Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2010 October 10#Expression.2C Phrase or Term.3F

{{#ifeq:{{PAGENAME}}|Special:Undelete| |{{#if:|

}} {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|Wikipedia|{{#switch:{{NAMESPACE}}|= |
}}|{{error:not substituted|Archive header}}
}}}} {{#if:|
}}
width = "100%"
colspan="3" align="center" | Language desk
width="20%" align="left" | < October 9

! width="25%" align="center"|<< Sep | October | Nov >>

! width="20%" align="right" |{{#ifexist:Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2010 October 11|October 11|Current desk}} >

align=center width=95% style="background: #FFFFFF; border: 1px solid #003EBA;" cellpadding="8" cellspacing="0"
style="background: #5D7CBA; text-align: center; font-family:Arial; color:#FFFFFF;" | Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives
The page you are currently viewing is {{#ifexist:Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2010 October 20|an archive page|a transcluded archive page}}. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages.

__TOC__

= October 10 =

Expression, Phrase or Term?

There are concepts like Big Bang or Golden goal whose names comprise several words. How would you call such a group of words which is the name of one concept? Expression? Phrase? Term? Something else? What’s the best name for such a group of words? -- Irene1949 (talk) 00:38, 10 October 2010 (UTC)

:Neologism? schyler (talk) 01:49, 10 October 2010 (UTC)

::"Neologism" means a newly-created word, and the concept of a multi-word construction comprising a single name is nothing new: e.g. "Papal States", "Holy Roman Empire", "Luminiferous aether", "Euclidean geometry", etc. At any rate, the phrase "Big Bang" in regards to universe origins has been around since 1949, and is the most commonly used and preferred term for a widely discussed concept - it would hardly classify as a neologism. -- 174.24.199.14 (talk) 05:53, 10 October 2010 (UTC)

:::The OP's examples are just alliterative two-word terms comprising an adjective and a noun. Dbfirs 06:38, 10 October 2010 (UTC)

::::So "term" is the best word? -- Irene1949 (talk) 09:40, 10 October 2010 (UTC)

:::::'Term' or 'expression', take your pick. Not 'phrase', though, because they are inherently part of a larger construct, a sentence, whereas your examples exist in isolation. -- Jack of Oz ... speak! ... 10:48, 10 October 2010 (UTC)

:"Term" is the right word. An "expression" is an idiom. --98.114.98.2 (talk) 14:56, 10 October 2010 (UTC)

:: "Expression" can also apply to these sorts of things. -- Jack of Oz ... speak! ... 18:45, 10 October 2010 (UTC)

:::Another word to consider is collocation. --Anonymous, 21:55 UTC, 2010-10-10.

::::I have read the beginning of the article collocation. Thank you, but I don't think that that is the word I was looking for. -- Irene1949 (talk) 00:13, 11 October 2010 (UTC)

Thank you to all of you for your answers. -- Irene1949 (talk) 17:42, 13 October 2010 (UTC)

Need German translation

La guimauve est-elle un être vivant, et a-t-elle les propriétés que lui accordent Dioscoride et Galien?

Google translate gives: "Marshmallow, is it a living being and does it give him the properties that Dioscorides and Galen?"

The "Marshmallow" part doesn't make sense. Explain further the comparison to that of Dioscorides and Galen.

It can be found on [http://books.google.com/books?id=WMAaAAAAYAAJ&pg=PA369&dq=Hommes+et+moeurs+By+Napol%C3%A9on+Maurice+Bernardin&hl=en&ei=0tSwTK_bOqjqnQfbvY2HCg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCgQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false page 5, here]. Just type in " 5 " and hit return. It is item number 3. Thanks for help.--Doug Coldwell talk 14:34, 10 October 2010 (UTC)

:First off, it's French, and the translation is "The [guimauve], is it a living being, and does it have the properties which Dioscorides and Galen ascribe to it?" The word Guimauve seems to refer to the original plant, not the puffy white sugary thing... AnonMoos (talk) 14:42, 10 October 2010 (UTC)

::See Althaea officinalis. The plant has been used for medicinal purposes since ancient times. The modern confection no longer has anything to do with the plant.--Cam (talk) 15:16, 10 October 2010 (UTC)

:::Thanks, that makes much more sense.--Doug Coldwell talk 15:54, 10 October 2010 (UTC)

::::How did you manage to Google-translate it without knowing what language it's in? Rimush (talk) 18:17, 11 October 2010 (UTC)

:::::Google Translate has a nifty feature called "recognise this language". JIP | Talk 13:25, 13 October 2010 (UTC)

Chinese

What is the most complex chinese character in (relative) common use? I asked a native speaker and he guessed 藏 (so the character shouldn't be much more obscure than that) but told me to look it up somewhere. Thanks. 24.92.78.167 (talk) 15:20, 10 October 2010 (UTC)

:That all depends how you define "common use".

