. There's clearly interest in swapping the redirect and Kingdom of Denmark, though I see that as a step too far based on this discussion. A separate RM also seems more likely to attract participation from editors with expertise on Denmark. --BDD (talk) 20:27, 15 October 2021 (UTC)
Retarget to Danish Realm. Referring to the Kingdom of Denmark as the "Denmark" can be confusing. The use of the term "Denmark" for the Kingdom as a whole might imply that Faroe Islands and Greenland are not equal to the metropolitan Denmark and that the three island countries have no say in affairs pertaining to the Kingdom but are instead subordinate to the metropolitan. Though the influence of Faroe Islands and Greenland in Kingdom affairs is limited, it certainly exists. Somerby (talk) 16:09, 15 September 2021 (UTC)
- Retarget to Danish Realm as proposed. I kind of wonder if the redirect should be reversed (:Danish Realm → :Kingdom of Denmark). Ivanvector's squirrel (trees/nuts) 17:17, 15 September 2021 (UTC)
- Keep. The official name of the entity discussed at Denmark is "The Kingdom of Denmark". The Danish Realm is a separate legal entity containing it. It's an inherently confusing situation, for reasons out of Wikipedia's control (worsened by the fact that Dutch law has a similar arrangement, but calls its broadest entity the Kingdom of the Netherlands), but Danish Realm is linked in a hatnote, and that's really all we can do. (I'll note also that this is an incredibly high-visibility redirect, and if consensus forms quickly (in any direction), we may want to consider a speedy close.) -- Tamzin[cetacean needed] (she/they) 17:20, 15 September 2021 (UTC)
- :Yes, that's quite confusing. What's more confusing is we are currently describing both Denmark and Danish Realm as "Kongeriget Danmark". Is "Denmark" the country in Europe, or does it also include Greenland and the Faroe Islands? Is it both? Confusing indeed. Ivanvector's squirrel (trees/nuts) 17:33, 15 September 2021 (UTC)
- : Tamzin, the article in Danish Wikipedia called :da:Kongeriget Danmark and :da:Danmarks Rige is a redirect which targets Kongeriget Danmark. In Danish law the terms Kongeriget Danmark and Danmarks Rige used interchangeably --Somerby (talk) 17:58, 15 September 2021 (UTC)
- :: Huh... Is it possible that this is more something the relevant talk pages need to sort out? PEIsquirrel is right that both Denmark and Danish Realm claim a name of "Kingdom of Denmark" (Kongeriget Danmark), with neither seemingly acknowledging the other article's claim to that name. I feel like that shouldn't be the case. -- Tamzin[cetacean needed] (she/they) 18:09, 15 September 2021 (UTC)
- There now. All this time I thought the Kingdom of Denmark & Denmark, were the exact same thing. GoodDay (talk) 19:20, 15 September 2021 (UTC)
- I don't know which target is the better one for the redirect, but there isn't a distinction between the Kingdom and the Realm. "Kingdom of Denmark" is the formal name for the state, "Realm" is a shorthand description. The Faroes and Greenland are autonomous units within Kingdom of Denmark, with their own governments but represented within the Danish legislature. The confusion here stems from the real-life ambiguity of "Denmark" having dual meanings, both a shorthand for the Kingdom as a whole, and as the name of the non-Faroe/Greenland parts of the state. See [https://www.thedanishparliament.dk/-/media/pdf/publikationer/english/my_constitutional_act_with_explanations.ashx page 4] (bolding mine): "This Constitutional Act shall apply to all parts of the Kingdom of Denmark...The Constitutional Act applies to Denmark, the Faeroe Islands and Greenland. Special home rule arrangements for the Faeroe Islands and special self-government arrangements for Greenland have been passed by law. These arrangements give the Faeroese and Greenlanders far-reaching autonomy in respect of their own affairs." CMD (talk) 07:39, 16 September 2021 (UTC)
- CMD, is there is any reliable source where "Denmark" means the Kingdom as a whole? As far as I can see, in academic sources "Denmark" always means "metropolitan Denmark", i. e. without the Faeroe Islands and Greenland. --Somerby (talk) 14:46, 17 September 2021 (UTC)
- [https://unstats.un.org/unsd/ungegn/sessions/2019-new-york-ungegn-1st-session/documents/GEGN.2_2019_13_CRP.13_UNGEGN_WG_Country_Names.pdf UNGEGN List of Country Names 2019]. CMD (talk) 14:49, 17 September 2021 (UTC)
- but this is just the short name, not a formal name, for the Kingdom of the Netherlands here used the Netherlands as a short name too. --Somerby (talk) 14:54, 17 September 2021 (UTC)
- Unsure what you mean by this. Both Denmark and the Netherlands are the short names of those countries. The formal names are Kingdom of Denmark and Kingdom of the Netherlands. CMD (talk) 12:55, 18 September 2021 (UTC)
- Reading the above, I think we could do with a short broad concept article or something similar that explains this confusion and links to the relevant articles. My assumption prior to reading this was that the "Kingdom of Denmark" terminology was equivalent to the "Kingdom of the Netherlands" terminology. Thryduulf (talk) 11:13, 16 September 2021 (UTC)
- Retarget and then move Danish Realm to Kingdom of Denmark, but for this separate discussion should be held.. The situation is similar to Dutch case, although the relationship between parts of the Kingdom of Denmark is not so equal, unlike that of the Netherlands. And as shown above in the sources by the Kingdom of Denmark usually meant the state as a whole, not only metropolitan Denmark. --Lagelander (talk) 18:29, 18 September 2021 (UTC)
{{resize|91%|Relisted to generate a more thorough discussion and clearer consensus.}}
Please add new comments below this notice. Thanks, signed, Rosguill talk 05:08, 23 September 2021 (UTC)
{{resize|91%|Relisted to generate a more thorough discussion and clearer consensus.}}
Please add new comments below this notice. Thanks, CycloneYoris talk! 05:57, 1 October 2021 (UTC)
- Retarget; I believe it is reasonable to believe that a person searching for the "Kingdom of Denmark" is searching for "Kingdom of Denmark", not the "Kingdom of Denmark"; they were searching for the later, they would just use Denmark. Further, a user actually looking for Denmark is not going to be particularly surprised ending up at the Kingdom. I would also support a move as discussed above, but that should probably be discussed in a RM. BilledMammal (talk) 22:28, 4 October 2021 (UTC)
:The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page.