Wikipedia:Reference desk/Archives/Miscellaneous/2014 June 4#Alternative theoretical formulations

{{#ifeq:{{PAGENAME}}|Special:Undelete| |{{#if:|

}} {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|Wikipedia|{{#switch:{{NAMESPACE}}|= |
}}|{{error:not substituted|Archive header}}
}}}} {{#if:|
}}
width = "100%"
colspan="3" align="center" | Miscellaneous desk
width="20%" align="left" | < June 3

! width="25%" align="center"|<< May | June | Jul >>

! width="20%" align="right" |{{#ifexist:Wikipedia:Reference desk/Archives/Miscellaneous/2014 June 5|June 5|Current desk}} >

align=center width=95% style="background: #FFFFFF; border: 1px solid #003EBA;" cellpadding="8" cellspacing="0"
style="background: #5D7CBA; text-align: center; font-family:Arial; color:#FFFFFF;" | Welcome to the Wikipedia Miscellaneous Reference Desk Archives
The page you are currently viewing is {{#ifexist:Wikipedia:Reference desk/Archives/Miscellaneous/2014 June 14|an archive page|a transcluded archive page}}. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages.

__TOC__

= June 4 =

Alternative theoretical formulations

As found here [https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Requests_for_arbitration/Pseudoscience#Alternative_theoretical_formulations], has this ever been used at any page in wikipedia ever?DVMt (talk) 00:43, 4 June 2014 (UTC)

:I'd argue that string theory and loop quantum gravity are examples. AlexTiefling (talk) 09:18, 4 June 2014 (UTC)

:: Thanks, Alex. Are the pages tagged as such? To be more specific, has it been applied in a health care context, to your knowledge? DVMt (talk) 13:15, 4 June 2014 (UTC)

:::Vaccine controversy and water fluoridation controversy. StuRat (talk) 13:31, 4 June 2014 (UTC)

address format

How should I format a letter going from the UK to Israel? The recipient would use

Israel

Tel Aviv 123456

10 Ben Gurion Avenue

Apartment 44

Here in the UK, it would go the other way:

Apartment 44

10 Ben Gurion Avenue

Tel Aviv 123456

Israel

What should I do?81.145.165.2 (talk) 15:37, 4 June 2014 (UTC)

:If it were me, I would send two copies of the letter, one to each format of the address, and ask the recipient to let you know which one arrives first. ←Baseball Bugs What's up, Doc? carrots→ 15:52, 4 June 2014 (UTC)

Ha ;-) I'm sending an original document.81.145.165.2 (talk) 15:56, 4 June 2014 (UTC)

:Have you asked the recipient about the right format? That's the surest way to get the right answer. ←Baseball Bugs What's up, Doc? carrots→ 16:01, 4 June 2014 (UTC)

  • I just googled /Israel post format/ and found these pages that give examples on how to address mail to Israel: [http://bitboost.com/ref/international-address-formats/israel/] [http://www.alliescomputing.com/innovation/address-format/Israel]. There might also be more info in the refs to our article Postal_codes_in_Israel. My reading of the links is that it should be:

:Moishe Oofnik

:Apartment 44

:10, Ben Gurion Avenue

:123456 Tel Aviv

:Israel

:-- Note the comma after the street number, and the postal code before the city. SemanticMantis (talk) 16:19, 4 June 2014 (UTC)

Thanks 2.100.85.99 (talk) 17:39, 4 June 2014 (UTC)

Israeli addresses are laid out the same as UK ones. The one difference I find confusing is that they have a shorthand for flat numbers, in that they write them in the format: street number/flat number

In your example this would be 10/44 Ben Gurion Avenue.

Israelis tend to put the numbers after the road name, but either will work fine, as will splitting out the flat and street numbers. --Dweller (talk) 14:58, 9 June 2014 (UTC)