Un Chien Andalou

{{Short description|1929 French film}}

{{Citations broken|details=(References 17, 19).|date=September 2023}}

{{Use dmy dates|date=October 2020}}

{{Infobox film

| name = Un Chien Andalou

| image = Unchienandalouposter.jpg

| caption = Latter-day French poster

| director = Luis Buñuel

| producer = Luis Buñuel

| writer = Luis Buñuel
Salvador Dalí

| starring = Pierre Batcheff
Simone Mareuil
Luis Buñuel
Salvador Dalí
Jaume Miravitlles
Fano Messan (uncredited)

| music = Richard Wagner

| cinematography = Albert Duverger
Jimmy Berliet (uncredited)

| editing = Luis Buñuel

| studio =

| distributor = Les Grands Films Classiques (France)

| released = {{Film date|1929|6|6|France|df=yes}}

| runtime = 21 minutes

| country = France

| language = Silent film
(French intertitles)

| budget = < 100,000 francs

}}

{{lang|fr|Un Chien Andalou}} ({{IPA|fr|œ̃ ʃjɛ̃ ɑ̃dalu}}, An Andalusian Dog) is a 1929 French silent short film directed, produced and edited by Luis Buñuel, who also co-wrote the screenplay with Salvador Dalí. Buñuel's first film, it was initially released in a limited capacity at Studio des Ursulines in Paris, but became popular and ran for eight months.{{cite web|url=http://www.filmreference.com/Films-Ca-Chr/Un-Chien-Andalou.html|title=Un Chien Andalou|access-date=8 July 2008}}

{{lang|fr|Un Chien Andalou}} has no plot in the conventional sense of the word. With disjointed chronology, jumping from the initial "once upon a time" to "eight years later" without events or characters changing, it uses dream logic in narrative flow that can be described in terms of the then-popular Freudian free association, presenting a series of tenuously related scenes. {{lang|fr|Un Chien Andalou}} is a seminal work of surrealist cinema.

Synopsis

File:Un Chien Andalou (1929).webm

A man sharpens a razor and tests it on his thumb. He gazes at the moon, which is about to be bisected by a thin cloud. A young woman stares straight ahead as he brings the razor near her eye. A cut occurs to the cloud passing in front of the moon, and then to a close-up of the razor slicing open her eye.

"Eight years later", a young man bicycles down an urban street wearing a nun's habit and carrying a striped box with a strap around his neck. The woman from the first scene hears him approaching and casts aside the book she was reading. She goes to the window and sees the young man lying on the curb, his bicycle on the ground. She emerges from the building and attempts to revive him.

Later, she assembles pieces of the young man's clothing on a bed. The man then appears near the door, with ants emerging from a hole in his hand. An androgynous young woman pokes at a severed human hand in the street below the apartment while surrounded by a large crowd.

The crowd clears when a policeman places the hand in the box previously carried by the young man and gives it to the androgynous woman. She stands in the middle of the street clutching the box, where she is run over by a car. The man in the apartment seems to take sadistic pleasure in the accident, and he gestures at the woman in the room with him, leering and groping her breasts.

The woman resists him at first, but then allows him to molest her as he imagines her nude. The woman pushes him away as he drifts off and attempts to escape by running to the other side of the room. The man corners her as she reaches for a racquet in self-defense, but he suddenly picks up two ropes and drags two grand pianos containing dead donkeys, stone tablets containing the Ten Commandments, two pumpkins, and two priests who are attached to the ropes. The woman escapes the room. The man chases after her, but she traps his hand, which is infested with ants, in the door. She then finds him in the next room, dressed in his nun's garb.

At "around three in the morning", the man is roused from his rest by the door buzzer (represented by a cocktail shaker). The woman goes to answer the door and does not return. Another young man arrives in the apartment, gesturing angrily at the first. The second man forces the first to throw away his nun's clothing and then makes him stand with his face to the wall.

