Wikipedia:Manual of Style/Romanization of Ukrainian/Scientific transliteration table

The following table describes the scientific transliteration system for Ukrainian. See Wikipedia:romanization of Ukrainian for editorial guidelines, romanization of Ukrainian for more about the system.

Historical text may also require ё = ë, ъ = ъ, ы = y, ѣ = ě, э =è.

class="wikitable"
style="background: #efefef;"

! Ukrainian
spelling

! Latin
transliteration

! Notes

! Example

А аА aАлушта = Alušta
Б бB bБорщагівка = Borščahivka
В вV vВишгород = Vyšhorod
Г гH hГадяч = Hadjač, Згорани = Zhorany
Ґ ґG gҐалаґан = Galagan
Д дD dДон = Don
Е еE eРівне = Rivne
Є єJe jeЄнакієве = Jenakijeve, Наєнко = Najenko
Ж жŽ žЖитомир = Žytomyr
З зZ zЗакарпаття = Zakarpattja
И иY yМедвин = Medvyn
I іI iIршава = Iršava
Ї їÏ ï or Ji jiЇжакевич = Ïžakevyč/Jižakevyč, Кадіївка = Kadiïvka/Kadijivka
Й йJ jЙосипівка = Josypivka, Стрий = Stryj
К кK kКиїв = Kyjiv
Л лL lЛебедин = Lebedyn
М мM mМиколаїв = Mykolaïv
Н нN nНіжин = Nižyn
О оO oОдеса = Odesa
П пP pПолтава = Poltava
Р рR rРомни = Romny
С сS sСуми = Sumy
Т тT tТетерів = Teteriv
У уU uУжгород = Užhorod
Ф фF fФастів = Fastiv
Х хX x or Ch chХарків = Xarkiv/Charkiv
Ц цC cБіла Церква = Bila Cerkva
Ч чČ čЧернівці = Černivci
Ш шŠ šШостка = Šostka
Щ щŠč ščГоща = Hošča
Ь ь′ (prime)Русь = Rus′, Ананьїв = Anan′ïv
Ю юJu juЮрій = Jurij, Крюківка = Krjukivka
Я яJa jaЯготин = Jahotyn, Iчня = Ičnja
’ (apostrophe)″ (double prime)sometimes omittedЗнамянка = Znamjanka/Znam″janka