Words Without Borders

{{short description|International magazine}}

{{Use mdy dates|date=March 2025}}

{{Infobox magazine

| title = Words Without Borders

| logo =

| logo_size =

| image_file =

| image_size =

| image_alt =

| image_caption =

| editor = Karen Phillips, Executive Director
Eric M. B. Becker, Digital Director & Senior Editor, Susan Harris, Editorial Director

| editor_title = Masthead

| staff_writer =

| photographer =

| category =

| frequency = Monthly

| format =

| circulation =

| publisher =

| founder = Alane Salierno Mason, Founder and President
Dedi Felman, Co-Founder
Samantha Schnee, Founding Editor|

| founded = 2003

| firstdate = July–August 2003

| company =

| country =

| based =

| language = English

| website = {{URL|http://wordswithoutborders.org}}

| issn = 1936-1459

| oclc =

}}

Words Without Borders (WWB) is an international magazine open to international exchange through translation, publication, and promotion of the world's best writing and authors who are not easily accessible to English-speaking readers. The first issue appeared in July–August 2003.

Translation and knowledge

Words without Borders was founded by Alane Salierno Mason, translator of Elio Vittorini,Elio Vittorini, Conversations in Sicily (Conversazione in Sicilia), intr. by Ernest Hemingway, trans. Alane Salierno Mason, Canongate Books, 2003 ({{ISBN|1841954500}}). in 1999[http://bigthink.com/alanesaliernomason/alane-salierno-mason-introduces-words-without-borders/ "Alane Salierno Mason Introduces Words without Borders"] on bigthink.com, July 17, 2009. and began publication in 2003. It promotes cultural understanding through the translation, publication, and promotion of the finest contemporary international literature. It publishes a monthly magazine of literature in translation and organizes special events that connect foreign writers to the public; it also develops materials for high school and college teachers and provides an online resource center for contemporary global writing.[http://www.wordswithoutborders.org/about "About Words Without Borders".] Words without Borders is supported by the National Endowment for the Arts, the New York State Council on the Arts and the Lannan Foundation, among many others.

David Orr, in The New York Times, compliments the "intelligence and idealism" of WWB.David Orr, "The Widening Web of Digital Lit", New York Times Book Review, 2004.

Prominent authors

Words Without Borders has featured many authors from around the globe, translating their works for English-speaking readers, including:

File:Alain Mabanckou-1050121.jpg]]

File:Ismail Kadare.jpg]]

See also

References

{{Reflist|30em}}