Ancient Greek grammar#The article
{{Short description|Grammar of the Ancient Greek language}}
{{Ancient Greek grammar|sidebar}}
Ancient Greek grammar is morphologically complex and preserves several features of Proto-Indo-European morphology. Nouns, adjectives, pronouns, articles, numerals and especially verbs are all highly inflected.
A complication of Greek grammar is that different Greek authors wrote in different dialects, all of which have slightly different grammatical forms (see Ancient Greek dialects). For example, the history of Herodotus and medical works of Hippocrates are written in Ionic, the poems of Sappho in Aeolic, and the odes of Pindar in Doric; the poems of Homer are written in a mixed dialect, mostly Ionic, with many archaic and poetic forms. The grammar of Koine Greek (the Greek lingua franca spoken in the Hellenistic and later periods) also differs slightly from classical Greek. This article primarily discusses the morphology and syntax of Attic Greek, that is the Greek spoken at Athens in the century from 430 BC to 330 BC, as exemplified in the historical works of Thucydides and Xenophon, the comedies of Aristophanes, the philosophical dialogues of Plato, and the speeches of Lysias and Demosthenes.
Writing system
= Alphabet =
{{Main article|Greek alphabet}}
Ancient Greek is written in its own alphabet, which is derived from the Phoenician alphabet. There are 24 letters, namely:
style="margin-left: 1em;" | |||||||||||||||||||||||
lang="grc"
| Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω |
lang="grc"
| α | β | γ | δ | ε | ζ | η | θ | ι | κ | λ | μ | ν | ξ | ο | π | ρ | σ(ς) | τ | υ | φ | χ | ψ | ω |
a | b | g | d | e | z | ē | th | i | k | l | m | n | x | o | p | r | s | t | u | ph | kh | ps | ō |
Inscriptions show that in the classical period Greek was written entirely in capital letters, with no spaces between the words. The use of the lower-case cursive letters developed gradually.
Two punctuation marks are used in Greek texts which are not found in English: the colon, which consists of a dot raised above the line ( {{lang|grc|·}} ) and the Greek question mark, which looks like the English semicolon ( {{lang|grc|;}} ).
Another feature of Greek writing in books printed today is that when there is a long diphthong ending in {{IPA|/i/}}, as in {{lang|grc|ᾳ, ῃ, ῳ}} ({{grc-transl|ᾳ, ῃ, ῳ}}) {{IPA|/aːi̯ ɛːi̯ ɔːi̯/}}, the iota is written under the long vowel, as in {{lang|grc|τύχῃ}} ({{grc-transl|τύχῃ}}) "by chance". This is known as iota subscript. When the main letter is capitalized, the iota can be written alongside instead, as in {{wikt-lang|grc|Ἅιδης}} ({{grc-transl|Ἅιδης}}) "Hades"; this is known as iota adscript.
It is a convention in Ancient Greek texts that a capital letter is not written at the beginning of a sentence (except in some texts to indicate the beginning of direct speech). However, capital letters are used for the initial letter of names. Where a name starts with a rough breathing, as in {{wikt-lang|grc|Ἑρμῆς}} ({{grc-transl|Ἑρμῆς}}) "Hermes", it is the initial vowel, not the breathing, which is made capital.
Another convention of writing Greek is that the sound ng {{IPA|[ŋ]}} in the consonant clusters {{IPA|/ng/}}, {{IPA|/nk/}} and {{IPA|/nkʰ/}} is written with a gamma: {{lang|grc|γγ, γκ, γχ}} ({{grc-transl|γγ, γκ, γχ}}), as in {{wikt-lang|grc|ἄγγελος}} ({{grc-transl|ἄγγελος}}) "messenger", {{wikt-lang|grc|ἀνάγκη}} ({{grc-transl|ἀνάγκη}}) "necessity", {{wikt-lang|grc|τυγχάνει}} ({{grc-transl|τυγχάνει}}) "it happens (to be)".
