Virginia Yip
{{short description|Hong Kong linguist and writer}}
{{Use Hong Kong English|date=December 2018}}
{{Use dmy dates|date=December 2018}}
{{Infobox academic|education={{Plainlist|
- University of Texas at Austin {{Small|(BA, MA)}}
- University of Southern California {{Small|(PhD)}}
}}|discipline=Linguist|sub_discipline={{Plainlist|
}}|awards={{Plainlist|
- CUHK Research Excellence Award (2006–2007)
- Leonard Bloomfield Book Award (with Stephen Matthews) (2009)
}}|spouse=Stephen Matthews|thesis_title=Aspects of Chinese/English Interlanguage: Syntax, Semantics and Learnability|thesis_url=http://digitallibrary.usc.edu/digital/collection/p15799coll36/id/221901/rec/1|thesis_year=1989|academic_advisors={{Plainlist|
- Bill Rutherford
- Jacquelyn Schachter
}}|birth_date={{Birth year and age|1962}}|native_name=葉彩燕|native_name_lang=zh|workplaces=Chinese University of Hong Kong}}
Virginia Yip (葉彩燕), is a Hong Kong linguist and writer. She is director of the Childhood Bilingualism Research Centre.{{Cite web|url=http://www.cuhk.edu.hk/english/features/virginia_yip.html|title=A Bastion of Bilingualism—Virginia Yip reveals two-tongue wonders|website=香港中文大學 The Chinese University of Hong Kong|language=en|access-date=2018-11-08}} She is a professor at the Chinese University of Hong Kong. Her research interests include bilingual language acquisition, second language acquisition, Cantonese, Chaozhou and comparative Sinitic grammar, psycholinguistics, and cognitive science.
Biography
Virginia Yip received her B.A. in linguistics at the University of Texas at Austin and, in 1989, her Ph.D. from the University of Southern California.{{Cite web |title=Ph.D. Recipients: 1966 - Present |url=https://dornsife.usc.edu/ling/576-2/ |access-date=2024-07-10 |website=Department of Linguistics |language=en-US}}
She is the author of Interlanguage and Learnability: from Chinese to English (Benjamins) and co-author of a series of works on Cantonese grammar published by Routledge: Cantonese: A Comprehensive Grammar (which has been translated into Japanese), Basic Cantonese, and Intermediate Cantonese.{{Cite web|url=https://www.routledge.com/products/search?author=Virginia%20Yip|title=Product Search - Routledge|website=Routledge.com|language=en|access-date=2018-11-08}}
She and her team have created the Hong Kong Bilingual Child Language Corpus,{{Cite web|url=http://www.cuhk.edu.hk/lin/home/bilingual.htm|title=Link|website=www.cuhk.edu.hk|access-date=2018-11-08}} the first longitudinal bilingual corpus in which Cantonese is represented along with English, and the largest multimedia bilingual corpus in the Child Language Data Exchange System (CHILDES) based at Carnegie Mellon University.
Yip is married to linguist Stephen Matthews from the University of Hong Kong. They have three bilingual children: a son and two daughters.[http://hk.apple.nextmedia.com/supplement/special/art/20160222/19500478 【妙論粵語】英國教授唱《一生何求》學廣東話]
The Hong Kong Bilingual Child Language Corpus
The Hong Kong Bilingual Child Language Corpus, which is reported in 2005 as the world's largest video-linked database of children becoming bilingual, created by Yip, and her husband, Stephen Matthews from The University of Hong Kong — features 170 hours of audio and video files of four families raising their children bilingually in Cantonese and English.{{Cite web|title=The Hong Kong Bilingual Child Language Corpus|url=http://www.cuhk.edu.hk/lin/home/bilingual.htm|access-date=2021-07-20|website=Chinese University of Hong Kong}} The project, which includes transcripts and searchable video and audio segments, took 10 years to compile.
This database has already been the data source for several undergraduate and graduate dissertations in Hong Kong, and it is the basis of a book, The Bilingual Child, written by Yip and Matthews and published by Cambridge University Press in 2007. The database focuses on children who are bilingual in English and Cantonese and who learned to speak two languages through the one-parent, one-language approach. Using that method, one parent speaks to the child in one language, and the other parent speaks to the child in another.
Honors and awards
- CUHK Research Excellence Award 2006–2007
- Leonard Bloomfield Book Award (2009), Linguistic Society of America{{Cite web|url=https://www.linguisticsociety.org/content/leonard-bloomfield-book-award-previous-holders|title=Leonard Bloomfield Book Award Previous Holders {{!}} Linguistic Society of America|website=www.linguisticsociety.org|language=en|access-date=2018-11-08}}
Books and publications
- Matthews, Stephen. & Virginia Yip, 1994. Cantonese: A Comprehensive Grammar. London: Routledge. ([https://web.archive.org/web/20090131094910/http://people.cohums.ohio-state.edu/chan9/pubn/matthews-rev.htm on-line review] by Marjorie Chan); Japanese edition by E. Chishima and S. Kataoka, Tokyo: Toho Shoten, 2000.
- Yip, Virginia. 1995. Interlanguage and Learnability: from Chinese to English. Amsterdam: John Benjamins.
- Yip, Virginia. & Stephen Matthews, 2000. Basic Cantonese: a Grammar and Workbook. London: Routledge.
- Yip, Virginia. & Stephen Matthews, 2001. Intermediate Cantonese: a Grammar and Workbook. London: Routledge. ([https://linguistlist.org/issues/12/12-2878/ on-line review] by Blaine Erickson)
- Yip, Virginia. & Stephen Matthews (馬詩帆), 2007. The Bilingual Child: early development and language contact (雙語兒童:早期發展與語言接觸). Cambridge University Press.
:*Cai Ya Qing (蔡雅菁): The Bilingual Child: Early Development and Language Contact/雙語兒童:早期發展及語言接觸 (Mandarin Chinese translation). Beijing: Beijing World Publishing Corporation.
- Stephen Matthews & Virginia Yip, 2011. Cantonese: A Comprehensive Grammar. 2nd edition. London: Routledge.
References
{{reflist|2}}
External links
- [http://www.cuhk.edu.hk/lin/contents/Faculty_vyip.htm Virginia Yip CUHK Homepage]
- [http://www.hku.hk/linguist/staff/sjm.html Stephen Matthews HKU Homepage]
- [http://cbrchk.org/ Childhood Bilingualism Research Centre Homepage]
- [http://www.cuhk.edu.hk/lin/home/bilingual.htm The Hong Kong Bilingual Child Language Corpus]
- [http://www.cuhk.edu.hk/lin/conference/baec/ Conference on Bilingual Acquisition in Early Childhood]
- [https://www.youtube.com/watch?v=TSTl7NvHsz8 The Chinese Pidgin English featuring: Stephen Matthews(HKU) as colonial Brit]
- [https://www.arts.cuhk.edu.hk/~jclal/zh/professor-yip-virginia/ List of publications] (in Chinese)
{{authority control}}
{{DEFAULTSORT:Yip, Virginia}}
Category:Bilingualism and second-language acquisition researchers
Category:Developmental psycholinguists
Category:Linguists from Hong Kong
Category:Hong Kong women writers
Category:University of Texas at Austin College of Liberal Arts alumni