"Sixteen years ago", the second man admires art supplies and books on the table near the wall and forces the first man to hold two of the books as he stares at the wall. The first man eventually shoots the second when the books abruptly turn into revolvers. The second man, now in a meadow, dies while swiping at the back of a nude female figure which suddenly disappears into thin air. A group of men come and carry his corpse away.

The woman returns to the apartment and sees a death's-head moth. The first man sneers at her as she retreats and wipes his mouth off his face with his hand; her armpit hair then attaches itself to where his mouth had been. She looks at him with disgust and leaves the apartment while sticking her tongue out. As she exits her apartment, the street is replaced by a coastal beach, where she meets a third man with whom she walks arm in arm. He shows her the time on his watch and they walk near the rocks, where they find the remnants of the first young man's nun's clothing and the box. They walk away clutching each other happily and making romantic gestures. "In Spring", the couple are buried in sand up to their elbows, motionless.

Cast

  • Simone Mareuil as Young Girl (as Simonne Mareuil)
  • Pierre Batcheff as Young Man and Second Young Man (as Pierre Batchef)
  • Luis Buñuel as Man in Prologue (uncredited)
  • Salvador Dalí as Seminarist and as Man on Beach (uncredited)
  • Robert Hommet as Third Young Man (uncredited)
  • Kieran Agterberg as Seminarist (uncredited)
  • Fano Messan as Androgynous Young Woman (uncredited)
  • Jaume Miravitlles as Fat seminarist (uncredited)

Production

=Development=

File:Screenshot from Un Chien Andalou.jpg

The screenplay of the film is based on two dreams of co-creators Buñuel and Dali. The idea began when Buñuel was working as an assistant director for Jean Epstein in France. Buñuel told Dalí at a restaurant one day about a dream in which a cloud sliced the moon in half "like a razor blade slicing through an eye". Dalí responded that he had dreamed about a hand crawling with ants. Excitedly, Buñuel declared: "There's the film, let's go and make it."{{cite book|last=Etherington-Smith|first=Meredith|authorlink=Meredith Etherington-Smith|title=The Persistence of Memory: A Biography of Dalí|year=1995|publisher=Da Capo Press|location=New York|isbn=0-306-80662-2|page=94|url=https://books.google.com/books?id=soncxLrkYX0C&q=We+had+to+look+for+the+plot+line.+Dal%C3%AD+said+to+me%2C+%22I+dreamed+last+night+of+ants+swarming+around+in+my+hands%27%2C+and+I+said%2C+%22Good+Lord%2C+and+I+dreamed+that+I+had+sliced+somebody+or+other%27s+eye.+There%27s+the+film%2C+let%27s+go+and+make+it.&pg=PA94}} The two decided to write a script based on the concept of repressed emotions. The title of the film alludes to a Spanish idiom: "the Andalusian dog howls –someone has died!”{{Citation needed|date=June 2022}} The screenplay was written in a few days.

According to Buñuel, they adhered to a simple rule: “Do not dwell on what required purely rational, psychological or cultural explanations. Open the way to the irrational. It was accepted only that which struck us, regardless of the meaning ... We did not have a single argument. A week of impeccable understanding. One, say, said: 'A man drags double bass.' 'No,' the other objected. And the objection was immediately accepted as completely justified. But when the proposal of one liked the other, it seemed to us magnificent, indisputable and immediately introduced into the script.”{{cite web |title=Un Chien andalou-Library Films and video art |url=https://www.salvador-dali.org/en/dali/dali-film-library/films-and-video-art/10/un-chien-andalou|author=Fundació Gala (Dalí Film Library Films) |publisher=salvador-dali.org |access-date=9 November 2019}}

