voiceless alveolar nasal

{{Short description|Consonantal sound represented by ⟨n̥⟩ in IPA}}

{{Infobox IPA

|ipa symbol=n̥

|ipa number=116+402A

|x-sampa=n_0

|imagefile=Doulos SIL — n̥.svg

|imagesize=150px

}}

The voiceless alveolar nasal is a type of consonant in some languages. The symbols in the International Phonetic Alphabet that represent the sound are {{angbr IPA|n̥}} and {{angbr IPA|n̊}}, combinations of the letter for the voiced alveolar nasal and a diacritic indicating voicelessness above or below the letter. The equivalent X-SAMPA symbol is n_0.

Features

150px

Features of the voiceless alveolar nasal:

{{nasal stop}}

  • There are four specific variants of {{IPA|[n̥]}}:
  • Dental, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue at the upper teeth, termed respectively apical and laminal.
  • Denti-alveolar, which means it is articulated with the blade of the tongue at the alveolar ridge, and the tip of the tongue behind upper teeth.
  • Alveolar, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue at the alveolar ridge, termed respectively apical and laminal.
  • Postalveolar, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue behind the alveolar ridge, termed respectively apical and laminal.

{{voiceless short}}

{{nasal}}

{{central articulation}}

{{pulmonic}}

Occurrence

class="wikitable"

! colspan="2" | Language !! Word !! IPA!! Meaning !! Notes

colspan="2" |Aleut

|{{lang|ale|uhngix}}

|{{IPA|[un̥ɣix]}}

|'older sister (of a male)'

|Voiced approximants and nasals may be partly devoiced in contact with a voiceless consonant and at the end of a word.

colspan="2" |Alutiiq

|{{lang|ems|pat'shnarluni}}

|{{IPA|[pat.sn̥aχluni]}}

|'(weather) is cold'

|Contrasts with voiced /m/.

colspan="2" | Burmese{{sfnp|Ladefoged|Maddieson|1996|p=111}}{{lang|my|နှစ်}}/{{transl|my|hnac}}{{IPA|[n̥ɪʔ]}}'two'
colspan="2" | Central Alaskan Yup'ik{{sfnp|Jacobson|1995|p=3}}{{lang|esu|ceńa}}{{IPA|[t͡səˈn̥a]}}'edge'
rowspan="3" |English

| rowspan="2" |RP

|chutney

|{{IPA|[t̠ʃˈʌt͡n̥ːɪ]}}

|chutney

| rowspan="2" |{{Cite book |last=Wells |first=John C. |url=https://books.google.com/books?id=a3-ElL71fikC |title=Accents of English 2: The British Isles |publisher=Cambridge University Press |year=1982 |isbn=0-521-24224-X |location=Cambridge |page=282 |author-link=John C. Wells}}

cotton

|{{IPA|[kˈɒtn̥ˈ]}}

|cotton

Some dialects

|knee

|{{IPA|[n̥iː]}}

|knee

|Occurs in several dialects. Maybe same as /n/ instead.

colspan="2" | Estonian{{sfnp|Asu|Teras|2009|p=368}}{{lang|et|lasn}}{{IPA|[ˈlɑsn̥]}}'wooden peel'Word-final allophone of {{IPA|/n/}} after {{IPA|/t, s, h/}}.{{sfnp|Asu|Teras|2009|p=368}} See Estonian phonology
Hmong

| White Hmong

{{script|Hmng|𖬆𖬰𖬩}} / {{lang|hmv-Latn|hnub}}{{IPA|[n̥u˥]}}'day'Contrasts with voiced {{IPA|/n/}}. In Green Mong, it has merged with /n/.{{sfnp|Ratliff|2003|p=24}}
colspan="2" | Icelandic{{sfnp|Árnason|2011|p=115}}{{lang|is|hnífur}}{{IPA|[ˈn̥iːvʏr̥]}}'knife'See Icelandic phonology
colspan="2" | Jalapa Mazatec{{sfnp|Ladefoged|Maddieson|1996|p=107}}{{lang|maj|hne}}{{IPA|[n̥ɛ]}}'falls'Contrasts with a voiced and a laryngealized alveolar nasal.
colspan="2" |Northern Sámi

|hnen

|[ˈvaːn̥en]

|'parent'

