Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/July 2015
{{#ifeq:{{PAGENAME}}|Special:Undelete| |{{#if:|
width = "100%" |
! width="25%" align="center"|<< Jun | Language desk | Aug >> |
align=center width=95% style="background: #FFFFFF; border: 1px solid #003EBA;" cellpadding="8" cellspacing="0" |
style="background: #5D7CBA; text-align: center; font-family:Arial; color:#FFFFFF;" | Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives |
---|
The page you are currently viewing is a monthly archive index. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages. |
__TOC__
= July 2 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 2
- Arabic question: What is "Schools in Detroit" in Arabic and Polish?
- Where/what is your waist?
- What's the grammatical form: "You hate no-one, do you?", or "You hate no-one, don't you?"
= July 3 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 3
- "Man up" not "gender neutral" - what is current best exact equivalent in English usage
- She's an alumni
= July 4 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 4
= July 5 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 5
= July 6 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 6
- What's the longest Russian word that's pronouncable if you pretend it's English letters?
- Borscht terminology in Yiddish
- Getting laid vs. getting laid off
= July 7 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 7
= July 8 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 8
- Arabic commons category label requests related to Detroit, New York City, and Philadelphia
- Title "Ms.": translations
= July 10 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 10
= July 11 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 11
- date and record of a cross
- Odd gemination (dagesh hazaq) in a verse occurring numerous times in the Hebrew text of the Pentateuch?
- what is that nameless feeling of a scene
= July 12 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 12
- What ethnic group is the name "Ali Ag Wadossene" from?
- Myths about the invention of a skill
- Translation of Latin Magna Carta book title
- Are there (healthy adult) people who speak no language at a native or near-native level?
= July 13 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 13
= July 14 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 14
- Is this a grammatical mistake?
- Putting the preposition before the verb
- mother of two
- I'm looking for a website
= July 15 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 15
- boxy plan
- Objections: what do you do with them?
- Original Russian for Bakunin's phrase: When the people are being beaten with a stick, they are not much happier if it is called "the People's Stick." ?
- Footballer names
- In the Czech and Slovak languages, how common are and have been the terms "Česko" and "Slovensko" as opposed to "Česká republika" and "Slovenská republika"?
- Juxtaposed homographs
= July 16 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 16
= July 17 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 17
= July 18 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 18
- Foot fetishism or podophilia in different languages
- Cell camera verb
- Transliterating Chinese sounds with the letter x
- What does the attributive modify here?
- What is a gallon jug
- Whether vs. If
= July 19 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 19
= July 20 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 20
= July 21 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 21
- Etymology of Midwestern United States
- Words ending in -cund
- The voiced alveolar raised non-sonorant trill (Czech ř)
= July 22 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 22
= July 23 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 23
= July 24 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 24
- Einherjar
- Can someone help me edit the following paragraphs to improve readability, grammar, and flow
- I hope to God vs. Ojalá que
= July 25 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 25
= July 27 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 27
- Missing the bark for the tree
- Aboriginal name of Tasmania
- Meaning of "scenario" in the context of hypothetical prehistorical events
- "Our thoughts remain with family and friends of the deceased"
- "e" and "ä" in German
= July 28 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 28
= July 29 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 29
- Antonym (etc.) of "backlog"
- Annexure- for building?
- Negation
- Adjectival form of "lacking imagination"
- Bless, blessed
- Syntax: not...either
- big-bigger, vs. good-"gooder"
= July 30 =
Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2015 July 30
- What is it called when books or movies are written like this: "Movie, The"
- Bocardo Prison
- "ee" and "oo"
- How does one get an official translation of official documents?
= July 31 =