:It also depends on how you define "complex". Do you mean number of strokes, or number of radicals? And, of course, the counts for either will be different depending on whether you are talking about simplified characters or traditional character. In any case, 藏, at 20 strokes, is not all that complex, I'm sure there are more complex ones that can still be considered "common" (i.e., not rare ones like the one for biang). rʨanaɢ (talk) 15:27, 10 October 2010 (UTC)

::Come to think of it, I happen to have a copy of [http://lingua.mtsu.edu/chinese-computing/ this Chinese character corpus] with stroke counts added. Here is a list of all the characters with as many or more strokes than 藏 and a log frequency of greater than 0 (indicating that they are probably not super-weird; anything with a log frequency of above 1 might be considered "common" depending on your definition. For instance, the characters 警、露、避、霸、籍 are all very common, although most of them are tied with 藏 on stroke count (霸 has one more); 蘑 (common in the word 蘑菇, mushroom), has 22 strokes and is far more common than what its log frequency of 0.712 would suggest, probably due to sampling error (the materials for this corpus are mostly news stories and fiction); another common food one is [http://image.cn.made-in-china.com/2f0j01PBOaWqelHGof/%E9%80%9F%E5%86%BB%E8%97%95%E7%89%87.jpg 藕] with 21 strokes. Some of the results below are traditional characters.

{{hat|large table}}

class="wikitable sortable"

!rank!!character!!frequency!!pinyin!!meaning!!strokes!!PPM frequency!!Log frequency

3944609zhan4to dip in (ink, sauce, etc.)253.147221470098880.497927305308378
4082533nang1muttering, indistinct speech252.754464767754850.440037221702075
24104169guan4can/jar/pot2421.54477226410881.3333419078018
30291843chu4lofty/upright249.524350031842750.978835347894576
3843670xin1(used in names)243.462460402243430.539384815376329
4387373qu2thoroughfare241.927608552293730.28501884448419
4607286du4bookworm/Lepisma saccharina241.478005485136750.169676045804546
4906202bian4231.043905972019660.0186613821221264
20416709nang2sack2234.6711146845541.53996780455137
20776403guan4irrigate/pour2233.08975217248461.51969351449967
26523035zao3(aquatic grasses)/elegant2215.68442883702811.19546870808678
29322086yi4restrain/virtuous2210.78013790907431.03262431676601
3528998mo2mushroom225.157515643938720.712440553962874
4312408huan1badger222.108483349425850.323970175765383
4319407mai2dust-storm222.103315498079220.322904421900723
4324403tao1gluttonous222.082644092692690.318615058816612
4330400kui2one-legged monster/respectful222.067140538652790.315370004003465
4901202la1221.043905972019660.0186613821221264
18388639ba4feudal chief/rule by force/tyrant/lord/master/hegemon/usurp2144.64506778355371.64977348668025
21955542chun3blunt/stupid/to wiggle (of worms)/sluggish2128.64023216303451.45697653412172
22005514teng2rattan/cane2128.49553232532881.45477677444526
26223138fan12116.21671752573121.20996295192642
27312739jiao2/jue2to chew, to chew2114.1547448384251.15090204492946
28872210dian1convulsions/crazy2111.42095147605671.05770228636061
32011485wei1high/lofty/towering/majestic217.67425924974850.885036466328734
33421252sui4subterranean/underground passage216.470149885983250.810914341549913
34041138rang3throw into confusion215.88101483246720.769452274734555
34381095pi1clap of thunder215.658797224562020.75272413185164
3734767yao4213.963741982866730.598105376624484
3821688lin4213.555481726482810.550898450911014
3920619ou3root of lotus213.19889998356520.505000661695621
4011573zan4libation cup212.961178821620130.471464634642893
4131503xun1helplessly intoxicated212.599429227355890.41487799773143
4245441li2/li3calabash, wood-boring insect212.279022443864710.357748602143341
4556305li2Chenopodium album211.576194660722760.197609852022288
4856211bo2fill/extend211.090416634139350.0375924679731952
68755189jing3to alert/to warn20285.2085479692732.45516253759026
84140954lu4/lou4to show/to reveal/to expos/dew20211.6441840499662.3256063386276
90736704cang2/zang4to hide away/to conceal/to harbor/store/accumulate, storehouse/depository/Buddhist or Taoist scripture/Zang/Tibet20189.680815826782.27802340889668
99131731bi4avoid/shun/flee/escape/leave/to keep away/to leave/to hide20163.981091079982.21479377174845
157912205ji2(surname)/record/register/native place2063.07362568564341.79984779642871
1804耀9060yao4brilliant/glorious2046.82073320048581.67043821035232
18548484yao1invite to come2043.84405082482581.64191067252003
22565138rang3blurt out/to shout2026.55242021899511.42410411260583
24124165rang3soil/earth2021.52410085872221.33292501841831
24413985pi4give an example2020.59388761632851.31373833840763
24513917zao4hot-tempered/impatient2020.24247372475751.30626358422337
25863281xin1fragrant2016.95572026829951.22931624306155
26153169ji2/jie4in disorder, by means of2016.37692091747681.2142322518658
29422063nie4consequence of sin2010.66127732810181.02780924064865
33221283chu2hesitate206.630353277728840.821536669050431
33631204shu3potato/yam206.222093021344910.793936499597308
35121028ru2to squirm/to wiggle/to wriggle205.312551184337680.72530312733476
3536990zuan3compile205.116172833165670.708945207273053
3548977cuan2/zan3bring together, collect/hoard205.048990765659450.703204576394276
3666842han4ocean/vastness204.351330833864130.638622104175152
3744761xi1light of day203.932734874786940.594694669446075
3755750miao3despise/small203.875888509973990.588371276067203
3823685meng3stupid203.539978172442910.549000584167928
3890636ying2ocean203.286753456457940.516767128323916
3949604ju4hurry/fast/suddenly203.121382213365720.494346951296634
3950604sui4deep/distant/mysterious203.121382213365720.494346951296634
4055548xun1Coumarouna odorata202.831982537954330.452090571159872
4187469xian3mosses on damp walls202.42372228157040.384482855390586
4208455nuo4glutinous rice202.351372362717550.371321409332615
4368382shuang1widow201.974119214413420.295373375587211
4605286xie4meet unexpectedly201.478005485136750.169676045804546
4723245xian4sleet201.266123579924840.102476097040035
4877207li3sweet wine201.069745228752820.0292803581324204

