Vilambā
{{Short description|Figure in Chinese folk religion}}
{{Infobox Buddha
| name = Vilambā
| image = Painting of Sun Wukong and Pilanpo (cropped).jpg
| caption = A painting of Pilanpo depicting the defeat of the Hundred-Eyed Demon Lord, located in Lungshan Temple, Taiwan.
| sanskrit_name = Vilambā
| chinese_name = 毗藍婆
(Pinyin: pílánpó)
離結
(Pinyin: lijié)
| japanese_name = 毗藍婆
(romaji: biranba)
離結
(romaji: rikechi)
| korean_name = 비람파
(RR: birampa)
이결
(RR: igyeol)
| tibetan_name =
| vietnamese_name = Tỳ lam bà
Li kết
| veneration = Mahāyāna and Chinese folk religion
| attributes =
}}
Vilambā ({{zh|t=毗藍婆|w=P'i²-lan²-puo²|c=毗蓝婆|p=Pílánpó}}) is a bodhisattva and rakshasi in Mahayana Buddhism and the mother of Maori Xingguan in Chinese folk religion.{{cite news |title=风雨潇潇,鸡鸣胶胶 |url=http://www.bjnews.com.cn/feature/2017/01/28/431992.html |work=The Beijing News |date=28 January 2017|language=zh}}{{cite news|title=西游记里的毗蓝婆竟然来历这么深|url=https://www.sohu.com/a/127783510_609752/?pvid=000115_3w_a|work=Sohu|date=3 March 2017|language=zh}}{{cite news |title=唐僧师徒再遭毒手险丧命 毗蓝婆菩萨救难收妖 |url=https://www.soundofhope.org/post/424000 |work=希望之声 |date=7 March 2021 |language=zh-CN}} According to Volume 7 of the Lotus Sūtra, Vilambā is one of the Ten Rākṣasīs who protect the Dharma.《妙法莲华经》卷七陀羅尼品第二十六:“尔时有罗刹女等,一名蓝婆,二名毗蓝婆,三名曲齿,四名华齿,五名黑齿,六名多发,七名无厌足,八名持璎珞,九名睾帝,十名夺一切众生精气,是十罗刹女,与鬼子母、并其子、及眷属,俱诣佛所,同声白佛言:‘世尊,我等亦欲拥护读诵受持法华经者,除其衰患,若有伺求法师短者,令不得便。’”
Origin
According to traditional belief, Vilambā is a shapeshifting deity whose true form is that of a hen. In Chinese cosmology, hens and peacocks are symbolically linked through their association with the mythological phoenix (fenghuang), leading to her being regarded as a relative of the bodhisattva Mahamayuri—the divine peacock and godmother of the Buddha. Vilambā's son, Maori Xingguan (昴日星官), is a rooster-shaped star deity known as the "Sun Rooster" of the Hairy Head constellation. In some interpretations, she is also equated with Ākāśagarbha, the bodhisattva associated with the great element (mahābhūta) of space (ākāśa).
Iconography
The Ten Rākṣasīs vary in appearance based on locale and textual tradition. One canonical text, the Law of the Ten Rākṣasīs of the Lotus (法華十羅剎法; pinyin: fǎhuá shíluóshā fǎ; Japanese: hokke-jūrasetunyo-hō) stands out with its description of the physical features of the goddesses. Alternative forms tend to stem from Japanese Buddhist art manuals or local traditions throughout Asia.
According to the Law of the Ten Rākṣasīs of the Lotus, Vilambā has a form like that of a full moon, akin to a dragon king. She is thus inclined toward the great ocean. Her garments are green (碧緑) and her face is white. She stands before a mirror. She controls the wind and clouds with her right hand and holds a mala in her left hand. Alternatively, she holds a pair of cymbals.
In ''Lotus Sūtra''
In Chapter 7, the "Dharani" section in the twenty-sixth chapter of the Lotus Sutra:
{{Blockquote|text=At that time, there were ten rakshasis named Lambā, Vilambā, Kūṭadantī, Puṣpadantī, Makuṭadantī, Keśinī, Acalā, Mālādhāri, Kuntī, and Sarvasattvojohārī. These ten rakshasis, along with the mother of all rakshasas, her son, and their entourage, all came to the Buddha and spoke with one voice: "World-Honored One, we also wish to protect those who read, recite, and uphold the Lotus Sutra. We will remove their misfortunes. If anyone seeks to harm these teachers, we will prevent them from succeeding."|title=Lotus Sūtra|source=Chapter 7}}
In ''Journey to the West''
File:Fugen Ten Rasetsunyo (Nara National Museum).jpg accompanied by the Ten Rākṣasīs. Japanese depiction from the Kamakura period (1185–1333).]]
