horumonyaki

{{Short description|Japanese dish made from beef or pork offal}}

{{Italic title}}

{{Infobox food

| name = Horumonyaki

| image = ホルモン焼(むつ菊).jpg

| image_size = 300

| caption = Horumonyaki

| alternate_name =

| country = Japanese

| region =

| national_cuisine = Japanese cuisine

| creator =

| year =

| type =

| course =

| served =

| main_ingredient = Offal

| minor_ingredient =

| variations =

| similar_dish =

| other =

}}

Horumonyaki ({{Langx|ja|ホルモン焼き}}) is a kind of Japanese cuisine made from beef or pork offal. Kitazato Shigeo, the chef of a yōshoku restaurant (one that specializes in Western-derived cuisine) in Osaka devised this dish and registered a trademark in 1940.[http://gogen-allguide.com/ho/hormon.html 語源由来辞典 (Etymological dictionary) Horumonyaki] It was originally derived from Yakiniku.Multiethnic Japan By John LieRace, Ethnicity and Migration in Modern Japan: Race, ethnicity and culture By Michael Weiner The name horumon is derived from the word "hormone", with the intended meaning of "stimulation", as in the original Greek. The name horumon is also similar to the Kansai dialect term hōrumon ({{lang|ja|放る物}}), which means "discarded goods". Horumonyaki has a reputation for being a "stamina building" food.{{cite web|title=History of Manjū-ya, a motsunabe restaurant|url=http://homepage2.nifty.com/manju_ya/rekisi.htm|publisher=Manjū-ya|access-date=2016-02-14|url-status=dead|archive-url=https://archive.today/20120630161108/http://homepage2.nifty.com/manju_ya/rekisi.htm|archive-date=2012-06-30}}

File:Horumonyaki Koisan, Nagaoka 04.jpg

Ingredients

thumb

Although horumon may be beef or pork, beef is more commonly used. (Note: Names vary considerably depending on the source animal and also on regional dialect.) Common horumon items include:

  • gari: esophagus
  • hatsu: heart*
  • hatsumoto ("heart-base"): pulmonary artery*
  • kobukuro: uterus
  • oppai ("teat"): mammary
  • rebā: liver
  • sagari: diaphragm
  • shibire: pancreas
  • shiro ("white"): intestine
  • teppō ("rifle"): rectum

* although "hearts" would typically be pronounced and written in roman script (romaji) with an elongated "a" sound written as "aa" as in haatsu, in this culinary sense, it is pronounced in Japanese unelongated, hence the one "a".

References