royal mottos of Danish monarchs

{{Short description|none}}

The use of a royal motto ({{langx|da|valgsprog}}) is an old tradition among Danish monarchs, dating back at least 500 years. The use of such a motto was a way for a monarch of Denmark to emphasize values or beliefs they held dear. In earlier times, these mottos were often shown on Danish coinage, often in a Latin form.

Before 1839

class="wikitable" style="text-align:center;"
Monarch

! Reign

! Royal motto (in Danish)

! Latin or other version

! English translation

Christian I

| 1448–1481

| Dyden viser vejen

| {{small|VIRTUTI MONSTRANTE VIAM}}

| Virtue leads the way

Hans (John)

| 1481–1513

| For lov og flok

| {{small|PRO LEGE ET GREGE}}

| For law and herd

Christian II

| 1513–1523

| Så var det beskikket

| {{small|SIC ERAT IN FATIS}}

| Thus it was ordained

Frederick I

| 1523–1533

| Intet uden Gud

| {{small|NIHIL SINE NUMINE}}

| Nothing without God

Christian III

| 1536–1559

| Ske Herrens vilje

| {{small|SPES MEA SOLUS DEUS}}


Zu Gott mein Trost allein {{in lang|de}}

| The Lord's will be done

Frederick II

| 1559–1588

| Mit håb er Gud alene

| {{small|DEUS REFUGIU ET FIDUSIA MEA}}


Mein Hofnung zu Godt allein {{in lang|de}}

| My hope is God alone

Christian IV

| 1588–1648

| Fromhed styrker rigerne

| {{small|REGNA FIRMAT PIETAS}}

| Piety strengthens the realms[http://www.frederiksborg-slotskirke.dk/index.php?id=8036 Frederiksborg Palace Church - History] {{in lang|da}}

Frederick III

| 1648–1670

| Herren være mit forsyn

| {{small|DOMINUS PROVIDEBIT}}

| The Lord will be my guide

Christian V

| 1670–1699

| Med fromhed og retfærdighed

| {{small|PIETATE ET IUSTITIA}}

| With piety and justice

Frederick IV

| 1699–1730

| Herren være min hjælper

| {{small|DOMINUS MIHI ADIUTOR}}

| The Lord be my helper

Christian VI

| 1730–1746

| For Gud og folket

| {{small|DEO ET POPULO}}

| For God and the people

Frederick V

| 1746–1766

| Med klogskab og standhaftighed

| {{small|PRUDENTIA ET CONSTANTIA}}

| By prudence and steadfastness

Christian VII

| 1766–1808

| Fædrelandets kærlighed
er min berømmelse

| {{small|GLORIA EX AMORE PATRIÆ}}

| The love of the
fatherland is my reward

Frederick VI

| 1808–1839

| Gud og den retfærdige sag

| {{small|DEO ET JUSTAE CAUSAE}}

| God and the just cause

Since 1839

Since the time of Christian VIII, Danish monarchs have only used mottos in the Danish language.

class="wikitable" style="text-align:center;"
Monarch

! Reign

! Royal motto (in Danish)

! English translation

Christian VIII

| 1839–1848

| Gud og fædrelandet

| God and the fatherland

Frederick VII

| 1848–1863

| Folkets kærlighed, min styrke

| The people's love, my strength

Christian IX

| 1863–1906

| Med Gud for ære og ret

| With God for honour and justice

Frederick VIII

| 1906–1912

| Herren er min hjælper

| The Lord is my helper

Christian X

| 1912–1947

| Min Gud, mit land, min ære

| My God, my country, my honour

Frederick IX

| 1947–1972

| Med Gud for Danmark

| With God for Denmark

Margrethe II

| 1972–2024

| Guds hjælp, folkets
kærlighed, Danmarks styrke

| God's help, the people's
love, Denmark's strength

Frederik X

| {{nowrap|2024–present}}

| Forbundne, forpligtet,
for Kongeriget Danmark

| United, committed, for
the Kingdom of Denmark

See also

Footnotes and references

{{reflist}}

{{reflist|group=lower-alpha}}

Category:Monarchy of Denmark

Denmark