In deliberate contrast to the approach taken by Jean Epstein and his peers, which was to never leave anything in their work to chance, with every aesthetic decision having a rational explanation and fitting clearly into the whole,{{cite magazine|last=O'Donoghue|first=Darragh|title=On Some Motifs in Poe: Jean Epstein's La Chute de la maison Usher|url=http://sensesofcinema.com/2004/feature-articles/la_chute_de_la_maison_usher/#b4|magazine=Senses of Cinema|access-date=27 July 2012}} Buñuel made clear throughout his writings that, between Dalí and himself, the only rule for the writing of the script was: "No idea or image that might lend itself to a rational explanation of any kind would be accepted."{{cite book |first=Luis|last=Buñuel|author-link=Luis Buñuel|others=Abigail Israel (trans)|title=My Last Sigh|url=https://archive.org/details/mylastsigh0000buue|url-access=registration|publisher=Knopf|location=New York|year=1983|isbn=0-394-52854-9}} He also stated: "Nothing, in the film, symbolizes anything. The only method of investigation of the symbols would be, perhaps, psychoanalysis."{{cite book|last=Sitney|first=P. Adams|title=Visionary Film: The American Avant-Garde|publisher=Oxford University Press|location=New York|year=1974}}

In his 1939 autobiography, Buñuel stated: "In the film the aesthetics of Surrealism are combined to some of Freud's discoveries. The film was totally in keeping with the basic principle of the school, which defined Surrealism as 'Psychic Automatism', unconscious, capable of returning to the mind its true functions, beyond any form of control by reason, morality or aesthetics."{{cite book |title=The Collection: Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia |author=Paloma Esteban Leal |year=1997 |publisher=Aldeasa(1997) |isbn=9-788480-030809|page=52}}

=Filming=

The film was financed by Buñuel's mother, and shot in Le Havre and at the Billancourt Studios in Paris over a period of ten days in March 1928.{{cite web|title=Un chien Andalou (An Andalusian Dog, 1929) |url=http://www.brain-juice.com/cgi-bin/show_wok.cgi?p_id=136&w_id=391 |publisher=Brain-Juice.Com |access-date=23 July 2012 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20061205212607/http://www.brain-juice.com/cgi-bin/show_wok.cgi?p_id=136&w_id=391 |archive-date=5 December 2006 }} It is a black and white, 35 mm, silent film, with a running time of 17 minutes (although some sources state 24 minutes) and a physical length of 430 meters.{{cite web|title=(Andalusian Dog)|url=http://www.filmreference.com/Films-Ca-Chr/Un-Chien-Andalou.html|work=FilmReference|publisher=Advameg, Inc.|access-date=25 October 2012}}

For many years, published and unpublished reports have circulated that Buñuel had used a dead goat's eye,Bendiner, Kenneth (2004), [https://books.google.com/books?id=ygcrmSmQqRkC&dq=%22un+chien+andalou%22+AND+calf+AND+eye+AND+Ebert&pg=PA230 Food in Painting: From the Renaissance to the Present], London: Reaktion Books; p. 230, no. 9.Ebert, Roger, [http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20000416/REVIEWS08/401010369/1023 "Un chien andalou"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130212191702/http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=%2F20000416%2FREVIEWS08%2F401010369%2F1023 |date=12 February 2013 }} [review], Chicago Sun-Times, 16 April 2000, p. 22. or that of a dead sheep,Thomson, David (2008), "Have You Seen...?" A Personal introduction to 1,000 Films; New York: Knopf, p. 162. or of a dead donkey,Havis, Allan (2008), Cult Films: Taboo and Transgression, University Press of America, Inc., pg 11. or other animal, in the notorious eyeball-slicing scene. However, Buñuel claimed that he had used a dead calf's eye.Turrent, T. and J. de la Colina (1993), Conversations avec Luis Buñuel, Paris, p. 32. Through the use of intense lighting and bleaching of the calf's skin Buñuel attempted to make the furred face of the animal appear as human skin.

