Translations of Through the Looking-Glass

{{Short description|Non-English versions of Lewis Carrol's 1871 novel}}

{{DISPLAYTITLE:Translations of Through the Looking-Glass}}

{{More citations needed|date=May 2024}}

Lewis Carroll’s 1871 novel Through the Looking-Glass and What Alice Found There has been translated into 65 languages.Lindseth, Jon A. – Tannenbaum, Alan (eds.): Alice in a World of Wonderlands: The Translations of Lewis Carroll’s Masterpiece, vol. I, p. 747. New Castle: Oak Knoll Press, 2015. {{ISBN|978-1-58456-331-0}}. Some of the translations, with the first date of publishing and of reprints or re-editions by other publishers, are:

class="wikitable sortable" |

! Language

! Year

! Title

! Translator

! Notes

Afrikaans

| 1968

| Alice deur die spieël

| André P. Brink

| Cape Town and Pretoria: Human & Rousseau.

Asturian

| 1992

| L'otru llau del espeyu y lo qu'Alicia atopó ellí

| Xilberto Llano

| Gijón: Llibros del Pexe, {{ISBN|84-87259-28-6}}.

Basque

| 1990

| Ispiluan barrena eta Alicek han aurkitu zuena

| Manu López Gaseni

| Pamplona: Pamiela, {{ISBN|978-84-7681-095-8}}

Belarusian

| 2016

| {{lang|be|На тым баку Люстра, і што там напаткала Алесю}}
(Na tym baku Liustra, i shto tam napatkala Alesiu)

| Max Ščur
(Максим Шчур)

| Portlaoise: Evertype, {{ISBN|978-1-78201-149-1}}.

Catalan

| 2010

| A través de l'espill. I tot allò que Alícia hi va trobar

| Amadeu Viana

| Barcelona: Quaderns Crema, {{ISBN|978-84-7727-474-2}}

Chinese

| 2003

| 爱丽丝镜中奇遇记
(Aìlìsī Jìngzhōng Qíyùjì)

| 吴钧陶 (Wú Jūntáo)

| Shanghai: 上海译文出版社 (Shànghǎi Yìwén Chūbǎnshè), {{ISBN|978-7-7532-7303-5}}.

Cornish

| 2014

| Der an Gweder-Mires ha'n pyth a gavas Alys ena

| Tony Hak

| Kindle Edition and, in a combined edition with Alice's Adventures in Wonderland, Truro: Kesva an Taves Kernewek, {{ISBN|978-1-908965-09-7}}

Cornish

| 2015

| Der an Gweder Meras ha Myns a Gafas Alys Ena

| Nicholas Williams

| Cathair na Mart: Evertype, {{ISBN|978-1-78201-096-8}}.

Esperanto

| 2012

| Trans la Spegulo kaj kion Alico trovis tie

| Donald Broadribb

| Cathair na Mart: Evertype, {{ISBN|978-1-78201-001-2}}.

Estonian

| 1993

| Alice peeglitagusel maal ja mida ta seal nägi

| Risto Järv; poems by Tuuli Kaalep and Risto Järv

| Tallinn: Printall.[http://www.ester.ee/record=b1053846 E-kataloog ESTER]

Illustrated by Kati Kerstna.

Faroese

| 2010

| Lisa í Leikalandi og inn ígjøgnum spegilin og tað, sum Lisa upplivdi har

| Agnar Artúvertin

| Tórshavn: Bókadeild Føroya lærarafelags.
Published only in a combined edition with Alice's Adventures in Wonderland. Illustrated by Dušan Kállay.

Finnish

| 1974

| Liisan seikkailut ihmemaassa ja Liisan seikkailut peilimaailmassa

| Kirsi Kunnas and Eeva-Liisa Manner

| Jyväskylä: Gummerus.
Several reprints. Published only in a combined edition with Alice's Adventures in Wonderland. Illustrated by John Tenniel.

Finnish

| 2010

| Alice Peilintakamaassa

| Alice Martin

| Helsinki: Werner Söderström OY.
Illustrated by John Tenniel.

French

| 1930

| Alice au Pays des Merveilles. Suivi de "L’Autre Coté du Miroir."

| M.-M. Fayet

| Paris: Les Œuvres Représentatives.

French

| 1961

| Alice au pays des merveilles et Ce qu’Alice trouva de l’autre côté du miroir

| Jacques Papy

| Paris: Jean-Jacques Pauvert.

