ziwa (Aramaic)
{{Short description|Aramaic religious term}}
{{Mandaeism}}
Ziwa (also transliterated as ziua) is an Aramaic term that is typically translated as 'radiance' or 'splendor.' It is frequently used as an epithet for celestial beings and manifestations of God in Gnostic religions such as Mandaeism and Manichaeism.
The Hebrew cognate is ziv ({{lang|he|זיו}}).{{cite book|last=Gelbert|first=Carlos|title=The Mandaeans and the Jews|publisher=Living Water Books|publication-place=Edensor Park, NSW|year=2005|isbn=0-9580346-2-1|oclc=68208613}}
Scripts
Ziwa written in different scripts:
- Hebrew alphabet: {{lang|he|זיוא}}
- Mandaic alphabet: {{lang|myz|ࡆࡉࡅࡀ}}
- Syriac alphabet: {{lang|syr|ܙܝܘܐ}}
- Arabic script: {{lang|ar|زیوا}}
Mandaeism
{{see also|Uthra}}
In Mandaeism, uthras (celestial beings) often have the Mandaic term Ziwa / Ziua ({{langx|myz|ࡆࡉࡅࡀ}}, meaning 'Radiance'; Neo-Mandaic pronunciation {{IPA|[ˈziː.wɔ]}}{{cite book | author = Charles Häberl | date = 2009 | title = The Neo-Mandaic Dialect of Khorramshahr | publisher = Otto Harrassowitz Verlag | pages = 51– | isbn = 978-3-447-05874-2 | oclc = 377787551 | url = https://books.google.com/books?id=BBjwrJY6-sYC&pg=PA51}}) attached after their names, due to their origins from the World of Light.{{cite book|last=Buckley|first=Jorunn Jacobsen|title=The Mandaeans: ancient texts and modern people|publisher=Oxford University Press|publication-place=New York|year=2002|isbn=0-19-515385-5|oclc=65198443}}{{cite thesis|url=https://discovery.ucl.ac.uk/id/eprint/1444088/|last=Aldihisi|first=Sabah|year=2008|title=The story of creation in the Mandaean holy book in the Ginza Rba|type=PhD|publisher=University College London}}
Pairs of uthras also typically have rhyming names (e.g., Adathan and Yadathan). Sometimes, one of the names within a pair may have an infixed consonant or syllable (e.g., Kapan and Kanpan).
Uthras commonly referred to as "Ziwa" include:{{cite book |url=https://livingwaterbooks.com.au/product/ginza-rba/ |last1=Gelbert |first1=Carlos |title=Ginza Rba |year=2011 |publisher=Living Water Books |location=Sydney |isbn=9780958034630}}
- Hibil Ziwa
- Sam Ziwa (or Sam Smira Ziwa)
- Yawar Ziwa
- Qmamir Ziwa (an epithet of Saureil)
Other uthras that are also referred to as "Ziwa" include:{{Cite book|title=The Canonical Prayerbook of the Mandaeans|last=Drower|first=E. S.|publisher=E. J. Brill|year=1959|location=Leiden}}
- Bhaq Ziwa (an epithet of Abatur)
- Etinṣib Ziwa{{cite book|last=Haberl|first=Charles and McGrath, James|title=The Mandaean Book of John: critical edition, translation, and commentary|publisher=De Gruyter|publication-place=Berlin|year=2020|isbn=978-3-11-048651-3|oclc=1129155601}}
- Ham Ziwa and Nhur Ziwa
- Nbaṭ Ziwa
- Nṣab Ziwa
- Piriawis Ziwa
- Fraš Ziwa
- Zarzeil Ziwa
- Hamgai Ziwa, son of Hamgagai Ziwa
- Karkawan Ziwa
- S'haq Ziwa
- Šar Ziwa
- Yukabar Ziwa
Adam Kasia (the "hidden Adam") is also referred to as Adakas Ziwa in the Ginza Rabba. One of the epithets of Adam Kasia is S'haq Ziwa.
Manichaeism
{{see also|Manichaeism}}
In Manichaeism, the Syriac term Ziwa ({{langx|syr|ܙܝܘܐ}}) is also used to refer to Jesus as Isho{{okina}} Ziwā ({{langx|syr|ܝܫܘܥ ܙܝܘܐ}}, Jesus the Splendor), who is sent to awaken Adam and Eve to the source of the spiritual light trapped within their physical bodies. In Chinese Manichaean sources, Ziwa is typically translated as {{lang|zh|明}} (pinyin: míng).
Ṣfat Ziwā, or The Keeper of the Splendor ({{langx|syr|ܨܦܬ ܙܝܘܐ}}; {{langx|la|Splenditenens}}; {{zh|c=催光明使|l=Urger of Enlightenment}}), who holds up the ten heavens from above, is one of the five sons of The Living Spirit ({{langx|syr|ܪܘܚܐ ܚܝܐ}} ruḥā ḥayyā) in the second creation.
In Manichaeism, pairs of celestial beings can also have rhyming names, such as Xroshtag and Padvaxtag.
See also
- World of Light
- Nūr (Islam)
- Ohr in Jewish mysticism
- Divine light
References
{{reflist}}
{{Mandaeism footer}}
{{Manichaeism footer}}
{{Angels in Abrahamic religions}}
Category:Aramaic words and phrases