voiceless alveolar nasal
{{Short description|Consonantal sound represented by ⟨n̥⟩ in IPA}}
{{Infobox IPA
|ipa symbol=n̥
|ipa number=116+402A
|x-sampa=n_0
|imagefile=Doulos SIL — n̥.svg
|imagesize=150px
}}
The voiceless alveolar nasal is a type of consonant in some languages. The symbols in the International Phonetic Alphabet that represent the sound are {{angbr IPA|n̥}} and {{angbr IPA|n̊}}, combinations of the letter for the voiced alveolar nasal and a diacritic indicating voicelessness above or below the letter. The equivalent X-SAMPA symbol is n_0
.
Features
Features of the voiceless alveolar nasal:
{{nasal stop}}
- There are four specific variants of {{IPA|[n̥]}}:
- Dental, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue at the upper teeth, termed respectively apical and laminal.
- Denti-alveolar, which means it is articulated with the blade of the tongue at the alveolar ridge, and the tip of the tongue behind upper teeth.
- Alveolar, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue at the alveolar ridge, termed respectively apical and laminal.
- Postalveolar, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue behind the alveolar ridge, termed respectively apical and laminal.
{{voiceless short}}
{{nasal}}
{{central articulation}}
{{pulmonic}}
Occurrence
class="wikitable"
! colspan="2" | Language !! Word !! IPA!! Meaning !! Notes | ||||
colspan="2" |Aleut
|{{lang|ale|uhngix}} |{{IPA|[un̥ɣix]}} |'older sister (of a male)' |Voiced approximants and nasals may be partly devoiced in contact with a voiceless consonant and at the end of a word. | ||||
colspan="2" |Alutiiq
|{{lang|ems|pat'shnarluni}} |{{IPA|[pat.sn̥aχluni]}} |'(weather) is cold' |Contrasts with voiced /m/. | ||||
colspan="2" | Burmese{{sfnp|Ladefoged|Maddieson|1996|p=111}} | {{lang|my|နှစ်}}/{{transl|my|hnac}} | {{IPA|[n̥ɪʔ]}} | 'two' | |
colspan="2" | Central Alaskan Yup'ik{{sfnp|Jacobson|1995|p=3}} | {{lang|esu|ceńa}} | {{IPA|[t͡səˈn̥a]}} | 'edge' | |
rowspan="3" |English
| rowspan="2" |RP |chutney |{{IPA|[t̠ʃˈʌt͡n̥ːɪ]}} |chutney | ||||
cotton
|{{IPA|[kˈɒtn̥ˈ]}} |cotton | ||||
Some dialects
|knee |{{IPA|[n̥iː]}} |knee |Occurs in several dialects. Maybe same as /n/ instead. | ||||
colspan="2" | Estonian{{sfnp|Asu|Teras|2009|p=368}} | {{lang|et|lasn}} | {{IPA|[ˈlɑsn̥]}} | 'wooden peel' | Word-final allophone of {{IPA|/n/}} after {{IPA|/t, s, h/}}.{{sfnp|Asu|Teras|2009|p=368}} See Estonian phonology |
Hmong
| White Hmong | {{script|Hmng|𖬆𖬰𖬩}} / {{lang|hmv-Latn|hnub}} | {{IPA|[n̥u˥]}} | 'day' | Contrasts with voiced {{IPA|/n/}}. In Green Mong, it has merged with /n/.{{sfnp|Ratliff|2003|p=24}} |
colspan="2" | Icelandic{{sfnp|Árnason|2011|p=115}} | {{lang|is|hnífur}} | {{IPA|[ˈn̥iːvʏr̥]}} | 'knife' | See Icelandic phonology |
colspan="2" | Jalapa Mazatec{{sfnp|Ladefoged|Maddieson|1996|p=107}} | {{lang|maj|hne}} | {{IPA|[n̥ɛ]}} | 'falls' | Contrasts with a voiced and a laryngealized alveolar nasal. |
colspan="2" |Northern Sámi
|váhnen |[ˈvaːn̥en] |'parent' | | ||||
colspan="2" | Kildin Sami{{sfnp|Kuruch|1985|p=529}} | {{lang|sjd|чоӊтэ}}/{{transl|sjd|čohnte}} | {{IPA|[t͡ʃɔn̥te]}} | 'to turn' | |
colspan="2" | Polish | {{lang|pl|kupn}} | {{IPA|[ˈkupn̥]}} | 'purchase, acqusition' (genitive plural) | Word-final allophone of {{IPA|/n/}} after voiceless consonants. See Polish phonology |