Galician

| 1984

| Do outro lado do espello e o que Alicia atopou aló

| Teresa Barro & Fernando Pérez-Barreiro Nolla

| Vigo: Edicións Xerais, {{ISBN|978-84-7507-171-8}}

German

| 1923

| Alice im Spiegelland

| Helene Scheu-Riesz

| Vienna, Leipzig, New York: Sesam.

Hawaiian

| 2012

| Ma Loko o ke Aniani Kū a me ka Mea i Loaʻa iā ʻĀleka

| R. Keao NeSmith

| Cathair na Mart: Evertype, {{ISBN|978-1-78201-022-7}}.

Hebrew

| 1966

| {{Script/Hebrew|אליס בארץ המראות}}

| [Israel]

Hungarian

| 1980

| Alice Tükörországban

| Révbíró Tamás

| Budapest

Indonesian

|2010

|Alice Menembus Cermin

|Agustina Reni Eta Sitepoe

|Jakarta: Elex Media Komputindo, {{ISBN|978-979-27-7323-1}}{{Cite web|url=http://www.niafajriyani.com/2016/09/AliceInWonderland-LewisCarroll.html|title=Alice's Adventures in Wonderland and Other Stories by Lewis Carroll|website=www.niafajriyani.com|language=id|access-date=2016-12-18}}

Portuguese

| 2010

| Aventuras de Alice no País das Maravilhas & Através do Espelho e o que Alice encontrou por lá

| Maria Luiza X. de A. Borges

| Brazil: Zahar, {{ISBN|978-85-378-0172-7}}. Two books in the same edition.

Irish

| 2004

| Lastall den Scáthán agus a bhFuair Eilís Ann Roimpi

| Nicholas Williams

| Baile Átha Cliath: Coiscéim; Cathair na Mart: Evertype.
Second edition 2009, Cathair na Mart: Evertype, {{ISBN|978-1-904808-29-9}}.

Italian

| 1947

| Viaggio Attraverso lo Specchio

| (trad. by Giuliana Pozzo. Illustrated by Felicita Frai)

| Milano: HOEPLI {{OCLC|799492884}}

Japanese

| 1899

| 鏡世界―西洋お伽噺
(Kagami Sekai―Seiyō Otogibanashi)

| 長谷川天渓 (Hasegawa Tenkei)

| Tokyo: 博文館 (Hakubunkan)

Japanese

| 1998

| 鏡の国のアリス
(Kagami no Kuni no Arisu)

| 脇明子 (Waki Akiko)

| Tokyo: 岩波書店 (Iwanami Shoten), {{ISBN|978-4-00-114048-4}}.

Jèrriais

| 2012

| L'Travèrs du Mitheux et chein qu'Alice y dêmuchit

| Geraint Jennings

| Westport, County Mayo: Evertype, {{ISBN|978-1-904808-96-1}}.

Latin

| 1966

| Aliciae per Speculum Transitus

| Clive Harcourt Carruthers

| New York: St Martin's Press; London: Macmillan.

Russian

| 1967

| {{lang|ru|Сквозь зеркало и что там увидела Алиса}}
(Skvoz zerkalo i chto tam uvidela Alisa)

| Нина М. Демурова (N. M. Demurova). Verses translated by Samuel Marshak, Dina Orlovskaya and Olga Sedakova

| Sofia: Издательство литературы на иностранных языках (Izdatelstvo literatury na inostrannykh yazykah).

Spanish

| 2005

| A través del espejo y lo que Alicia encontró allí

| Marta Olmos

| Madrid: Edimat. {{ISBN|84-9764-538-3}}

Swedish

| 1899

| Bakom spegeln och hvad Alice fann där

| Louise Arosenius

| Stockholm: Norstedt.

Swedish

| 1945

| Alices äventyr i sagolandet och Bakom spegeln

| Gösta Knutsson

| Stockholm: Jan.

Swedish

| 1963

| Alice i spegellandet

| Eva Håkanson

| Stockholm: Natur & Kultur.

Swedish

| 1977

| Alice i Underlandet; Alice i Spegellandet

| Harry Lundin

| Uddevalla: Niloe, {{ISBN|91-7102-074-8}}.

Welsh

| 1984

| Trwy'r Drych a'r Hyn a Welodd Alys Yno

| Selyf Roberts

| Llandysul: Gomer, {{ISBN|0-86383-047-1}}.

See also

{{portal|Children's literature}}

References