{{hab}}

::rʨanaɢ (talk) 15:33, 10 October 2010 (UTC)

::I went through an older copy of the "Unihan" database I happen to have downloaded, and found the character with "kFrequency 1" and the highest remaining value of the "kTotalstrokes" field, and it turned out to be U9084 or (which may or may not mean anything)... AnonMoos (talk) 15:50, 10 October 2010 (UTC)

::::That is the traditional equivalent of 还; it only has 17 strokes, though. rʨanaɢ (talk) 15:55, 10 October 2010 (UTC)

:::::But it's presumably quite common (or that's what the database entry is indicating). AnonMoos (talk) 16:11, 10 October 2010 (UTC)

::The characters with "kFrequency 2" and the highest remaining value of the "kTotalstrokes" field are U7063 and U89C0 ... AnonMoos (talk) 15:55, 10 October 2010 (UTC)

:::And those are 湾 and 观, respectively, in simplified. rʨanaɢ (talk) 15:58, 10 October 2010 (UTC)

:See Chinese character#Rare and complex characters. -- Wavelength (talk) 19:41, 10 October 2010 (UTC)

:See also "The Chinese character biáng". --Theurgist (talk) 19:52, 10 October 2010 (UTC)

::The OP asked for non-rare characters, though. rʨanaɢ (talk) 21:32, 10 October 2010 (UTC)

:::Oh, I must have overlooked that, sorry. --Theurgist (talk) 22:15, 10 October 2010 (UTC)

Klingon alphabet

Is the Klingon alphabet uniquely decodable? --84.61.131.141 (talk) 18:00, 10 October 2010 (UTC)

:Actually, there seem to be two Klingon alphabets, neither one of which has really been used in the actual TV shows or movies to write Klingon words... AnonMoos (talk) 19:55, 10 October 2010 (UTC)

::That's an interesting contrast of "actual" and "actually", especially in the context of fictional language. --Anonymous, 21:58 UTC, 2010-10-10. ''

: See Klingon writing systems. 124.214.131.55 (talk) 23:13, 10 October 2010 (UTC)

::Five points to the first person who can write "My hovercraft is full of eels" in any of the Klingon alphabets. And for bonus absurdity, I just noticed that my computer's spell-checker actually recognizes 'Klingon' as a valid word in English. I'm still trying to put my finger on the horribly wrongness of that. --Ludwigs2 02:09, 11 October 2010 (UTC)

::: Don't struggle too much, just accept it. If Hobbit can be a word, why not Klingon? Btw, the expression "horribly wrongness" is, well, horribly wrong. :) -- 202.142.129.66 (talk) 02:34, 11 October 2010 (UTC)

::::Don't worry about the spellchecker - they are notoriously [insert your adjective of choice here], especially with proper nouns - my Firefox spellchecker doesn't even recognize the word 'Firefox' (or 'spellchecker' - and NeoOffice on my Mac doesn't recognize 'spellchecker' either, urging me to replace it with 'spellchecker' - the same word). --KägeTorä - (影虎) (TALK) 23:54, 11 October 2010 (UTC)

:::To Ludwigs2: [http://www.omniglot.com/language/phrases/klingon.php Omniglot] claims it's "lupDujHomwIj luteb gharghmey". – b_jonas 12:18, 17 October 2010 (UTC)

:Yes, it is uniquely decodable: it's a prefix code if you read it in reverse. – b_jonas 12:18, 17 October 2010 (UTC)