User:Jeong Ahram/sandbox

{{Short description|none}}{{Use dmy dates|date=December 2023}}

한국의 소수 민족은 20세기 중반 이후 증가했습니다. 한국은 여전히 세계에서 가장 민족적으로 동질적인 국가, 즉 북한보다는 훨씬 적지만 한 민족 인구의 대부분을 가진 국가 중 하나입니다.{{cite news |date=2 August 2006 |title=Korea's ethnic nationalism is a source of both pride and prejudice, according to Gi-Wook Shin |url=http://aparc.stanford.edu/news/koreas_ethnic_nationalism_is_a_source_of_both_pride_and_prejudice_according_to_giwook_shin_20060802/ |archive-url=https://web.archive.org/web/20110720053258/http://aparc.stanford.edu/news/koreas_ethnic_nationalism_is_a_source_of_both_pride_and_prejudice_according_to_giwook_shin_20060802 |archive-date=20 July 2011 |newspaper=Korea Herald}} 1953년 한국전쟁이 끝난 이후 한국은 외국, 특히 미국의 영향력에 훨씬 더 개방적이었습니다.

2015년 한국의 총 외국인 거주자 수는 1,741,919명으로{{Cite news |title=Number of foreign residents in S. Korea triples over ten years |url=http://english.hani.co.kr/arti/english_edition/e_international/699034.html |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20161104211008/http://english.hani.co.kr/arti/english_edition/e_international/699034.html |archive-date=4 November 2016 |access-date=21 November 2016}} 2013년의 1,576,034명에 비해 2013년의 1,576,034명에 비해 증가했습니다.{{cite web |title=2013 Immigration Statistics Annual Report |url=http://www.immigration.go.kr/HP/COM/bbs_003/ListShowData.do?strNbodCd=noti0096&strWrtNo=126&strAnsNo=A&strOrgGbnCd=104000&strRtnURL=IMM_6050&strAllOrgYn=N&strThisPage=1&strFilePath=imm/ |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20190327090730/http://www.immigration.go.kr/HP/COM/bbs_003/ListShowData.do?strNbodCd=noti0096&strWrtNo=126&strAnsNo=A&strOrgGbnCd=104000&strRtnURL=IMM_6050&strAllOrgYn=N&strThisPage=1&strFilePath=imm%2F |archive-date=27 March 2019 |access-date=16 February 2015 |website=Korea Immigration Service |publisher=Foreigner Policy Division}} 행정안전부에 따르면 2015년 9월 현재 이주노동자를 포함한 한국 내 외국인 인구는 180만 명으로 전체 인구의 3.4%를 차지하며 증가했습니다.{{cite web |author=김강한 |date=28 August 2015 |title=외국인 주민이 5% 넘는 '다문화 도시' 전국 12곳 |url=http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2015/08/28/2015082800276.html?Dep0=twitter&d=2015082800276 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20150923060639/http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2015/08/28/2015082800276.html?Dep0=twitter&d=2015082800276 |archive-date=23 September 2015 |access-date=4 September 2015 |publisher=The Chosun Ilbo}} 2022년 한국 내 외국인 비율은 4.37%(2,245,912명)로 증가했습니다.{{cite web |title=경기도 과천시 관문로 위치. 전자민원, 준법 운동, 여성포럼, 인권 광장 |url=https://www.moj.go.kr/moj/2412/subview.do#:~:text=%EC%97%B0%EB%8F%84%EB%B3%84%20%EC%9E%A5%EB%8B%A8%EA%B8%B0%20%EC%B2%B4%EB%A5%98%EC%99%B8%EA%B5%AD%EC%9D%B8%20%ED%98%84%ED%99%A9(%2718~%2722,%EC%A0%84%EB%85%84%20%EB%8C%80%EB%B9%84%2014.8%25%20%EC%A6%9D%EA%B0%80%ED%95%98%EC%98%80%EC%8A%B5%EB%8B%88%EB%8B%A4}}이 인구의 절반은 중국인(849,804명)이었고, 베트남인(235,007명), 태국인(201,681명), 미국인(156,562명)이 그 뒤를 이었습니다.{{cite web |title=K2WebWizard |url=http://www.moj.go.kr/doc_html/viewer/skin/doc.html?fn=82b1c994fb7b0a79aacb531ff4ff397f&rs=%2Fdoc_html%2Fviewer%2Fresult%2F201806%2F |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20180716111950/http://www.moj.go.kr/doc_html/viewer/skin/doc.html?fn=82b1c994fb7b0a79aacb531ff4ff397f&rs=%2Fdoc_html%2Fviewer%2Fresult%2F201806%2F |archive-date=16 July 2018 |access-date=2 March 2021}}