During the bicycle scene, the woman seated on a chair and reading throws her book aside when she notices the fallen man. When the book lies open, it reveals a reproduction of a painting by Johannes Vermeer, an artist Dalí greatly admired and frequently referenced in his own works.{{cite news|last=Jones|first=Jonathan|title=The riddle of the rocks|url=https://www.theguardian.com/world/2007/mar/05/spain.art|access-date=25 October 2012|newspaper=Guardian News and Media|date=4 March 2007}}

In Buñuel's original script, the final shot was to feature the corpses of the man and woman "consumed by swarms of flies". However, this was modified due to budget limitations, with the film ending with a still shot of the man and woman half-buried in the sand.{{cite web|title=Un Chien Andalou|url=http://www.enforex.com/culture/un-chien-andalou.html|work=Spanish in the Spanish World|publisher=Enforex|access-date=25 October 2012}}

The movie contains several thematic references to Federico García Lorca and other writers of that time.{{cite web|last=Carens|first=Leslie J.|title=My Last Sigh|url=http://www.ralphmag.org/CK/surrealism.html|work=The Review of Arts, Literature, Philosophy and the Humanities|publisher=ralphmag.org|access-date=25 October 2012|quote=Federico Garcia-Lorca got angry because he claimed that he was being made fun ofhe thought he was the dog in Un Chien andalou.}} The rotting donkeys are a reference to the popular children's novel Platero y yo by Juan Ramón Jiménez, which Buñuel and Dalí both hated.{{cite book|last=Vidal|first=Agustín Sánchez|title=Buñuel, Lorca, Dali: The Endless Enigma|year=1988|publisher=Planet|location=Barcelona|page=189|quote=¡¡MERDE!! para su Platero y yo, para su fácil y malintencionado Platero y yo, el burro menos burro, el burro más odioso con que nos hemos tropezado. Y para V., para su funesta actuación, también: ¡¡¡¡MIERDA!!!!}} – Excerpt from letter written by Buñuel and Dalí to Jiménez, 1928.

French filmmaker and anthropologist Jean Rouch has reported that after filming was complete, Buñuel and Dalí had run out of money, forcing Buñuel to edit the film personally in his kitchen without the aid of any technical equipment.{{cite book|last=Rouch|first=Jean, with Lucien Taylor|title="A Life on the Edge of Filmed Anthropology", in Cine-Ethnography|year=2003|publisher=University of Minnesota Press|location=Minneapolis|isbn=0-8166-4103-X|page=142|url=https://books.google.com/books?id=4z8UZ36WqsAC&q=un+chien+andalou+braunberger}}

Reception

The first screening of {{lang|fr|Un Chien Andalou}} took place at Studio des Ursulines. Notable attendees of the première included Pablo Picasso, Le Corbusier, Jean Cocteau, Christian Bérard and Georges Auric, in addition to the entirety of André Breton's Surrealist group.{{cite book|last1=Wojcik|first1=Pamela Robertson|last2=Knight|first2=Arthur|title=Soundtrack Available: Essays on Film and Popular Music|year=2001|publisher=Duke University Press|location=New York|isbn=0-8223-2797-X|page=[https://archive.org/details/soundtrackavaila00pame/page/37 37]|url=https://archive.org/details/soundtrackavaila00pame|url-access=registration}} The audience's positive reception of the film amazed Buñuel, who was relieved that no violence ensued. Dalí, on the contrary, was reportedly disappointed, feeling that the audience's reaction made the evening "less exciting".{{cite web|title=Un Chien Andalou|url=http://www.closeupfilmcentre.com/library/films/un-chien-andalou-luis-bunuel/12415|publisher=Close-Up Film Centre|access-date=25 October 2012}} Buñuel later claimed that prior to the show, he had put stones in his pockets "to throw at the audience in case of disaster."{{cite web|title=Un Chien Andalou Movie Review (1928) - Roger Ebert|url=http://www.rogerebert.com/reviews/great-movie-un-chien-andalou-1928|last=Ebert|first=Roger|access-date=14 June 2013}}

