Upgant Frisian
{{Short description|Extinct East Frisian dialect of Germany}}{{Infobox language
| name = Upgant Frisian
| familycolor = indo-european
| fam2 = Germanic
| fam3 = West Germanic
| fam4 = North Sea Germanic
| fam5 = Anglo-Frisian
| fam6 = Frisian
| fam7 = East Frisian
| fam8 = Ems
| glotto = none
| iso3 = none
| extinct = mid-17th century
| states = Germany
| region = Upgant-Schott, Lower Saxony
}}
Upgant Frisian is an extinct {{ill|Ems Frisian|nl|Eemsfries|lt=Ems}} dialect of East Frisian.{{Cite book |last=Seeger |first=William Warner |url=https://books.google.com/books?id=eZDTAAAAMAAJ |title=The East Frisian Dialect in the Low German Works of Moritz Jahn |date=1970 |publisher=University of Wisconsin--Madison |language=en}} It was the dialect spoken around the area of Upgant-Schott. The only text preserved in the dialect is a wedding poem by Imel Agena.{{Cite book |last=Markey |first=Thomas L. |url=https://books.google.com/books?id=nHfrA_Ss7VYC&pg=PA251 |title=Frisian |date=1981 |publisher=Walter de Gruyter |isbn=978-90-279-3128-3 |language=en}}
Sample text
Below is a comparison of the first five sections of the wedding poem.
class="wikitable"
!Upgant Frisian !Saterlandic Frisian !German !English |
Breydloffts gedicht to eren anda weelbehagen dio erentesten, monnhatten anda toernemen Eggerick Ulricken, breydgom, anda diw eer- anda dugentrijcke junffer Tialda Hayunga, breyd, Ulben Hayungas, drusta to Nodds, aeinige dochter. |{{lang|stq|Wärskupsriemsel, |{{lang|de|Hochzeitsgedicht, | in honor and well-being of the honorable, manly, and noble Eggerick Ulricken, groom, and the honorable and virtuous maiden Tialda Hayunga, bride, northern reeve Ulben Hayunga's only daughter |