소수 민족

= 중국인 =

{{main|Chinese people in Korea}}

한국에서 가장 큰 외국인 그룹은 중국인입니다.{{cite web |title=More Than 1 Million Foreigners Live in Korea |url=http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2009/08/06/2009080600243.html |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20090909061931/http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2009/08/06/2009080600243.html |archive-date=9 September 2009 |access-date=21 November 2016}} 1970년 한국에는 약 12만 명의 중국인이 거주했습니다.{{citation needed|date=November 2016}} 그러나 한국 정부의 경제 제한으로 인해 그 수가 21,000명까지 떨어졌을 수 있습니다.{{Citation needed|date=December 2010}} 1990년대 후반부터 시작된 10년 동안 한국 내 중국인 수는 폭발적으로 증가했습니다. 2000년대 중반에는 최소 30만 명 이상Yonhap News Kim Hyung Jin (29 August 2006) [http://english.yonhapnews.co.kr/Engnews/20060829/480100000020060829091233E3.html No 'real' Chinatown in S. Korea, the result of xenophobic attitudes] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20060926055411/http://english.yonhapnews.co.kr/Engnews/20060829/480100000020060829091233E3.html|date=26 September 2006}}. 2006, 아마도 1,000,000명 이상이 될 것으로 추정되었습니다.[http://www.tsinghua.co.kr/introduce/board_view_form.html?cpage=4&uid=193&board_id=2&keyfield=&search_text= Tsinghua University] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110722135803/http://www.tsinghua.co.kr/introduce/board_view_form.html?cpage=4&uid=193&board_id=2&keyfield=&search_text=|date=22 July 2011}}. 2005 2009년에는 조선족({{Korean|조선족|朝鮮族}}, 한국계 중국인)과 한족을 포함하여 약 45만 명의 중국인이 영주권자 또는 불법 이민자로 한국에 거주하고 있는 것으로 추정됩니다. 서울 남서부 지역에는 대규모 중국인 커뮤니티(대림/남구로)가 있고 성남에는 작지만 설립된 커뮤니티가 있습니다. 한국 내 화교는 한국인들에 의해 화교({{Korean|화교|華僑}})로 알려져 있습니다.

2016년 현재 한국에 거주하는 중국 국적자는 71만 명이며, 이 중 중국계가 50만 명, 중국계가 19만 명, 대만계가 20만 명을 차지합니다. 이들을 합치면 한국 전체 외국인의 51.6%를 차지합니다.{{cite web |author=Cho Si-young |date=8 September 2016 |title=Foreign national population in Korea up more than 40% in 5 yrs |url=http://m.pulsenews.co.kr/view.php?no=638478&year=2016 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20210125010618/https://m.pulsenews.co.kr/view.php?no=638478&year=2016 |archive-date=25 January 2021 |access-date=10 May 2018 |website=Maeil Business News Korea}}

