:Talk:Polyyne
{{Talk header}}
{{WikiProject banner shell|class=B|vital=yes|1=
{{WikiProject Chemistry|importance=mid}}
}}
'Polyacetylene' versus 'polyyne' nomenclature
It seems like most early works use 'polyacetylenes' to refer to these compounds. Can anyone clarify when/why the switch happened to the 'polyyne' nomenclature? I understand ghtat there is a conflict with the acetylene polymers now known as polyacetylenes, but it seems like polyynes were called polyacetylenes first?
Ethan Bass (talk) — Preceding undated comment added 23:42, 28 November 2020 (UTC)
Misidentified plant
Paramacrolobium ceruleum is a legume from the Fabaceae family, not the Loranthaceae family. --Jorge Stolfi (talk) 20:19, 28 June 2009 (UTC)
I agree. What's not clear to me (I'm a botanist, not a chemist) is whether the compound occurs in both Paramacrolobium AND a plant in the Loranthaceae family, so I'm not sure how to edit this. If no one weighs in soon, I guess I'll do my best. Spoonlegs (talk) 15:48, 23 November 2017 (UTC)
Pronunciation?
How is this word pronounced? Some IPA would be nice. --RokerHRO (talk) 10:37, 8 November 2010 (UTC)
:I have so tagged it, along with ""oligoynes", for the attention of an IPA expert. Reify-tech (talk) 17:42, 17 July 2015 (UTC)
::The key scientific component of these name is the -yne, which is {{IPAc-en|ˈ|aɪ|n}}. "Poly" is {{IPAc-en|ˈ|p|ɒ|l|ɪ}}. "Oligo" is um...{{IPAc-en|ə|ˈ|l|ɪ|g|ə}} according to oligomer, but I've often heard at least the second "o" and sometimes also the first as a {{IPAc-en|oʊ}}. DMacks (talk) 19:41, 17 July 2015 (UTC)
Ambiguous referent. What is "they"?
This occurs in a sentence roughly half way through the first paragraph.
"They are also sometimes referred to as oligoynes . . ."
It is unclear to me what "they" refers to.
Would it be correct to rephrase it thusly?
"Polyynes are also sometimes referred to as oligoynes . . ."
2601:1C1:C180:4F40:0:0:0:452D (talk) 02:18, 13 February 2022 (UTC) A Nony Mouse