The Hut-Sut Song

{{Infobox song

| name = The Hut Sut Song

| cover =

| alt =

| type =

| artist = Horace Heidt and His Musical Knights

| album =

| language = English, Gibberish

| released = 1941

| format =

| recorded =

| studio =

| venue =

| genre = Novelty

| length = 2:43

| label =

| writer = Leo V. Killion, Ted McMichael, Jack Owens

| producer =

}}

"The Hut-Sut Song (a Swedish Serenade)" is a novelty song from the 1940s with nonsense lyrics. The song was written in 1941 by Leo V. Killion, Ted McMichael and Jack Owens. The first and most popular recording was by Horace Heidt and His Musical Knights. A 1941 Time magazine entry suggests the song was probably a creative adaptation of an unpublished Missouri River song called "Hot Shot Dawson".{{cite magazine |author= |title=Hot Shot and Hut-Sut |url=https://time.com/vault/issue/1941-07-28/page/53/ |magazine=Time |date= July 28, 1941 |volume=XXXVIII |number=4 |page=51| access-date=2022-12-26}} [Link is to scan of magazine issue]{{cite magazine |author= |title=Hot Shot and Hut-Sut |url=https://content.time.com/time/magazine/article/0,9171,795443,00.html |magazine=Time |date= July 28, 1941 |access-date=2022-12-26}} [Link is to article text]

Lyrics

The lyrics of the chorus are supposed to be a garbled rendition of a Swedish folk song. The chorus goes in part:

:Hut-Sut Rawlson on the rillerah and a brawla, brawla sooit.

The song then purports to define some of the words, supposedly Swedish: "Rawlson" being a Swedish town, "rillerah" being a stream, "brawla" being the boy and girl, "hut-sut" being their dream and "sooit" being the schoolteacher. The story told in the song is that of a boy (and later a girl) who play hooky from school and spend their days fishing and dreaming by the riverbank, until their schoolteacher finds them and, to prevent the incident from happening again, "plant(s) poison oak all along the stream." The children end up back at school. To explain why the words bear no resemblance to actual Swedish language, the song notes that the boy didn't know any Swedish and that the nonsense words were simply ones the boy made up to go along with the melody he heard.

The song was also recorded by various artists such as Mel Tormé, Freddy Martin,{{Pop Chronicles 40s|2|B}} The Four King Sisters, and Spike Jones. The song is of the same genre as other novelty songs of the era, such as "Mairzy Doats" and "Three Little Fishies (Itty Bitty Pool)"{{spaced ndash}}all three of which were subjected to the musical arrangements of Spike Jones.

References

{{Reflist}}