= 기타 =

한국에서 두 번째로 큰 외국인 그룹은 동남아시아에서 온 이주 노동자들{{cite web |title=More Than 1 Million Foreigners Live in Korea |url=http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2009/08/06/2009080600243.html |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20090909061931/http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2009/08/06/2009080600243.html |archive-date=9 September 2009 |access-date=21 November 2016}}중앙아시아(특히 우즈베키스탄, 대부분 한국계, 몽골인) 출신이 증가하고 있으며, 주요 도시, 특히 서울에는 비즈니스 및 교육과 관련된 외국인이 적지만 점점 더 많아지고 있습니다. 영어권 국가 출신의 외국인 영어 교사 수는 1988년 1,000명 미만에서 2002년 2만 명 이상으로 증가했으며{{cite web |date=16 August 2006 |title=막가는 원어민 강사 골치 |url=http://www.seoul.co.kr/news/newsView.php?id=20060816008011 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20110720133148/http://www.seoul.co.kr/news/newsView.php?id=20060816008011 |archive-date=20 July 2011 |access-date=20 December 2010}} 2010년에는 22,000명 이상을 기록했습니다.{{cite web |last=Lee |first=Jiyeon |date=3 February 2010 |title=Animosity against English teachers in Seoul |url=http://www.globalpost.com/dispatch/south-korea/100122/english-teachers-seoul-racism |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20110124150129/http://www.globalpost.com/dispatch/south-korea/100122/english-teachers-seoul-racism |archive-date=24 January 2011 |access-date=27 December 2010 |publisher=GlobalPost}} 한국 전역에는 28,500명의 미군 인력과 민간인 직원이 있으며,{{cite web |date=17 October 2008 |title=Briefing by Defense Secretary Gates and ROK Minister Lee: U.S. troop levels in South Korea will remain at 28,500 |url=http://www.america.gov/st/texttrans-english/2008/October/20081020121847eaifas0.7119104.html |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20130406040253/http://www.america.gov/st/texttrans-english/2008/October/20081020121847eaifas0.7119104.html |archive-date=6 April 2013 |access-date=27 December 2010 |publisher=U.S. Department of State}}그 중 가족도 동반하는 사람이 점점 더 많아지고 있습니다.{{citation needed|date=October 2015}}

다문화가족

{{Seealso|Multicultural family in South Korea}}내국인과 외국인 간의 결혼 건수는 지난 몇 년 동안 꾸준히 증가했습니다.{{Cite web |date=2024-02-29 |title=국제결혼 이제는 진짜 대세로 [데이터로 보는 세상] |url=https://www.mk.co.kr/economy/view.php?sc=50000001&year=2024&no=152877 |access-date=2024-09-26 |website=매경ECONOMY}} 2005년 한국 전체 결혼의 14%가 외국인과의 결혼(약 26,000건)이었으며, 대부분 가난한 배경의 다른 아시아계 여성과 결혼하는 시골 한국 남성이었습니다. 높은 성비와 1960년대 이후 출산율 하락으로 인해 아내에 대한 수요가 크게 증가했기 때문에 40대까지의 연령대의 한국 남성이 약간 젊은 한국 여성보다 더 많습니다. 많은 한국 기관이 중국, 베트남, 필리핀, 인도네시아, 태국 여성과의 '국제' 결혼을 장려하여 민족 문제에 새로운 차원의 복잡성을 더하고 있습니다.(편지 왕래로 정해진 신부도 참조).{{cite news |last=Onishi |first=Norimitsu |date=21 February 2007 |title=Marriage brokers in Vietnam cater to S. Korean bachelors |newspaper=International Herald Tribune |url=http://www.iht.com/articles/2007/02/21/news/brides.php |archive-url=https://web.archive.org/web/20070223015936/http://www.iht.com/articles/2007/02/21/news/brides.php |archive-date=23 February 2007}}

