wall poems in Leiden

{{Short description|Art project in Leiden, The Netherlands}}

{{Infobox artwork

| title = Wall Poems

| other_language_1 =

| other_title_1 = Muurgedichten

| other_language_2 =

| other_title_2 = Gedichten op muren

| wikidata =

| image = BlokLeiden2.JPG

| image_upright =

| alt =

| caption = A 1912 wall poem in Russian by Alexander Blok. "Ночь, улица, фонарь, аптека," (translation: "The night. The street. Street-lamp. Drugstore,"). Leiden, corner of Roodenburgerstraat and Thorbeckestraat, 2013

| artist = {{plainlist|

  • Ben Walenkamp
  • Jan Willem Bruins

}}

| year = {{start date|1992}}

| catalogue =

| medium =

| movement = Street art

| subject = Poetry

| designation =

| city = Leiden, The Netherlands

| coordinates =

| followed_by = Wall physics formulas in Leiden{{cite web |last1=de Groot |first1=Michiel |title=The painter of the formulas on the walls: Jan Willem Bruins (1946 - 2021) |url=https://www.leidensciencemagazine.nl/en/articles/de-muurformuleschilder-jan-willem-bruins-1946-2021 |website=Leiden Science Magazine |date=26 April 2021}}

| module =

}}

Wall Poems ({{langx|nl|Muurgedichten}}, alternatively Gedichten op muren or Dicht op de Muur) is a project in which more than 110 poems in many different languages were painted on the exterior walls of buildings in the city of Leiden, The Netherlands.{{citation|title=Native to Nowhere: Sustaining Home And Community In A Global Age|first=Timothy|last=Beatley|publisher=Island Press|year=2004|isbn=9781559634533|url=https://books.google.com/books?id=368RQ87YD8AC&pg=PA193|pages=193–194|access-date=2019-01-14|archive-url=https://web.archive.org/web/20140101000541/http://books.google.com/books?id=368RQ87YD8AC&pg=PA193|archive-date=2014-01-01|url-status=live}}.

History and description

The Wall Poems project was partly funded by the private Tegen-Beeld foundation of Ben Walenkamp and Jan Willem Bruins, the project's two artists, with additional funding from several corporations and the city of Leiden. It began in 1992 with a poem in Russian by Marina Tsvetaeva and (temporarily) finished in 2005 with the Spanish poem De Profundis by Federico García Lorca.{{citation|url=http://www.muurgedichten.nl/wallpoems.html|title=The Wall Poems of Leiden|access-date=2012-06-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20120703085124/http://www.muurgedichten.nl/wallpoems.html|archive-date=2012-07-03|url-status=dead}}. Other poets included in the set include E. E. Cummings, Langston Hughes, Jan Hanlo, Du Fu, Louis Oliver, Pablo Neruda, Rainer Maria Rilke, William Shakespeare, and W. B. Yeats,{{citation|contribution=Poetry on the Wall|first=Stephan|last=Fihn|page=59|url=https://books.google.com/books?id=s_BRStSsWgIC&pg=PA59|title=Another Word A Day: An All-new Romp through Some of the Most Unusual and Intriguing Words In English|editor-first=Anu|editor-last=Garg|publisher=John Wiley & Sons|year=2005|isbn=9780471718451}}.{{citation|title=The Land of Good Deeds|first=Patrick J.|last=Crerand|publisher=University of Louisiana at Lafayette|series=Ph.D. thesis|year=2008|page=5|isbn=9780549627180|url=https://books.google.com/books?id=BXxbnD_ux2oC&pg=PA5}}. as well as local writers Piet Paaltjens and J. C. Bloem. One of the more obscure poems in the collection is written in the Buginese language on a canal wall near the Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies; it and many of the other poems are accompanied by plaques with translations into Dutch and English.{{citation|last=Khouw|first=Ida Indawati|title=Leiden, the Dutch city of poems|date=July 15, 2001|url=http://www.thejakartapost.com/news/2001/07/14/leiden-dutch-city-poems.html|archive-url=https://web.archive.org/web/20160304204016/http://www2.thejakartapost.com/news/2001/07/14/leiden-dutch-city-poems.html|url-status=dead|journal=Jakarta Post|archive-date=March 4, 2016}}.

Guides

A guide available on the web describes a walking tour for visitors to Leiden that takes in 25 of the 101 poems.{{citation|url=http://www.muurgedichten.nl/wandeling.html|title=Wandeling langs de Muurgedichten van Leiden|language=nl|access-date=2012-06-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20120125082058/http://www.muurgedichten.nl/wandeling.html|archive-date=2012-01-25|url-status=live}}. The first 43 poems have been collected in a book by Marleen van der Weij, Dicht op de muur: gedichten in Leiden, and the rest are described in a second volume, published in 2005.Dienst Bouwen en Wonen, Leiden, 1996, reprinted 2000 and 2005 by Burgersdijk & Niermans, Leiden; see [http://www.worldcat.org/search?qt=worldcat_org_bks&q=%22Dicht+op+de+muur%22&fq=dt%3Abks worldcat]. A second volume, published in 2005, (Dicht op de muur 2) describes the poems 44-101.