The lower-case letter {{lang|grc|Σ}} ({{grc-transl|Σ}}) ("sigma") is written {{lang|grc|ς}} ({{grc-transl|ς}}) at the end of a word, otherwise {{lang|grc|σ}} ({{grc-transl|σ}}), e.g. {{wikt-lang|grc|σοφός}} ({{grc-transl|σοφός}}) "wise", {{wikt-lang|grc|ἐσμέν}} ({{grc-transl|ἐσμέν}}) "we are".
= Diacritics =
{{Main article|Greek diacritics}}
== Breathings ==
- The rough breathing ( ῾ ; known as {{lang|grc|δασὺ πνεῦμα}} (dasù pneûma) or {{wikt-lang|grc|δασεῖα}} (daseîa) in Greek, {{wikt-lang|la|spiritus asper}} in Latin), written over a vowel letter, marks the sound {{IPA|/h/}} at the beginning of a word, before the vowel. Written over the letter {{lang|grc|ρ}} ({{grc-transl|ρ}}), it indicates that the {{grc-transl|ρ}} sound is voiceless: {{IPA|[r̥]}}. At the beginning of a word, the letters {{lang|grc|υ}} and {{lang|grc|ρ}} always have the rough breathing.
- The smooth breathing ( ᾿ ; known as {{lang|grc|ψῑλὸν πνεῦμα}} (psilòn pneûma) or {{wikt-lang|grc|ψῑλή}} (psilē) in Greek, {{wikt-lang|la|spīritus lēnis}} in Latin) marks the absence of the {{IPA|/h/}} sound. It is used on any word which starts with a vowel, e.g. {{lang|grc|ἐγώ}} ({{grc-transl|ἐγώ}}) "I".
When a word starts with a diphthong, e.g. {{wikt-lang|grc|εὑρίσκω}} ({{grc-transl|εὑρίσκω}}) "I find", the breathing goes on the second of the two vowels.
A sign similar to a smooth breathing, called a coronis,{{Smyth|62|long}} is used to show when two words have joined together by a process called crasis ("mixing"), e.g. {{wikt-lang|grc|κᾱ̓γώ}} ({{grc-transl|κᾱ̓γώ}}) "I too", contracted from {{lang|grc|καὶ ἐγώ}} ({{grc-transl|καὶ ἐγώ}}).
== Accents ==
{{Main|Ancient Greek accent}}
Written accents, marking the tonic syllables of Greek words, appear to have been invented in the 3rd century BC, but only became commonly used in the 2nd century AD.
- The acute accent ( ´ ; known as {{wikt-lang|grc|ὀξεῖα}} (oxeîa) in Greek) is used on long or short vowels on any of the last three syllables of a word. However, if the last vowel of the word is long (with certain exceptions), the acute cannot go further from the end than the penultimate syllable. Compare {{lang|grc|ἄνθρωπος}} ({{grc-transl|ἄνθρωπος}}) "man" vs. {{lang|grc|ἀνθρώπου}} ({{grc-transl|ἀνθρώπου}}) "of a man". It is usually accepted that in classical Greek the accent was a pitch accent, that is, the accented syllable was pronounced on a higher pitch than the other syllables of the word.Allen, W.S. Vox Graeca (1987), pp. 116ff. The accent is believed to have changed to a stress accent by about the 2nd century AD.Allen, W.S. Vox Graeca (1987), p. 130.