엔터테인먼트 및 예술 분야에서의 영향력

한국 미디어는 외국인 연예인의 영향을 많이 받습니다. 논란이 되고 있는 E6 비자{{Cite news |date=26 February 2016 |title=South Korea's Entertainment Visas Pose Risk of Human Trafficking: Policy Forum |url=https://www.iom.int/news/south-koreas-entertainment-visas-pose-risk-human-trafficking-policy-forum |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20180715094208/https://www.iom.int/news/south-koreas-entertainment-visas-pose-risk-human-trafficking-policy-forum |archive-date=15 July 2018 |access-date=15 July 2018 |work=International Organization for Migration}}를 소지한 출연자는 여러 가지 자산을 제공합니다. 많은 출연자가 이중 언어로 유명하지만{{Cite news |date=4 February 2018 |title=Foreigners return to small screen, targeting Korea's national pride |url=http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20180204000165 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20180715094114/http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20180204000165 |archive-date=15 July 2018 |access-date=15 July 2018 |work=The Korea Herald}} 바람직한 모국어 요소와 한국의 문화적 다양성, 이미지 및 영어 능력에 대한 한국의 열망에 기여합니다. 영어 미디어는 주요 방송 기관을 통해 시청할 수 있습니다.{{cite web |title=English-language Media in South Korea {{!}} SmartExpat |url=https://smartexpat.com/south-korea/how-to-guides/lifestyle/activities-days-out/english-language-media |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20180715094456/https://smartexpat.com/south-korea/how-to-guides/lifestyle/activities-days-out/english-language-media |archive-date=15 July 2018 |access-date=15 July 2018 |website=smartexpat.com}} 규제는 심하지만 한국에서의 외국인 존재감{{cite web |title=In dubbing industry, talk is cheap for voice actors |url=https://www.glassdoor.com/Reviews/seoul-video-games-reviews-SRCH_IL.0,5_IM1103_II200083.6,17.htm |access-date=15 July 2018 |website=Korea JoongAng Daily}}은 한류의 확산으로 인해 고무되었습니다.

한국은 게임 및 더빙 분야의 여러 주요 업체의 본사가 있습니다.{{cite web |date=6 May 2014 |title=In dubbing industry, talk is cheap for voice actors |url=http://koreajoongangdaily.joins.com/news/article/article.aspx?aid=2988755 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20180715093724/http://koreajoongangdaily.joins.com/news/article/article.aspx?aid=2988755 |archive-date=15 July 2018 |access-date=15 July 2018 |website=Korea JoongAng Daily}} 대중 미디어의 세계화로 인해 외국인이 많은 작품을 제작하는 원동력이 되고 있으며, K-드라마의 인기로 인해 경쟁이 치열하다고 묘사됩니다. 미국인 카슨 앨런,{{cite web |title=Carson Allen |url=https://m.imdb.com/name/nm7219340/ |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20210302042517/https://m.imdb.com/name/nm7219340/ |archive-date=2 March 2021 |access-date=4 January 2020 |website=IMDB}} 다니엘 조이 올브라이트,{{cite web |title=Daniel Joey Albright |url=https://m.imdb.com/name/nm7052088/ |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20191223185409/https://m.imdb.com/name/nm7052088/ |archive-date=23 December 2019 |access-date=4 January 2020 |website=IMDB}} 칼리드 타피아, {{cite web |title=Khalid Elijah Tapia |url=https://m.imdb.com/name/nm4620303/ |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20200309172627/https://m.imdb.com/name/nm4620303/ |archive-date=9 March 2020 |access-date=4 January 2020 |website=IMDB}} 남아프리카공화국의 브론윈 멀렌{{Cite news |title=The South African Girl Who Captured Korea |url=http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2007/09/14/2007091461015.html |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20180715093805/http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2007/09/14/2007091461015.html |archive-date=15 July 2018 |access-date=15 July 2018}}과 호주 배우{{cite web |title=In dubbing industry, talk is cheap for voice actors |url=https://www.theaustralian.com.au/arts/review/korea-opportunity-for-aussie-entertainer-sam-hammington/news-story/c2370dc9f699671a80314eedb70b1f24 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20210302042519/https://www.theaustralian.com.au/subscribe/news/1/?sourceCode=TAWEB_WRE170_a&dest=https%3A%2F%2Fwww.theaustralian.com.au%2Farts%2Freview%2Fkorea-opportunity-for-aussie-entertainer-sam-hammington%2Fnews-story%2Fc2370dc9f699671a80314eedb70b1f24&memtype=anonymous&mode=premium&nk=9681af1db7948f4893c856ce04b7dbfc-1614659119 |archive-date=2 March 2021 |access-date=15 July 2018 |website=Korea JoongAng Daily}} 샘 해밍턴과 같은 유명 인사들은 시청자들에게 잘 알려져 있으며, 인기 버라이어티 쇼에 자주 출연합니다.