Gallery

File:WilliamShakespeareSonnetXXXLeidenWallPoem.jpg|William Shakespeare

File:EecummingsLeidenWallPoem.jpg|E.E. Cummings

File:Du Fu - Kexi.jpg|Du Fu

File:NiikuniSeiichiShuKawaLeidenWallPoem.jpg|Seiichi Niikuni

File:Treno in corsa wall poem, Pelikaanstraat, Leiden, Netherlands - 20100630.jpg|Cesare Simonetti

File:MarinaTsvetajevaLeidenWallPoem.jpg|Marina Tsvetaeva

File:WotkoceOkisceMaskokeOkisceLeidenWallPoem.jpg|Louis Oliver

File:FedericoGarciaLorcaDeProfundisLeidenWallPoem.jpg|Federico García Lorca

File:Osip Mandelstam - Leningrad - Haagweg 29, Leiden.JPG|Osip Mandelstam

File:Cees van Hoore , Avond op het land, Kiekendiefhorst 1, Leiden.jpg|Cees van Hoore

File:Filippo Tommaso Marinetti - Zang tumb tumb - Hoge Rijndijk 8, Leiden.JPG|Filippo Tommaso Marinetti

File:Muurgedicht Jabra Ibrahim Jabra,-Als een poolwinter...,Berlagestraat 13a,Leiden.jpg|Jabra Ibrahim Jabra

File:Nils Ferlin Leiden.JPG|Nils Ferlin

File:Matsuo Basho - Een woedende zee - Rapenburg 75, Leiden.JPG|Bashō

File:Serat Kalatidha-Leiden01.jpg|Ranggawarsita

File:Vallana - Haagweg 14, Leiden.JPG|Vallana

File:Wisława Szymborska - Pochwała.JPG|Wisława Szymborska

File:Webcam Quarantaine.jpg|Joost van Gijzen

File:RobertFrostLeiden2017.jpg|Robert Frost

Influence

File:P1110482 Paris VI rue Ferou le bateau ivre rwk.JPG

Based on the success of the Leiden poetry project, wall poems have also been painted in several other Dutch cities.{{citation|language=nl|title=Gedichten op murenroute Veenendaal van start|url=http://www.veenendaalsekrant.nl/scripts/edoris/edoris.dll?tem=ln_WARCTEXT_view&doc_id=10933935&pageid=0|date=December 14, 2009|journal=VeenendalseKrant}}.{{citation|title=Wall-to-Wall Poetry in A&W|url=http://www.archipelwillemspark.nl/www_engels/?p=2684|publisher=Archipel Willemspark|access-date=2012-06-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20121025094253/http://www.archipelwillemspark.nl/www_engels/?p=2684|archive-date=2012-10-25|url-status=live}}. In 2004 the Dutch embassy to Bulgaria launched a similar project in Sofia,{{citation|title=Wall-to-Wall Poetry: How the Dutch Bring European 'Unity in Diversity' to Sofia|first=Ivan|last=Dikov|date=January 27, 2010|publisher=Novinite.com (Sofia News Agency)|url=http://www.novinite.com/view_news.php?id=112440|access-date=2012-06-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20110920062027/http://www.novinite.com/view_news.php?id=112440|archive-date=2011-09-20|url-status=live}}. and in 2012 the Tegen-Beeld foundation collaborated with the International Society of Friends of Rimbaud to paint a poem by Arthur Rimbaud, "Le Bateau ivre", on a government building in the 6th arrondissement of Paris.{{citation|url=http://www.mairie06.paris.fr/mairie06/jsp/site/Portal.jsp?document_id=18243&portlet_id=1525|title=Le bateau ivre bien ancré dans le 6e|language=fr|publisher=City Hall of the 6th arrondissement|access-date=2012-06-04}}{{Dead link|date=November 2023 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}.

In 2012 a poem by Marsman was painted on a wall in Berlin.

Publications

  • Marleen van der Weij: Dicht op de muur. Gedichten in Leiden. Gemeente Leiden, Dienst Bouwen en Wonen, 1996. {{ISBN|9080139580}} (2nd ed.: 1996, 3rd ed.: 1997). 6th, rev. ed.: Burgersdijk & Niermans, Leiden, 2000. {{ISBN|9075089082}} [Description of the first 43 poems].
  • Marleen van der Weij: Dicht op de muur 2. Gedichten in Leiden. Burgersdijk & Niermans, Leiden, 2005. {{ISBN|9075089112}} [Description of the poems 44-101]

See also

References

{{reflist|colwidth=33em}}