- The grave accent ( ` ; known as {{wikt-lang|grc|βαρεῖα}} (bareîa, bare in Greek)) is used on long or short vowels and usually replaces an acute accent on the final syllable of a word when the word is used non-finally in a sentence. So the word {{wikt-lang|grc|καλός}} ({{grc-transl|καλός}}) "beautiful" changes to {{lang|grc|καλὸς}} ({{grc-transl|καλὸς}}) in the phrase {{lang|grc|καλὸς καὶ ἀγαθός}} ({{grc-transl|καλὸς καὶ ἀγαθός}}) "beautiful and good". However, the acute remains when a punctuation mark follows, e.g. {{lang|grc|αὐτῷ εἰπέ, ὦ Νῑκίᾱ}} ({{grc-transl|αὐτῷ εἰπέ, ὦ Νῑκίᾱ}}) "tell him, Nicias", or before an enclitic word such as {{lang|grc|μοι}} ({{grc-transl|μοι}}) "to me", e.g. {{lang|grc|εἰπέ μοι, ὦ Σώκρατες}} ({{grc-transl|εἰπέ μοι, ὦ Σώκρατες}}) "tell me, Socrates". The exact pronunciation of the grave accent is disputed, but it is quite likely that it often represented absence of high pitch, i.e. normal pitch.Allen, W.S. Vox Graeca (1987), p. 125.Probert, Philomen A New Short Guide to the Accentuation of Ancient Greek (2003), p. 16. However, there is some evidence from Greek music that in some circumstances the grave was pronounced with a degree of high pitch, for example when a pronoun with a grave such as {{lang|grc|κἀμὲ}} ({{grc-transl|κἀμὲ}}) "me too" was emphasised.See discussion in A.M. Devine, Laurence D Stephens (1994), The Prosody of Greek Speech, pp. 475–6.
- The circumflex (Greek: {{wikt-lang|grc|περισπωμένη}} (perispōménē)), displayed as either a tilde ( ˜ ) or an inverted breve ( ̑ ) is used only on long vowels. It is typically found (a) where a long-vowel penultimate syllable which has the accent is followed by a short-vowel final syllable (e.g. {{wikt-lang|grc|δῆμος}} ({{grc-transl|δῆμος}}) "people"); (b) where a contraction of an accented vowel plus an unaccented vowel has taken place: e.g.: {{wikt-lang|grc|φιλέω|φιλέει}} ({{grc-transl|φιλέει}}) > {{lang|grc|φιλεῖ}} ({{grc-transl|φιλεῖ}}) "he" or "she loves"; (c) in the genitive plural of all 1st declension nouns and all 3rd declension nouns of the type {{wikt-lang|grc|τεῖχος}} ({{grc-transl|τεῖχος}}) e.g. {{lang|grc|ναυτῶν}} ({{grc-transl|ναυτῶν}}) "of sailors", {{lang|grc|τειχῶν}} ({{grc-transl|τειχῶν}}) "of walls"; (d) in the genitive and the dative case of the article and of all nouns and adjectives whose final syllable is accented, e.g. nominative {{wikt-lang|grc|φωνή}} ({{grc-transl|φωνή}}) "a sound", but genitive {{lang|grc|φωνῆς}} ({{grc-transl|φωνῆς}}), dative {{lang|grc|φωνῇ}} ({{grc-transl|φωνῇ}}). The circumflex appears to have indicated a fall from a high pitch to a low pitch on the same vowel, and quite often in Greek musical fragments it is represented by two notes, the first higher than the second.See for example the Sicilus inscription illustrated in W.S. Allen (1987) Vox Graeca, p. 119.
General outline
= Nouns =
{{main|Ancient Greek nouns}}
==Gender==
In Ancient Greek, all nouns, including proper nouns, are classified according to grammatical gender as masculine, feminine, or neuter. The gender of a noun is shown by the definite article (the word {{lang|grc|ὁ, ἡ, τό}} ({{grc-transl|ὁ, ἡ, τό}}) "the") which goes with it, or by any adjective which describes it:
:{{lang|grc|ὁ θεός}} ({{grc-transl|ὁ θεός}}) "the god" (masculine)
:{{lang|grc|ἡ γυνή}} ({{grc-transl|ἡ γυνή}}) "the woman" (feminine)
:{{lang|grc|τὸ δῶρον}} ({{grc-transl|τὸ δῶρον}}) "the gift" (neuter)
Words referring to males are usually masculine, females are usually feminine, but there are some exceptions, such as {{lang|grc|τὸ τέκνον}} ({{grc-transl|τὸ τέκνον}}) "the child" (neuter).{{Smyth|197|long}} Inanimate objects can be of any gender, for example {{lang|grc|ὁ ποταμός}} ({{grc-transl|ὁ ποταμός}}) "the river" is masculine, {{lang|grc|ἡ πόλις}} ({{grc-transl|ἡ πόλις}}) "the city" is feminine, and {{lang|grc|τὸ δένδρον}} ({{grc-transl|τὸ δένδρον}}) "the tree" is neuter.
