Wikipedia:Reference desk/Archives/Humanities/2023 January 23#A Taoist quote source
{{#ifeq:{{PAGENAME}}|Special:Undelete| |{{#if:|
width = "100%" | |||
colspan="3" align="center" | Humanities desk | |||
---|---|---|---|
width="20%" align="left" | < Wikipedia:Reference desk/Archives/Humanities/2023 January 22
! width="25%" align="center"|<< Dec | January | Feb >> ! width="20%" align="right" |{{#ifexist:Wikipedia:Reference desk/Archives/Humanities/2023 January 24|January 24|Current desk}} > |}
__TOC__ = January 23 = [[Kutlehar State]]Can anybody share more facts and figures of wars fought by the state from 1337-1803? — Preceding unsigned comment added by 106.77.53.84 (talk) 08:18, 23 January 2023 (UTC) : Sorry you didn’t get a reply. Can you suggest any other search terms we might use? All I found for Kutlehar was [https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=ayYbAvECXQwC&oi=fnd&pg=PA9 a list of royal names], and even Kangra just brings up passing mentions in books like [https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=3btDw4S2FmYC&oi=fnd&pg=PA1 History of the Punjab Hill States], [https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=9eKbW3ukh9oC&oi=fnd&pg=PP1 India’s Princely States] and [https://books.google.com/books?id=iUk5k5AN54sC&printsec=frontcover Advanced Study in the History of Medieval India]. 70.67.193.176 (talk) 20:54, 25 January 2023 (UTC) A Taoist quote sourceI read The Essential Tao by Thomas F. Cleary and it was great. But I'm looking for info about a specific Taoist master he quotes, Fu-kuei-tzu. I cannot find anything about this person online, so I'm curious if they're a legendary figure or real. GoutComplex (talk) 18:24, 23 January 2023 (UTC) :That's a Wade-Giles type transcription. You may have better luck searching the web if you can find the Pinyin equivalent. AnonMoos (talk) 19:40, 23 January 2023 (UTC) ::I wonder if there is a work or app that can facilitate transcriptions between the various Romanisation schemes? As a small boy in Hong Kong I was exposed to Wade-Giles (I think; or possibly Yale; or both), and though I have forgotton 99.5% of the 'Cantonese' I learned, I still find other romanizations harder to grasp. At least I don't fall into the trap of thinking that Pinyin letters always have the same value as in Western languages. "Bay Jing" indeed! {The poster formerly known as 87.81.230.195} 90.199.212.198 (talk) 08:14, 24 January 2023 (UTC) :::I don't have the most recent edition at hand, but The Chicago Manual of Style used to include a table of Wade-Giles–pinyin equivalents. Something similar can be seen in Pinyin#Comparison with other orthographies. Deor (talk) 15:45, 24 January 2023 (UTC) :I don't know if this is relevant, but fu-kuei is a possible transcription of 復歸 (fùguī, "return"), mentioned in the article Fan (Daoism), and tzu is a common transcription (as in Lao Tzu) of 子. Another candidate for the first two bits is 富貴 (fùguì, "wealthy, respectable, splendid"). Yet another possibility: 福貴 (fúguì), seen in some names. --Lambiam 11:27, 24 January 2023 (UTC) ::Thank you. But I still can't find it. The source was written by an academic, so I assume the texts he quotes are unreleased and sitting at a university. Or just in book form still and not converted to digital. GoutComplex (talk) 13:07, 24 January 2023 (UTC) |