:Imagawayaki
{{Short description|Japanese and Taiwanese dessert}}
{{italic title}}
{{Infobox food
| name = {{transliteration|ja|Imagawayaki}}
| image = Imagawayaki 001.jpg
| image_size = 300
| caption =
| alternate_name =
| country = Japan
| region = Japan, Taiwan, South Korea, Malaysia, Philippines
| creator =
| course = Snack
| served = Hot
| main_ingredient = Batter, sweet azuki bean paste
| variations =
| calories =
| other =
}}
{{nihongo||今川焼き|Imagawayaki}} is a wagashi{{cite web|url=http://style.nikkei.com/article/DGXNASFE2604E_Q4A310C1000000?channel=DF260120166498&style=1|archive-url=https://web.archive.org/web/20170622014505/http://style.nikkei.com/article/DGXNASFE2604E_Q4A310C1000000?channel=DF260120166498&style=1|script-title=ja:今川焼き 生地や中身にこだわり、飽きない和菓子|language=ja|publisher=Nikkei|date=24 April 2014|archive-date=22 June 2017|access-date=24 February 2024}}{{cite web|url=https://www.tokai-tv.com/tokainews/feature/article_20220529_18801|archive-url=https://web.archive.org/web/20230605072915/https://www.tokai-tv.com/tokainews/feature/article_20220529_18801|script-title=ja:関東は今川焼、関西は大判焼き等・・・生地に餡入れて焼き上げたアレ 全国に100以上名前あった|language=ja|publisher=Tokai Television|date=29 May 2022|archive-date=5 June 2023|access-date=24 February 2024}} (Japanese dessert) often found at Japanese festivals as well as outside Japan, in countries such as Taiwan and South Korea. It is made of batter in a special pan (similar to a waffle iron but without the honeycomb pattern and instead resembles an "oban" which was the old Japanese coin used during the second half of the 16th century until the 19th century), and filled with sweet azuki bean paste, although it is becoming increasingly popular to use a wider variety of fillings such as vanilla custard, different fruit custards and preserves, curry, different meat and vegetable fillings, potato and mayonnaise.{{cite web |url=http://pleasurepalate.blogspot.com/2009/05/japanese-pastry-aka-imagawa-yaki.html |title=Japanese Pastry aka Imagawa-Yaki Tasting at Fulfilled - CATERING ONLY |date=May 5, 2009 |website=Pleasure Palate |access-date=December 31, 2020}}{{cite web |url=http://japanesesnackreviews.blogspot.com/2010/10/nichirei-custard-cream-imagawayaki.html |title=Nichirei Custard Cream Imagawayaki |date=October 12, 2010 |website=Japanese Snack Reviews |access-date=December 31, 2020}} {{transliteration|ja|Imagawayaki}} are similar to {{transliteration|ja|dorayaki}}, but the latter are two separate pancakes sandwiched around the filling after cooking, and are often served cold.
{{transliteration|ja|Imagawayaki}} were first sold near the Kanda's Imagawabashi Bridge during the An'ei era (1772–1781) of the Edo period (1603–1867). The name {{transliteration|ja|imagawayaki}} originates from this time.
Various names
File:Gozasoro.JPG, Kobe, Japan]]
{{transliteration|ja|Imagawayaki}} have been known by various names throughout different eras. Names also vary regionally, and some varieties sold only in certain stores have their own names.
- {{nihongo||大判焼き|Ōban-yaki}} – It was named in 1960 by a confectionery equipment manufacturer in Matsuyama, and currently the most widespread name outside of Kantō region.{{Cite web |url=http://www.hituzi.co.jp/hituzigusa/2022/06/29/nameanddialect-01/ |title=場所によるものの呼び方の違い、日本列島あちこち、方言アレコレ{{!}}第1回{{!}}「今川焼き」の呼び方、その違いを探る! |author=Nobusuke Kishie |publisher=Hituzi Syobo |date=2022-06-29 |access-date=2024-07-28 |language=ja |trans-title=Differences in the way things are called in different places, all over Japan, various dialect. First. Explore the different ways of calling Imagawayaki!}}
- {{nihongo||回転焼き|Kaiten-yaki}} or {{nihongo||回転饅頭|Kaiten manjū}} – Kansai and Kyūshū region. {{nihongo||回転|kaiten}} means "rotation," i.e., derived from the process to bake it.
- {{nihongo||小判焼き|Koban-yaki}}
- {{nihongo||太鼓焼き|Taiko-yaki}} or {{nihongo||太鼓饅頭|Taiko manjū}} - western Japan especially Kansai and Kyūshū region
- {{nihongo||義士焼き|Gishi-yaki}} - Named after {{nihongo||義士|gishi|loyal retainer}}, the Forty-seven rōnin.
- {{nihongo||巴焼き|Tomoe-yaki}}
- {{nihongo||文化焼き|Bunka-yaki}}
- {{nihongo||大正焼き|Taishō-yaki}}
- {{nihongo||自由焼き|Jiyū-yaki}}
- {{nihongo||二重焼き|Nijū-yaki}} - Hiroshima Prefecture
- {{nihongo||夫婦饅頭|Fūfu manjū}} or {{nihongo||フーマン|Fū man}} - Okayama Prefecture
- {{nihongo||おやき|Oyaki}} – some of northern Tōhoku region and Hokkaidō, and different from the {{transliteration|ja|oyaki}} of Nagano Prefecture.
