Ysgithyrwyn

{{Short description|Legendary animal}}

Ysgithyrwyn Chief Boar (Gwen Jones tr.), Yskithyrwyn Benbaedd (Lady Guest tr.) ({{langx|cy|Ysgithrwyn Pen Beidd, Yskithyrwynn Pennbeidd}}; Middle {{langx|cy|yskithyrwyn penn beird}}, RBH; ẏskithẏr6ẏn WBR) or "White-tusk chief of Boars"{{Harvnb|Rhys|1901}}, Celt. Folklore, Vol. 2, p.530 "Yskithyrwynn Pennbeiđ, White-tusk chief of Boars" is another boar being hunted, secondary to the great boar Twrch Trwyth by the Arthur's wild chase party in the Welsh Arthurian romance Culhwch ac Olwen.

Its tusk ({{langx|cy|ysgithyr}}) was the necessary implement for shaving the giant Ysbaddaden Chief-Giant. Ysbaddaden proclaimed this tusk was no use to him unless extracted from the boar while still alive, and only Odgar the son of Aedd the king of Ireland was capable of accomplishing this.{{Harvnb|Schreiber|1849}} (Lady Guest), Kilhwch ac Olwen, tr., p.284

This boar was slain (or at least chased down and cornered into inevitable death) not "by the dogs that Yspaddaden had mentioned, but by Cavall, Arthur's own dog.".{{Harvnb|Schreiber|1849}} (Lady Guest), Kilhwch ac Olwen, tr., p.306 In fact it was Kaw of North Britain{{Harvnb|Schreiber|1849}} (Lady Guest), p.306 (Cadw of Pydein, or Pictland{{Harvnb|Jones|Jones|1993}},p.97 and note 1), who, mounted on Arthur's mare Llamrei swung a battle-axe or hatchet ({{langx|cy|bwyellic, bwyellig}}) at the boar and spliced its head. Thus it remains dubious whether the extraction of the tusk took place as the giant prescribed (i.e., while the boar was alive, or undertaken by Odgar). But Cadw/Kaw took charge of the tusk, in keeping with Arthur' earlier vow that no other would be entrusted with its care.

{{Further|Twrch Trwyth|Hunting of Twrch Trwyth}}

Footnotes

{{Reflist}}

References

{{wikisource|1=The Mabinogion/Kilhwch and Olwen|2=Kilhwch and Olwen}}

  • (ed., tr.){{citation|last=Schreiber|first=Lady Charlotte (Lady Guest)|title=The Mabinogion: From the Llyfr Coch o Hergest|volume=2|url=https://books.google.com/books?id=aFUAAAAAcAAJ|format=google|place=London|publisher= Longman, Brown, Green, and Longmans|year=1849}}

(Geraint ab Erbin (W).. p. 4 (E)..p. 67; Kilhwch ac Olwen (W).. p. 195 (E)..p. 249)

  • (tr.){{citation|last=Schreiber|first=Lady Charlotte (Lady Guest)|title=The Mabinogion|url=https://books.google.com/books?id=dU0JAAAAQAAJ|format=google|place=London|publisher=Quaritch|year=1877}}
  • {{citation|last1=Jones|first1=Gwy|last2=Jones|first2=Thomas|title=Culhwch and Olwen|work=The Mabinogion|pages=80–113|series=Everyman Library|place=London|publisher=J.M.Dent|year=1993|isbn=978-0-460-87297-3}} (Revised edition 1993; Indexed 1989; first published Everyman Library 1949))
  • {{citation|last=Rhys|first=John|title=Celtic folklore: Welsh and Manx|volume=2|year=1901|url=https://books.google.com/books?id=ASXaAAAAMAAJ&pg=PA537|format=google|pages=520–2; 537–9}}