|

colspan="2" | Kildin Sami{{sfnp|Kuruch|1985|p=529}}{{lang|sjd|чоӊтэ}}/{{transl|sjd|čohnte}}{{IPA|[t͡ʃɔn̥te]}}'to turn'
colspan="2" | Polish{{lang|pl|kupn}}{{IPA|[ˈkupn̥]}}'purchase, acqusition' (genitive plural)Word-final allophone of {{IPA|/n/}} after voiceless consonants. See Polish phonology
colspan="2" | Welsh{{sfnp|Jones|1984|p=51}}{{lang|cy|fy nhad}}{{IPA|[və n̥aːd]}}'my father'Occurs as the nasal mutation of {{IPA|/t/}}. See Welsh phonology
rowspan="2" | XumiLower{{sfnp|Chirkova|Chen|2013|pp=365, 367}}colspan="2" align="center" | {{IPA|[n̥ɑ̃˦]}}rowspan="2" | 'fur, animal hair'rowspan="2" | Contrasts with the voiced {{IPA|/n/}}.{{sfnp|Chirkova|Chen|2013|pp=365, 367}}{{sfnp|Chirkova|Chen|Kocjančič Antolík|2013|pp=382–383}}
Upper{{sfnp|Chirkova|Chen|Kocjančič Antolík|2013|pp=382–383}}colspan="2" align="center | {{IPA|[n̥ɔ̃˦]}}

See also

Notes

{{reflist}}

References

{{refbegin}}

  • {{Citation

|last=Árnason

|first=Kristján

|year=2011

|title=The Phonology of Icelandic and Faroese

|publisher=Oxford University Press

|isbn=978-0199229314

}}

  • {{citation

|last1=Asu

|first1=Eva Liina

|last2=Teras

|first2=Pire

|year=2009

|title=Estonian

|journal=Journal of the International Phonetic Association

|volume=39

|issue=3

|pages=367–372

|doi=10.1017/s002510030999017x

|doi-access=free

}}

  • {{citation

|last1 = Chirkova

|first1 = Katia

|last2 = Chen

|first2 = Yiya

|year = 2013

|title = Xumi, Part 1: Lower Xumi, the Variety of the Lower and Middle Reaches of the Shuiluo River

|journal = Journal of the International Phonetic Association

|volume = 43

|issue = 3

|pages = 363–379

|url = http://www.katia-chirkova.info/resources/publications/published/KC2013Xumi1.pdf

|doi = 10.1017/S0025100313000157

|doi-access= free

}}{{Dead link|date=July 2018 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}

  • {{citation

|last1 = Chirkova

|first1 = Katia

|last2 = Chen

|first2 = Yiya

|last3 = Kocjančič Antolík

|first3 = Tanja

|year = 2013

|title = Xumi, Part 2: Upper Xumi, the Variety of the Upper Reaches of the Shuiluo River

|journal = Journal of the International Phonetic Association

|volume = 43

|issue = 3

|pages = 381–396

|url = http://www.katia-chirkova.info/resources/publications/published/KC2013Xumi2.pdf

|doi = 10.1017/S0025100313000169

|doi-access= free

}}{{Dead link|date=July 2018 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}

  • {{Citation

|last=Jacobson

|first=Steven

|year=1995

|title=A Practical Grammar of the Central Alaskan Yup'ik Eskimo Language

|location=Fairbanks

|publisher=Alaska Native Language Center

|isbn=978-1-55500-050-9

}}

  • {{Citation

|last=Jones

|first=Glyn E.

|year=1984

|title=Welsh Phonology: Selected Readings

|chapter=The distinctive vowels and consonants of Welsh

|editor=Martin J. Ball and Glyn E. Jones

|location=Cardiff

|publisher=University of Wales Press

|pages=40–64

|isbn=0-7083-0861-9

}}

  • {{Citation

|last=Kuruch

|first=Rimma

|script-title=ru:Краткий грамматический очерк саамского языка

|year=1985

|place=Moscow

|language=Russian

|url=http://saamruss.narod.ru/grammatika_saamskogo_jazyka_ver_1_0.pdf

}}

  • {{SOWL}}
  • {{cite book |year=2003 |editor-last1=Bradley |editor-first1=David |editor-last2=LaPolla |editor-first2=Randy |editor-last3=Michialovsky |editor-first3=Boyd |editor-last4=Thurgood |editor-first4=Graham |publisher=Australian National University |title=Language variation: Papers on variation and change in the Sinosphere and in the Indosphere in honour of James A. Matisoff |last=Ratliff |first=Martha |editor-link1=David Bradley (linguist) |editor-link2=Randy LaPolla |editor-link4=Graham Thurgood |author-link=Martha Ratliff |chapter=Hmong secret languages: themes and variations |pages=21–34 |isbn=0-85883-540-1 |doi=10.15144/PL-555.21 |doi-access=free |hdl=1885/146727}}

{{refend}}