일부 출연자는 유명 인사가 되었습니다. 미국 배우 베테랑인 아이작 더스트는 어린이, 가족 친화적인 TV 및 라디오를 제공하는 광범위한 작품으로 잘 알려져 있으며, 특히 후반부부터 매튜 리드먼을 대신해 슈퍼키즈에 출연했습니다.{{cite web |title=In dubbing industry, talk is cheap for voice actors |url=http://www.arirang.co.kr/Tv2/Tv_About_Content.asp?PROG_CODE=TVCR0251&MENU_CODE=100546&code=Po3&sys_lang=Eng |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20180715093804/http://www.arirang.co.kr/Tv2/Tv_About_Content.asp?PROG_CODE=TVCR0251&MENU_CODE=100546&code=Po3&sys_lang=Eng |archive-date=15 July 2018 |access-date=15 July 2018 |website=Korea JoongAng Daily}} 교포{{Cite news |title=The Voice of Korea in English: Jennifer Clyde |url=http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2007/08/28/2007082861011.html |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20180713074351/http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2007/08/28/2007082861011.html |archive-date=13 July 2018 |access-date=15 July 2018}} 리사 켈리,{{cite web |title=Lisa Kelley, 리사 켈리, Seoul, South Korea {{!}} Stevie Awards Asia Pacific |url=http://asia.stevieawards.com/lisa-kelley-%EB%A6%AC%EC%82%AC-%EC%BC%88%EB%A6%AC-seoul-south-korea |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20180715064456/http://asia.stevieawards.com/lisa-kelley-%EB%A6%AC%EC%82%AC-%EC%BC%88%EB%A6%AC-seoul-south-korea |archive-date=15 July 2018 |access-date=15 July 2018 |website=asia.stevieawards.com}} 가나 태생의 샘 오취리,{{cite web |date=30 May 2017 |title=Meet the Most Famous Black Man in Korea |url=https://nextshark.com/sam-okyere-most-famous-black-man-korea/ |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20180715094532/https://nextshark.com/sam-okyere-most-famous-black-man-korea/ |archive-date=15 July 2018 |access-date=15 July 2018 |website=nextshark.com}} 캐나다 스포츠 해설가 제이슨 리,{{cite web |date=22 June 2010 |title=Soccer fans cheer for both teams on Korean peninsula |url=https://www.dw.com/en/soccer-fans-cheer-for-both-teams-on-korean-peninsula/a-5719902 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20180715064532/https://www.dw.com/en/soccer-fans-cheer-for-both-teams-on-korean-peninsula/a-5719902 |archive-date=15 July 2018 |access-date=15 July 2018 |work=Deutsche Welle}} 미국 출신의 인기 광고 성우 리처드 킴과 같은 방송인들{{cite web |title=Richard K. Kim (리차드 김, Korean actor, voice actor/actress, producer, director, scriptwriter) |url=https://www.hancinema.net/korean_Richard_K_p__Kim.php |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20180715093734/https://www.hancinema.net/korean_Richard_K_p__Kim.php |archive-date=15 July 2018 |access-date=15 July 2018 |website=HanCinema}}{{Cite news |last=migration |date=6 November 2014 |title=K-Foreign Stars: 3 foreigners who are making audiences laugh on Korean TV |url=https://www.straitstimes.com/lifestyle/entertainment/k-foreign-stars-3-foreigners-who-are-making-audiences-laugh-on-korean-tv |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20180625161426/https://www.straitstimes.com/lifestyle/entertainment/k-foreign-stars-3-foreigners-who-are-making-audiences-laugh-on-korean-tv |archive-date=25 June 2018 |access-date=15 July 2018 |work=The Straits Times}}이 한국 미디어 산업에 미치는 영향력을 공식적으로 인정받았습니다. 이들의 목소리는 한국 미디어, 특히 TV와 라디오에서 필수 요소로 간주될 정도로 그들의 기여가 빈번합니다.