Tirahi language

{{Short description|Moribund Indo-Aryan language of Afghanistan}}

{{Infobox language

| name = Tirahi

| altname = Tirāhī, Dardu

| region =

| state = Afghanistan

| ethnicity = perhaps 5,000 Tirahi (no date)

| speakers = 100

| date = no date

| ref = e15

| familycolor = Indo-European

| fam2 = Indo-Iranian

| fam3 = Indo-Aryan

| fam4 = Dardic

| fam5 = Kohistani

| iso3 = tra

| glotto = tira1253

| glottorefname = Tirahi

| map2 = Lang Status 20-CR.svg

| mapcaption2 = {{center|{{small|Tirahi is classified as Critically Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger}}}}

}}

Tirahi is a nearly extinct if not already extinct{{Cite web|url=https://www.ethnologue.com/language/tra|title=Tirahi|website=Ethnologue|access-date=2016-04-27|quote=It is very likely that this language is extinct. The Tirahi are “a group of unclear origin, almost completely assimilated by Pashtun” (Pstrusinska and Gray 1990).}} Indo-Aryan language{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=9WroLC__7EUC|title=Encyclopaedia of the Linguistic Sciences: Issues and Theories|last=Prakāśaṃ|first=Vennelakaṇṭi|date=2008-01-01|publisher=Allied Publishers|isbn=9788184242799|page=143|language=en}} spoken in a few villages in the southeast of Jalalabad in the Nangarhar Province of eastern Afghanistan. It is spoken by older adults, who are likewise fluent in Pashto.

The Tirahis were expelled from Tirah in the present-day Khyber District of Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan, by the Afridi Pashtuns.{{cite book |last=Konow |first=Sten |author-link=Sten Konow |date=1933 |title=Acta Orientalia, Volumes 11-12 |url=https://books.google.com/books?id=mg1KAAAAYAA |publisher=Munksgaard |page=161}} Georg Morgenstierne claimed that Tirahi is "probably the remnant of a dialect group extending from Tirah through the Peshawar district into Swat and Dir."

Geographic distribution

Spoken in the Nangarhar Province of Northeastern Afghanistan, there are about 100 native speakers today, if any. This is mainly due to the majority of the Tirahi people having assimilated into the dominant Pashtun culture. Tirahi is also spoken in a couple of villages southeast of the Afghan city of Jalalabad,{{cite journal|last1=Voegelin|first1=C.F.|last2=Voegelin|first2=F.M.|title=Languages of the World: Indo-European Fascicle One|journal=Anthropological Linguistics|date=1965|volume=7|page=286}} such as Jaba, Mitarani, and Bara-khel.{{cite journal|last1=Stein|first1=Aurel|title=Notes on Tirahi. The Speakers of Tirahi|journal=The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland|date=Jul 1925|volume=3|pages=401–402}}

Classification

Tirahi is an Indo-Aryan language.{{Cite journal|last=Grierson|first=George|date=March 1925|title=On The Tirahi Language|jstor=25220761|journal=The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland|issue=3|page=408}} Further, Tirahi is part of the sub-group of Kohistani languages along with languages such as Bateri, Chilisso, Gowro, and others. However, Tirahi also shares with languages spoken further to the east, such as Kashmiri. As a Dardic Language, Tirahi strongly preserves some vocabulary of spoken Sanskrit (cow - dēn in Tirahi, dhēnuh in Sanskrit, hand - ast in Tirahi, hastah in Sanskrit). Being a language spoken in Afghanistan, Tirahi shares various words and grammatical constructs with Pashto, a language spoken throughout Afghanistan to which many Tirahi speakers have become accustomed to speaking. Since Tirahi is entirely separated from the other Dardic languages, located south of the Kabul River and west of the Khyber Pass, rendering it wholly encased by Pashto. Tirahi also shares some vocabulary with Kashmiri and Shina such as the Tirahi mala, for a father, the Kashmiri mol, and the Shina malo.Grierson, G. (1925). On the Tirahi language. Journal of the Royal Asiatic Society (New Series), 57(03), 405-416.

Grammar

Tirahi shows much influence from Pashto in phonology, lexicon and even morphology. However, its vocabulary exhibits a connection to Kohistani dialects. Therefore, Tirahi seems to occupy an intermediate position between Pashto and the Kohistani group.{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=C9MPCd6mO6sC|title=The Indo-Aryan Languages|last1=Jain|first1=Dhanesh|last2=Cardona|first2=George|date=2003-01-01|publisher=Routledge|isbn=9780700711307|page=857|language=en}} Morgenstirne claims that Tirahi is "probably the remnant of a dialect group extending from Tirahi through the Peshawar district into Swat and Dir."{{Cite journal|last=Turner|first=R. L.|date=1934-01-01|title=Review of Report on a Linguistic Mission to North-Western India|jstor=25201006|journal=Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland|issue=4|pages=801–803| volume=66| doi=10.1017/S0035869X00112675}}

= Nouns and adjectives =

Tirahi is an inflected language, having 5 cases: Nominative, Oblique, Genitive, Dative, and Ablative. Adjectives, verbs, and nouns usually agree according to gender. Consonant-final nouns add e or a along with their traditional endings.{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=C9MPCd6mO6sC|title=The Indo-Aryan Languages|last1=Jain|first1=Dhanesh|last2=Cardona|first2=George|date=2003-01-01|publisher=Routledge|isbn=9780700711307|pages=857–9, also for all grammatical information below|language=en}} There appears to be an indefinite article, added to the end of the word as an -ī, similar to Farsi.

class="wikitable"

!

!Singular

!Plural

!

!Singular

!Plural

Nominative

|mala - 'father'

|mala

|

|adam - 'man'

|adam-a

Oblique

|mala

|mal-an

|

|adam-a

|adam-an

Dative

|mala-s

|mala

|

|adam-a-s

|adam-an

Ablative

|mala-si

|mala-si

|

|adam-a-si

|adam-an

Genitive

|mala-ma

|mala-si

|

|adam-a-ma

|adam-an-si

== Pronouns ==

1st person pronouns:

class="wikitable"

!

!Singular

!Plural

Nominative

|au, ao

|mā, ao

Oblique

|mē

|mēn

Dative

|ma-si

|ma-si

Genitive

|myāna (m), myāni (s), myāna (p?)

|N/A

2nd person pronouns:

class="wikitable"

!

!Singular

!Plural

Nominative

|tu, to

|tao

Oblique

|tē

|tā

Dative

|ta-si

|N/A

Genitive

|cā-na (m), cā-nī (m), cā-nī (f), cā-na (mfp)

|tāma, tema

== Verbs ==

  1. Non finite forms
  2. Infinitive: stem + an (karan - 'to do/make')
  3. Tense-aspect forms
  4. Imperative Singular: stem, Imperative Plural: stem + V
  5. Present-future: root + endings - 1st: - m, 2nd: -s, 3rd: -e, 1st plural: -en
  6. Definite Present: da/de + present-future

== Example sentences ==

  • Abo-e kata dur thi? ('Village' + 'how much far' + 'is')
  • "How far is your village?"
  • Pali de kham ('Bread' + Definite Future + 'Eat')
  • "I am eating bread."
  • La brok odasta ga ('He' + 'Very' + 'Hungry' + 'become/go')
  • "He became very hungry"
  • Ao mara ga-m ('I' + 'die' + 'become')
  • "I died/am dead"

References

{{Reflist}}