Buñuel intended to shock and insult the intellectual bourgeoisie of his youth, later saying: "Historically, this film represents a violent reaction against what at that time was called 'avantgarde cine,' which was directed exclusively to the artistic sensibility and to the reason of the spectator."{{cite book|last=Buñuel|first=Luis|title="Notes on the Making of Un Chien Andalou", in Art in Cinema: documents toward a history of the film society|year=2006|publisher=Temple University Press|location=Philadelphia|isbn=1-59213-425-4|pages=101–102|url=https://www.scribd.com/doc/32547313/Art-in-Cinema}} Against his hopes and expectations, the film was a huge success amongst the French elite,{{cite web|last=Koller|first=Michael|title=Un Chien Andalou|url=http://sensesofcinema.com/2001/cteq/chien/|work=Senses of Cinema|date=20 November 2001 |publisher=Film Victoria|access-date=23 July 2012}} leading Buñuel to remark: "What can I do about the people who adore all that is new, even when it goes against their deepest convictions, or about the insincere, corrupt press, and the inane herd that saw beauty or poetry in something which was basically no more than a desperate impassioned call for murder?"{{cite journal|last=Buñuel|first=Luis|title=Preface to the script for Un Chien Andalou|journal=La Révolution Surréaliste|date=12 December 1929|number=12}}

After its "triumphant premiere", {{lang|fr|Un Chien Andalou}} was bought by the owner of "Studio-28". During its eight-month run, forty or fifty informers came to the police with a demand to ban it.{{cite book|author=Derek Jones|title=The Collection: Censorship: A World Encyclopedia|date=December 2001|url=https://books.google.com/books?id=nzisCQAAQBAJ&pg=PT1571|publisher=Routledge|isbn=978-1579581350}} This was the beginning of years of insults and threats that haunted Buñuel until his old age. A likely apocryphal account claimed that two miscarriages occurred while watching the film. Despite the criticism, however, the film was never banned.

Through their accomplishment with {{lang|fr|Un Chien Andalou}}, Dalí and Buñuel became the first filmmakers to be officially welcomed into the ranks of the Surrealists by the movement's leader André Breton, an event recalled by film historian Georges Sadoul: "Breton had convoked the creators to our usual venue [the Café Radio] ... one summer's evening. Dalí had the large eyes, grace, and timidity of a gazelle. To us, Buñuel, big and athletic, his black eyes protruding a little, seemed exactly like he always is in {{lang|fr|Un Chien Andalou}}, meticulously honing the razor that will slice the open eye in two."{{cite journal|last=Sadoul|first=Georges|title=Mon ami Buñuel|journal=L'Écran française|date=18 December 1951|number=335|page=12}}

Sequel

{{Main|L'Age d'Or}}

Among the most enthusiastic viewers of the film were the wealthy couple Viscount Charles and Marie-Laure de Noailles, who commissioned Dalí and Buñuel to create a sequel, of around the same length, with sound, to be called La Bête Andalouse, in order to affirm its connection with Un Chien.{{cite book|last=Gubern|first=Roman, and Paul Hammond|url=https://books.google.com/books?id=elueEkeLL_oC|title=Luis Bunuel: The Red Years, 1929–1939|publisher=University of Wisconsin Press|year=2012|isbn=978-0-299-28474-9|location=Milwaukee|page=18}} Dalí stated that the theme of the new film was to parallel that of the first: "to present the straight and pure 'conduct' of someone who continues to pursue love despite wretched humanitarian ideals, patriotism and the other poor mechanisms of reality."{{cite web|last=Parsi|first=Jacques|title=L'âge d'or|url=http://www.cineclubdecaen.com/realisat/bunuel/agedor.htm|access-date=25 October 2012|publisher=Ciné-club de Caen}} This new film ultimately was released in 1930 under the title L'Age d'Or.

The sequel was not a success with Parisian high society. First shown in November 1930, it was received extremely coldly. The next day, Charles de Noailles learned that he had been expelled {{cite book|author=David Duez|title=Pour en finir avec une rumeur : du nouveau sur le scandale de l'Âge d'or|year=2001|url=https://archive.org/details/censorshipworlde0002unse|url-access=registration|publisher=Routledge|isbn=978-1579581350}} from the Jockey Club de Paris. The de Noailles family quickly withdrew the film after it was banned by the Prefecture of Police of Paris.