= By store or company =
- {{nihongo||御座候|Gozasōrō}} – Produced by Gozasōrō Inc, established in 1950 in Himeji. It means "thank you for the purchase" in an archaic style.Kobe Shimbun, June 28th, 2003.
- {{nihongo||ひぎりやき|Higiri-yaki}} – Produced by Sawai Honpo Inc in Ehime Prefecture. It originates in Higiri jizō near the Matsuyama Station.Ehime Shimbun, March 5th, 2005.
- {{nihongo||自慢焼き|Jiman-yaki}} – Produced by the Fuji Ice shop in Nagano Prefecture.
- {{nihongo||あじまん|Ajiman}} - Produced by Ajiman Co., Ltd. in Yamagata Prefecture.
- {{nihongo||蜂楽饅頭|Hōraku manjū}} - Produced by Hōraku manjū Ltd. in Kumamoto Prefecture. It features the use of honey.
= Historical and inactive =
- {{nihongo3|"revival {{transliteration|ja|yaki}}"|復興焼き|Fukkō-yaki}} – in the song on the occasion of the revival after the Great Kantō earthquake in 1923, is mentioned that {{transliteration|ja|imagawayaki}} was renamed {{transliteration|ja|fukkōyaki}}.Satsuki Soeda and Hakurui Shibuya, "Fukkou bushi" [復興節], 1923. JASRAC 074-0605-3.
= Fictitious =
- {{nihongo||ベイクドモチョチョ|Baked Mochocho}} – a coined name by an anonymous poster from the Japanese message board Futaba Channel in June 2021 that has since become an Internet meme. [https://twitter.com/toren_chi/status/1472071396922892291?s=20 ベイクドモチョチョ!ベイクドモチョチョじゃないか!]
Taiwan
{{Main|Wheel Pie}}
{{transliteration|ja|Imagawayaki}} were introduced to Taiwan during the period of Japanese rule in Taiwan and are now a traditional snack in Taiwan. They are commonly called wheelcakes ({{zh|t=車輪餅|p=chēlún bǐng}}).{{cite web |url=https://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2023/01/30/2003793363 |title=Rebranded as 'UFO cakes' Taiwanese delicacy is cherished by Vietnamese |date=30 January 2023 |website=Taipei Times |access-date=22 June 2023}}{{cite web |url=https://focustaiwan.tw/culture/202301210004 |title=We come in pieces: 'Taiwanese UFO pancake' lands in Vietnam |date=21 January 2023 |website=Focus Taiwan |access-date=22 June 2023}} However, some of the older generation may directly use the Japanese term {{nihongo||太鼓饅頭|taiko manjū}}.{{cite web |url=https://www.eatingintranslation.com/2016/10/catmint-wheel-cake.html |title=Catmint Wheel Cake |date=7 October 2016 |website=eatingintranslation.com |access-date=22 June 2023}}
South Korea
{{transliteration|ja|Imagawayaki}} are known as {{lang|ko|오방떡}} ({{transliteration|ko|obang tteok}}) or {{lang|ko|홍두병}} ({{lang|ko|紅豆餅}}/{{transliteration|ko|hongdu byeong}}) in South Korea.
Malaysia
{{transliteration|ja|Imagawayaki}} are known as {{lang|zsm|tokiwado}} in Malaysia.
Philippines
The Filipino counterpart, locally known as "Japanese cakes", are similar to {{transliteration|ja|imagawayaki}} but of a smaller serving size and are usually filled with cheese slices. This inexpensive snack is commonly found sold on special tricycle carts that have a built-in custom-made circular cooking mold. Other fillings are also available with sweet (strawberry, chocolate) and savory (ham and cheese) fillings.{{cite web |url=https://www.panlasangpinoyrecipes.com/japanese-cake-pinoy-style-recipe/ |title=Japanese Cake (Pinoy-Style) Recipe |date=September 26, 2017 |website=Panlasang Pinoy Recipes |access-date=December 31, 2020}}
See also
- Egg waffle
- {{transliteration|zh|Ji dan gao}} ({{lang|zh|雞蛋糕}}) – egg sponge cake
- {{transliteration|ja|Taiyaki}}
- {{transliteration|ja|Wagashi}}
References
{{reflist}}
External links
- {{in lang|ja}} [https://web.archive.org/web/20070927032510/http://www.maboroshi-ch.com/sun/pha_14.htm "Between Kaiten'yaki, Ōban'yaki and Imagawayaki"] by Tsutomu Kushima. He is an investigator of the popular culture of Shōwa period.
- {{in lang|ja}} [https://web.archive.org/web/20070627112208/http://hb2.seikyou.ne.jp/home/my-morita/ni/ni_top2.htm Nijyūyaki Jōhō]
- {{in lang|ja}} [http://www.gozasoro.co.jp/ Gozasōrō Inc.]