colspan="2" | Welsh{{sfnp|Jones|1984|p=51}} | {{lang|cy|fy nhad}} | {{IPA|[və n̥aːd]}} | 'my father' | Occurs as the nasal mutation of {{IPA|/t/}}. See Welsh phonology |
rowspan="2" | Xumi | Lower{{sfnp|Chirkova|Chen|2013|pp=365, 367}} | colspan="2" align="center" | {{IPA|[n̥ɑ̃˦]}} | rowspan="2" | 'fur, animal hair' | rowspan="2" | Contrasts with the voiced {{IPA|/n/}}.{{sfnp|Chirkova|Chen|2013|pp=365, 367}}{{sfnp|Chirkova|Chen|Kocjančič Antolík|2013|pp=382–383}} |
Upper{{sfnp|Chirkova|Chen|Kocjančič Antolík|2013|pp=382–383}} | colspan="2" align="center | {{IPA|[n̥ɔ̃˦]}} |
See also
Notes
{{reflist}}
References
{{refbegin}}
- {{Citation
|last=Árnason
|first=Kristján
|year=2011
|title=The Phonology of Icelandic and Faroese
|publisher=Oxford University Press
|isbn=978-0199229314
}}
- {{citation
|last1=Asu
|first1=Eva Liina
|last2=Teras
|first2=Pire
|year=2009
|title=Estonian
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=39
|issue=3
|pages=367–372
|doi=10.1017/s002510030999017x
|doi-access=free
}}
- {{citation
|last1 = Chirkova
|first1 = Katia
|last2 = Chen
|first2 = Yiya
|year = 2013
|title = Xumi, Part 1: Lower Xumi, the Variety of the Lower and Middle Reaches of the Shuiluo River
|journal = Journal of the International Phonetic Association
|volume = 43
|issue = 3
|pages = 363–379
|url = http://www.katia-chirkova.info/resources/publications/published/KC2013Xumi1.pdf
|doi = 10.1017/S0025100313000157
|doi-access= free
}}{{Dead link|date=July 2018 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}
- {{citation
|last1 = Chirkova
|first1 = Katia
|last2 = Chen
|first2 = Yiya
|last3 = Kocjančič Antolík
|first3 = Tanja
|year = 2013
|title = Xumi, Part 2: Upper Xumi, the Variety of the Upper Reaches of the Shuiluo River
|journal = Journal of the International Phonetic Association
|volume = 43
|issue = 3
|pages = 381–396
|url = http://www.katia-chirkova.info/resources/publications/published/KC2013Xumi2.pdf
|doi = 10.1017/S0025100313000169
|doi-access= free
}}{{Dead link|date=July 2018 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}
- {{Citation
|last=Jacobson
|first=Steven
|year=1995
|title=A Practical Grammar of the Central Alaskan Yup'ik Eskimo Language
|location=Fairbanks
|publisher=Alaska Native Language Center
|isbn=978-1-55500-050-9
}}
- {{Citation
|last=Jones
|first=Glyn E.
|year=1984
|title=Welsh Phonology: Selected Readings
|chapter=The distinctive vowels and consonants of Welsh
|editor=Martin J. Ball and Glyn E. Jones
|location=Cardiff
|publisher=University of Wales Press
|pages=40–64
|isbn=0-7083-0861-9
}}
- {{Citation
|last=Kuruch
|first=Rimma
|script-title=ru:Краткий грамматический очерк саамского языка
|year=1985
|place=Moscow
|language=Russian
|url=http://saamruss.narod.ru/grammatika_saamskogo_jazyka_ver_1_0.pdf
}}
- {{SOWL}}
- {{cite book |year=2003 |editor-last1=Bradley |editor-first1=David |editor-last2=LaPolla |editor-first2=Randy |editor-last3=Michialovsky |editor-first3=Boyd |editor-last4=Thurgood |editor-first4=Graham |publisher=Australian National University |title=Language variation: Papers on variation and change in the Sinosphere and in the Indosphere in honour of James A. Matisoff |last=Ratliff |first=Martha |editor-link1=David Bradley (linguist) |editor-link2=Randy LaPolla |editor-link4=Graham Thurgood |author-link=Martha Ratliff |chapter=Hmong secret languages: themes and variations |pages=21–34 |isbn=0-85883-540-1 |doi=10.15144/PL-555.21 |doi-access=free |hdl=1885/146727}}
{{refend}}