In Journey to the West, after Tang Sanzang and his disciples are defeated by the poison tea of the Hundred-Eyed Demon King, who possesses a thousand eyes that radiate brilliant golden light to confuse his enemies and victims, Sun Wukong flees from the demon and encounters Lishan Laomu.{{cite news |title=从神话鸡到污化鸡,中国鸡是如何走向"下三路"的?_洞见 |url=https://culture.ifeng.com/a/20170131/50639333_0.shtml |work=Phoenix Television|date=31 January 2017 |language=zh}}
On the instructions of Lishan Laomu, Sun Wukong requests help from Vilambā, who eventually subdues and captures the demon king. Vilambā said that she had been living low-key for over 300 years since she last attended the Yulan Festival. She had kept her name incognito, never went out, and no one knew about her. When she asked Sun Wukong how he knew about her existence, he refused to answer. According to Vilambā, the demon king's radiant golden light is so powerful that even the Buddha could not defeat it. Vilambā uses an embroidery needle to do so, which was not made of iron or steel but was extracted by her son from his own eyes. After the demon king is subdued, Vilambā sends him to guard Thousand Flowers Cave.{{cite news |title=300年不管闲事,毗蓝婆菩萨难怪收走蜈蚣精,您看破碎星是谁?_手机搜狐网 |url=https://www.sohu.com/a/320752603_245945/?pvid=000115_3w_a |work=Sohu |date=15 June 2019}}
In Chapter 73 of the commentary on Journey to the West by Taoist Chen Shibin of the Qing dynasty, it is explained that Lishan Laomu is familiar with the Hundred-Eyed Demon King, which refers to the pure yin consciousness containing poisonous flames. On the other hand, Vilambā carries the yang energy, similar to Ziyun Mountain in the Cave of Thousand Flowers, and radiates the brilliance of the sun, revealing light.{{cite book|title=《西遊真詮》|author=陳士斌|chapter=第七十三回〈情因舊恨生災毒 心主遭魔幸破光〉|chapter-url=https://zh.wikisource.org/wiki/%E8%A5%BF%E9%81%8A%E7%9C%9F%E8%A9%AE#%E7%AC%AC%E4%B8%83%E5%8D%81%E4%B8%89%E5%9B%9E_%E6%83%85%E5%9B%A0%E8%88%8A%E6%81%A8%E7%94%9F%E7%81%BD%E6%AF%92_%E5%BF%83%E4%B8%BB%E9%81%AD%E9%AD%94%E5%B9%B8%E7%A0%B4%E5%85%89|access-date=2022-02-03}}
The Yuan zaju or operatic version text of The Journey to the West styles Vilambā as the friend of the Queen Mother of the West, Princess Iron Fan and Lishan Laomu.
References
{{Reflist}}
Sources
- {{cite book |last1=Nikaidō |first1=Yoshihiro |title=Asian Folk Religion and Cultural Interaction |date=2015 |publisher=Vandenhoeck & Ruprecht |isbn=9783847004851 |url=https://books.google.com/books?id=TozUCgAAQBAJ&q=Pilanpo+Bodhisattva |language=en}}
- {{cite book |title=西游记: 李卓吾批评本|date=2006 |publisher=岳麓书社 |isbn=9787806657287 |url=https://books.google.com/books?id=yitkAAAAIAAJ&q=毗藍婆菩薩 |language=zh}}
- {{cite book |last1=评 |first1=(明)吴承恩/ 著 李卓吾|title=西 游 记 (下) |date=2017 |publisher=海乾坤文化公司 |url=https://books.google.com/books?id=2IMlDwAAQBAJ&q=%E6%AF%97%E8%97%8D%E5%A9%86%E8%8F%A9%E8%96%A9&pg=PT203 |language=zh}}
- {{cite news |title=毗蓝婆菩萨和黎山老母有什么恩怨-看见历史|url=http://www.kanjianlishi.com/gushi/mingren/189105.html |work=www.kanjianlishi.com|date=20 June 2017}}
- {{cite news |title=毗蓝婆菩萨有多厉害?一绣花针破蜈蚣精金光,连黎山老母都忌惮她|url=https://m.btime.com/item/router?gid=m_95d3453a9c9311e27 |work=Beijing Time|date=7 July 2018}}
- {{cite news |title=毗蓝婆菩萨|url=https://www.zcool.com.cn/work/ZMjYyODE0Njg=.html|work=ZCOOL}}
Category:Chinese salvationist religions
Category:Journey to the West characters
{{Authority control}}