{New Testament sigla legend}}
Textual variants
{{show begin|head-style=background-color: #F0F8FF; text-align: center;|1={{big|Textual variants in the Epistle to the Philippians}}|content-style=background-color: #FFFFFF; text-align: left;}}
{{show begin|head-style=background-color: #F0F8FF; text-align: center;|1={{font|text=1|font=Helvetica|size=16px|color=#FF0000|bgcolor=white}} {{big|Textual variants in Philippians 1}}|content-style=background-color: #FFFFFF; text-align: left;}}
Philippians 1:14
: του θεου – א A B (D*) P Ψ 33 81 104 326 365 629 1175 1241 2464
: κυρίου – F, G, Cyp
: omitted – {{Papyrus link|46}} D{{sup|2}} Byz r, Marcion
{{show end}}
{{show begin|head-style=background-color: #F0F8FF; text-align: center;|1={{font|text=1|font=Helvetica|size=16px|color=#FF0000|bgcolor=white}} {{big|Textual variants in Philippians 2}}|content-style=background-color: #FFFFFF; text-align: left;}}
Philippians 2:30
: Χριστοῦ – {{Papyrus link|46}}, B, G, 88, 436, 1739, 1881, Origen
: τοῦ Χριστοῦ – D, K, 181, 326, 614, 629, 630, 1877, 1984 1495, Byz, Lect
: κυρίου – א{{sup|c}}, A, P, Ψ, 33, 81, 104, 330, 451, 1241, 1962, 2127, 2492, syr, cop, arm, eth
: τοῦ θεοῦ – 1985, Chrysostom
: omit – C
{{show end}}
{{show begin|head-style=background-color: #F0F8FF; text-align: center;|1={{font|text=1|font=Helvetica|size=16px|color=#FF0000|bgcolor=white}} {{big|Textual variants in Philippians 3}}|content-style=background-color: #FFFFFF; text-align: left;}}
Philippians 3:16
: τω αυτω στοιχειν – {{Papyrus link|16}}, {{Papyrus link|46}}, א, A, B, I, 33, 424, 1739, cop{{sup|sa, bo}}, eth{{sup|ro}}
: το αυτο φρονειν – 1881
: το αυτο φρονειν, τω αυτω στοιχειν – (D* τω αυτοι) (G συνστοιχειν) it{{sup|ar, d, e, g}}
: το αυτο φρονειν, τω αυτω κανονι στοιχειν – (D{{sup|c}} 436 στοιχειν κανονι) 81, 104, 330, 451, 1241, 2127, 2492
: τω αυτω στοιχειν κανονι, το αυτο φρονειν – K, P, Ψ, 88, 181, 326, 424, 614, 630, 1877, 1962, 1984, 1985, 2495, Byz
: τω αυτω κανονι στοιχειν, το αυτο φρονειν – 69, 1908
{{show end}}
{{show begin|head-style=background-color: #F0F8FF; text-align: center;|1={{font|text=1|font=Helvetica|size=16px|color=#FF0000|bgcolor=white}} {{big|Textual variants in Philippians 4}}|content-style=background-color: #FFFFFF; text-align: left;}}
Philippians 4:7
: σωματα – F G a d
: νοηματα και τα σωματα – {{Papyrus link|16}}
: νοηματα – rell
{{show end}}
{{show end}}
See also
References
{{Reflist|30em}}
Further reading
- Novum Testamentum Graece et Latine, ed. E. Nestle, K. Åland, Stuttgart 1981.
- Bruce M. Metzger & Bart D. Ehrman, "The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration", OUP New York, Oxford, 4 edition, 2005
- Bart D. Ehrman, "The Orthodox Corruption of Scripture. The Effect of Early Christological Controversies on the Text of the New Testament", Oxford University Press, New York - Oxford, 1996, pp. 223–227.
- Bruce M. Metzger, "A Textual Commentary on the Greek New Testament: A Companion Volume to the United Bible Societies' Greek New Testament", 1994, United Bible Societies, London & New York.
External links
- [http://www.triviumpursuit.com/downloads/the-comparative-critical-greek-new-testament.pdf The Comparative Critical Greek New Testament] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110717104404/http://www.triviumpursuit.com/downloads/the-comparative-critical-greek-new-testament.pdf |date=2011-07-17 }}
- [https://web.archive.org/web/20110120220811/http://dubitando.no.sapo.pt/nt_gr.htm#3 Variantes textuais] {{in lang|pt}}
- [https://web.archive.org/web/20110606153005/http://www-user.uni-bremen.de/~wie/translation/TR-Varianten/index.html Varianten Textus receptus versus Nestle-Aland]
{{New Testament textual variants navigation}}
{{Epistle to the Philippians}}
{{DEFAULTSORT:Textual Variants}}