Vínarterta

{{short description|Icelandic confection}}

{{Use dmy dates|date=May 2021}}

{{Infobox food

| name = Vínarterta

| image = Vínarterta.JPG

| caption =

| alternate_name = Randalín

| country = Iceland

| region =

| national_cuisine =

| creator =

| year =

| mintime =

| maxtime =

| type = Cake

| course =

| served =

| main_ingredient = Biscuit, prunes

| minor_ingredient =

| variations =

| serving_size = 100 g

| calories =

| protein =

| fat =

| carbohydrate =

| glycemic_index =

| similar_dish =

| other =

}}

Vínarterta ({{IPA|is|ˈviːnarˌtʰɛr̥ta}}, "Vienna torte") or Randalín, is a popular dessert originating in 19th century Iceland, now popular among the descendants of Icelandic migrants to North America. The recipe has exhibited little change in the past 150 years and is often rigorously preserved by North American makers. Alterations to the recipe are often shunned.{{Cite book |last=Bertram |first=Laurie K. |url=https://books.google.com/books?id=fovUDwAAQBAJ&q=the+viking+immigrants |title=The Viking Immigrants: Icelandic North Americans |date=2020-02-24 |publisher=University of Toronto Press |isbn=978-1-4426-6301-5 |language=en}} Recipes vary slightly from family to family but most vínarterta are multi-layered cakes made from alternating layers of almond and/or cardamom-flavoured biscuit and prunes or sometimes plum jam, the filling sometimes including spices such as cinnamon, vanilla, cloves, and cardamom.{{cite news|url=http://www.cbc.ca/news/canada/manitoba/vinarterta-iceland-canada-cake-1.3904104|title=How Canadians are keeping this classic 'Icelandic' holiday cake alive|last=MacIntosh|first=Cameron|publisher=CBC News|date=22 December 2016|access-date=22 December 2016}}{{cite book|title=Only in Canada, You Say: A Treasury of Canadian Language|last=Barber|first=Katherine|publisher=Oxford University Press Canada|date=2007|isbn=978-019542707-3|page=[https://archive.org/details/onlyincanadayous0000barb/page/128 128]|url-access=registration|url=https://archive.org/details/onlyincanadayous0000barb/page/128}}{{cite journal|url=http://www.saveur.com/article/travels/christmas-in-iceland|title=Northern lights|last=Haubert|first=Judy|journal=Saveur|date=2 December 2014|access-date=22 December 2016}} Other fillings such as apricot and rhubarb are less well known, but traditional going back to the 19th century.{{Cite book|title=The Culinary Saga of New Iceland: Recipes from the Shores of Lake Winnipeg|last=Olafson-Jenkyns|first=Kristin|publisher=Coastline Publishing|year=2002|isbn=9780968911907|location=Guelph, Ontario|pages=181–182}} The cake's history was the subject of a book chapter by historian L.K. Bertram who argues that Icelandic "Vienna torte" came to Iceland from Vienna through Denmark, likely arriving on the far northern island in a Danish cookbook or through a baker connected to Copenhagen sometime after 1793, but it's a debatable issue. Icelandic bakers then revised the recipe to adapt to limited access to imported goods, resulting in a recipe that focused on dried plums, which were more cost effective and could withstand the long trip to Iceland. This recipe was brought to Manitoba by Icelandic immigrants to Canada, many of whom initially settled at New Iceland, but can be found throughout Icelandic settlements and households in North America, including the American midwest and the Pacific coast.

The cake is now better-known in the Icelandic communities in Canada and the United States than it is in Iceland.{{cite journal|url=http://www.macleans.ca/society/life/dont-ask-icelanders-how-to-make-their-traditional-christmas-cake/|title=Don't ask Icelanders how to make their traditional Christmas cake|last=Kwong|first=Matt|journal=Maclean's|date=24 December 2012|access-date=22 December 2016}}{{cite news|last1=Gillmor|first1=Alison|title=Towering torte: However you slice it, vínarterta is cultural symbol and source of debate|url=http://www.winnipegfreepress.com/special/ourcityourworld/iceland/towering-torte-180668811.html|access-date=22 September 2015|publisher=Winnipeg Free Press|date=24 November 2012}} The modern Icelandic cake differs from the traditional cake, with common substitutions for the plum jam including cream or strawberries.

The cake is typically served in rectangular slices with coffee. It can be iced with bourbon flavored sugar glaze, however some recipes strictly reject the use of liquor, sometimes as a result of strong first wave feminist and temperance sentiment amongst earlier generations of Icelandic women.{{cite book |title=The Oxford Companion of Sugar and Sweets}}

See also

References

{{reflist}}

Further reading

  • {{cite journal|journal=Scandinavian-Canadian Studies|url=http://scancan.net/article.htm?id=helgason_1_17|title=The Mystery of Vínarterta: In Search of an Icelandic Ethnic Identity|last=Helgason|first=Jón Karl|volume=17|pages=36–52|date=2007| doi=10.29173/scancan21 | s2cid=128171996 |access-date=22 December 2016|doi-access=free}}
  • Laurie K. Bertram. 2019. "[https://gcfs.ucpress.edu/content/19/4/28 Icelandic Cake Fight: History of an Immigrant Recipe]." Gastronomica: The Journal of Critical Food Studies, Vol. 19 No. 4, Winter 2019; (pp. 28–41).