This Old Man

{{Short description|Children's song and nursery rhyme}}

{{distinguish|Old man (disambiguation){{!}}The Old Man}}

{{Redirect2|Nick Nack Paddy Whack|Knick-Knack Paddywhack|the episode of The 7D|List of The 7D episodes#ep11b}}

{{Use dmy dates|date=April 2022}}

{{Infobox song

| name = This Old Man

| cover =

| alt =

| type = Nursery rhyme

| written =

| published =

| writer = Traditional

| composer =

| lyricist =

}}

"This Old Man" is an English language children's song, counting exercise, folk song, and nursery rhyme with a Roud Folk Song Index number of 3550.

Origins and history

The origins of this song are obscure and possibly very old. There is a version noted in Anne Gilchrist's Journal of the English Folk Dance and Song Society (1937), learned from her Welsh nurse in the 1870s under the title "Jack Jintle".A. G. Gilchrist, "Jack Jintle", Journal of the English Folk Dance and Song Society, 3 (2) (1937), pp. 124–5.{{cite book |last1=Thompson |first1=Debbie |last2=Hardwick |first2=Darlene |title=Early Childhood Themes Through the Year |date=1993 |publisher=Teacher Created Resources |isbn=978-1-55734-146-4 |url=https://books.google.com/books?id=XIaTy6iV_6wC |access-date=2 February 2023 |language=en}}

Variations

A typical verse from a standard version of the rhyme is:

This old man, he played one,

He played knick-knack on my thumb (or drum).

With a knick-knack paddywhack,

Give a dog a bone.

This old man came rolling home.{{cite book|title=Music, a Way of Life for the Young Child|page=161|author=Kathleen M. Bayless, Marjorie E. Ramsey|year=1978}}

Subsequent verses follow this pattern, rhyming the continually increasing numbers with other items, such as "two" with "my shoe", "three" with "my knee", "four" with "my door", and so on.

Common modern versions include:

  • One: My thumb/my drum
  • Two: My shoe
  • Three: My knee
  • Four: My door
  • Five: My hive
  • Six: My sticks
  • Seven: Up in heaven/down in Devon
  • Eight: My gate
  • Nine: My spine/my line
  • Ten: Once again/on my pen/on my hen

Nicholas Monsarrat (1910–1979), in his autobiography Life Is a Four Letter Word, refers to the song as being "a Liverpool song", adding that it was "local and original" during his childhood in Liverpool. A similar version was included in Cecil Sharp and Sabine Baring-Gould's English Folk-Songs for Schools, published in 1906.S. B. Gould and C. J. Sharp English Folk-Songs for Schools (London: J. Curwen & Sons, 1906) pp. 94–5. It was collected several times in England in the early 20th century with a variety of lyrics. In 1948 it was included by Pete Seeger and Ruth Crawford in their American Folk Songs for Children and recorded by Seeger in 1953.

It received a boost in popularity when it was adapted for the film The Inn of the Sixth Happiness (1958) by composer Malcolm Arnold as "The Children's Marching Song", which led to hit singles for Cyril Stapleton and Mitch Miller,N. Musiker and D. Adès, Conductors and Composers of Popular Orchestral Music: a Biographical and Discographical Sourcebook (London: Greenwood, 1998), p. 248. both versions making the Top 40.{{cite web|title=billboard.com|url=https://www.billboard.com/charts/hot-100/1959-02-09|website=billboard.com|access-date=January 28, 2021}} A rock and roll arrangement was recorded by Ritchie Valens as "The Paddi-Wack Song" in 1958, released 1959. A later version by The Snowmen, under the name "Nik Nak Paddy Wak", was also a minor hit in the UK singles charts in 1986.{{cite web |title=NIK NAK PADDY WAK by SNOWMEN |url=https://www.officialcharts.com/songs/snowmen-nik-nak-paddy-wak/ |website=Official Charts |access-date=24 January 2024}}

References