thong yip
{{Short description|Thai dessert}}
{{Infobox prepared food
| name = Thong yip
| image = Thong yib.jpg
| caption = A bowl of thong yip
| alternate_name =
| country = Ayutthaya Kingdom
| region = Southeast Asia
| creator = Maria Guyomar de Pinha{{Cite book |author-last=Goldstein |author-first=Darra |authorlink=Darra Goldstein |title=The Oxford Companion to Sugar and Sweets |date=2015 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-199-31339-6 |url=https://books.google.com/books?id=jbi6BwAAQBAJ&pg=PA735 |page=735 |quote=Guimard’s most famous confections are phoi thong (golden fluff, originally Portuguese de ovos), thong yip (pick-up gold), thong yod (gold droplets), and med khanun, which resembles jackfruit seed.}}
| course = Dessert
| type = Snack
| served =
| main_ingredient = Eggs
| variations =
| calories =
| other =
}}
Thong yip ({{langx|th|ทองหยิบ}}, {{IPA|th|tʰɔ̄ːŋ jìp|pron}}) or pinched gold egg yolks is one of the nine auspicious traditional Thai desserts. It is usually made for important occasions and ceremonies such as weddings, ordinations, and housewarmings.Terry, F. [https://archive.today/20130117212345/http://www.bangkokpost.com/education/desserts.htm Three tempting Thai delicacies] . Bangkok Post Educational Services. Retrieved Oct. 25, 2013
Thong yip was brought to Ayutthaya Kingdom by Maria Guyomar de Pinha who was eventually enslaved in the royal kitchens after Phetracha gained power in the Siamese revolution of 1688.{{Cite book |author-last1=Nualkhair |author-first1=Chawadee |author-last2=Taylor |author-first2=Lauren Lulu |title=Real Thai Cooking: Recipes and Stories from a Thai Food Expert |date=2023 |publisher=Tuttle Publishing |isbn=978-1-462-92367-0 |url=https://books.google.com/books?id=nyudEAAAQBAJ&pg=PA80 |page=80 |quote=It is these sweets, created by Christian nuns, that would become the traditional Thai desserts known as tong yip (golden balls), tong yod (golden drops) and foy tong (golden threads). The desserts were brought to Siam courtesy of Maria Guyomar de Pinha, a Bengali-Portuguese-Japanese woman who was eventually enslaved in the kitchens of the usurper king Phetracha following the Siamese Revolution of 1688.}} Thong yip originates from the Portuguese sweet trouxas das caldas.{{cite web|url=http://www.manager.co.th/Celebonline/ViewNews.aspx?NewsID=9540000103263|work=Manager Online|date=2011-08-21|title=เซเลบร่วมรำลึกประวัติศาสตร์ผ่านขนมไทยตำรับโปรตุเกส|language=Thai}}
Etymology
In Thai, the word thong means "gold" and yip means "to pick". It is believed that when thong yip is used in blessing ceremonies or as a gift to anyone, it will bring wealth and success in work; a person can turn something ordinary into gold once picked up. Thong yip’s shape resembles that of a flower. The number of folds used for thong yip can be 3, 5, or 8, depending on one's preference.