Soundtrack

During the original 1929 screening in Paris, Buñuel selected music which he played live on a gramophone. Modern prints of the film feature a soundtrack consisting of excerpts from Richard Wagner's "Liebestod" from his opera Tristan und Isolde and a recording of two Argentinian tangos, "Tango Argentino" and "Recuerdos" by the Vicente Alvarez & Carlos Otero et son orchestre. They were first added to a print of the film in 1960 under Buñuel's supervision.Buñuel, 1968

Influence

Film scholar Ken Dancyger has argued that {{lang|fr|Un Chien Andalou}} might be the genesis of the filmmaking style present in the modern music video.{{cite book|last=Dancyger|first=Ken|title=The Technique of Film and Video Editing: History, Theory, and Practice|publisher=Focal Press|date=July 2002|isbn=0-240-80420-1|url-access=registration|url=https://archive.org/details/techniqueoffilmv00danc_1}} Roger Ebert called it an inspiration for low-budget independent films.{{cite web|url=https://www.rogerebert.com/reviews/great-movie-un-chien-andalou-1928|title=Un Chien Andalou (1928)|last=Ebert|first=Roger|date=16 April 2000|access-date=4 February 2023|author-link=Roger Ebert|work=RogerEbert.com}} Premiere ranked the opening scene at number ten on its list of "The 25 Most Shocking Moments in Movie History".{{cite web | url = http://www.premiere.com/best/2246/the-25-most-shocking-moments-in-movie-history-page11.html | title = The 25 Most Shocking Moments in Movie History | access-date = 22 June 2012 | work = Premiere | publisher = Hachette Filipacchi Media U.S. | archive-url = https://web.archive.org/web/20070428033047/http://www.premiere.com/best/2246/the-25-most-shocking-moments-in-movie-history-page11.html | archive-date = 28 April 2007}}

The Japanese filmmaker Akira Kurosawa cited {{lang|fr|Un Chien Andalou}} as one of his favorite films.{{cite web |author1=Lee Thomas-Mason |title=From Stanley Kubrick to Martin Scorsese: Akira Kurosawa once named his top 100 favourite films of all time |url=https://faroutmagazine.co.uk/akira-kurosawa-100-favourite-films-list/ |website=Far Out |date=12 January 2021 |publisher=Far Out Magazine |access-date=10 June 2021}}{{cite web | title = Akira Kurosawa's Top 100 Movies! | url = http://wildgrounds.com/index.php/2009/01/17/akira-kurosawas-top-100-movies/ | url-status = dead | archive-url = https://web.archive.org/web/20100327124349/http://wildgrounds.com/index.php/2009/01/17/akira-kurosawas-top-100-movies/ | archive-date = 27 March 2010 | df = dmy-all }}

The film was shown before every concert of David Bowie's Isolar – 1976 Tour.{{Cite magazine |date=23 February 2018 |title=The Unorthodox, Uncanny Eye of David Bowie |url=https://www.newyorker.com/magazine/2018/03/05/the-unorthodox-uncanny-eye-of-david-bowie |magazine=The New Yorker}}

The lyrics of the Pixies song "Debaser" reference {{lang|fr|Un Chien Andalou}}.{{Cite magazine |last=Taylor |first=Tom |date=7 September 2021 |title=How Salvador Dalí inspired a Pixies masterpiece |url=https://faroutmagazine.co.uk/how-salvador-dali-inspired-pixies-masterpiece/ |magazine=Far Out Magazine |access-date=29 December 2021}}

See also

Notes

{{reflist|group=Note|refs=

In actuality the eye is a calf's eye, though the film makes it look like it's a woman's eye.

}}

References

{{reflist|colwidth=30em}}

Further reading

  • {{cite book | first=Luis | last=Buñuel |author2=Salvador Dalí |others=Marianne Alexandre (trans.) | title=Classic Film Scripts: L'Age d'Or and Un Chien Andalou | publisher=Simon and Schuster | location=New York | year=1968 | isbn=0-85647-079-1}}
  • [http://www.jstor.org/discover/10.2307/1566278?uid=3739864&uid=2129&uid=2&uid=70&uid=4&uid=3739256&sid=21104536760693// «Film, Freud and Paranoia: Dalí and the Representation of Male Desire in An Andalusian Dog.» Diacritics]