A peculiarity of neuter words in Ancient Greek is that when a plural neuter noun or pronoun is used as the subject of a verb, the verb is singular,Goodwin, (1894) [1879], p. 198. for example:
:{{lang|grc|ταῦτα πάντ’ ἐστὶν καλά}}.Aristophanes, The Birds 755.
:{{grc-transl|ταῦτα πάντ’ ἐστὶν καλά}}.
:These things are ({{lit}} "is") all beautiful.
==Number==
Nouns, adjectives, and pronouns also vary as to number. They can be singular, dual (referring to two people or things),{{Smyth|195|long}} or plural (referring to two or more):
:{{lang|grc|ὁ θεός}} ({{grc-transl|ὁ θεός}}) "the god" (singular)
:{{lang|grc|τὼ θεώ}} ({{grc-transl|τὼ θεώ}}) "the two gods" (dual)
:{{lang|grc|οἱ θεοί}} ({{grc-transl|οἱ θεοί}}) "the gods" (plural)
As can be seen from the above examples, the difference between singular, dual, and plural is generally shown in Greek by changing the ending of the noun, and the article also changes for different numbers.
The dual number is used for a pair of things, for example {{lang|grc|τὼ χεῖρε}} ({{grc-transl|τὼ χεῖρε}}) "two hands",{{Thucydides|gr|4|4|2|ref}} {{lang|grc|τοῖν δυοῖν τειχοῖν}} ({{grc-transl|τοῖν δυοῖν τειχοῖν}}) "of the two walls".{{Thucydides|gr|7|24|1|ref}} It is, however, not very common; for example, the dual article {{lang|grc|τώ}} ({{grc-transl|τώ}}) is found no more than 90 times in the comedies of Aristophanes, and only 3 times in the historian Thucydides.Perseus PhiloLogic search engine. There are special verb endings for the dual as well.
==Cases==
Nouns, pronouns, adjectives and the article in Ancient Greek also change according to their function in the sentence. For example:
:{{lang|grc|ἡ γυνή}} ({{grc-transl|ἡ γυνή}}) "the woman" (subject)
:{{lang|grc|τὴν γυναῖκα}} ({{grc-transl|τὴν γυναῖκα}}) "the woman" (direct object)
:{{lang|grc|τῆς γυναικός}} ({{grc-transl|τῆς γυναικός}}) "of the woman"
:{{lang|grc|τῇ γυναικί}} ({{grc-transl|τῇ γυναικί}}) "to, for, or with the woman"
These different forms are called different cases of the noun. The four principal cases are called the nominative (subject), accusative (direct object), genitive (of), and dative (to, for, with).
In addition, some nouns also have a separate vocative case, used for addressing a person:
:{{lang|grc|γύναι}} ({{grc-transl|γύναι}}) "madam!"
Frequently a vocative is preceded by the word {{lang|grc|ὦ}} ({{grc-transl|ὦ}}) "o": {{lang|grc|ὦ γύναι}} ({{grc-transl|ὦ γύναι}}) "madam!". Where there is no separate vocative case (which is the case for all plural nouns), the nominative is used instead.{{Smyth|202}}
The order in which the cases are given differs in American and British textbooks. In American grammars, such as H. W. Smyth's Greek Grammar (1920), the order is Nom. – Gen. – Dat. – Acc. – Voc.; in grammars produced in Britain and countries formerly under British influence the order is Nom. – Voc. – Acc. – Gen. – Dat.
==Prepositions==
The accusative, genitive, and dative cases are also used after prepositions, for example:{{Smyth|1636}}ff
:{{lang|grc|πρὸς τὴν γυναῖκα}} ({{grc-transl|πρὸς τὴν γυναῖκα}}) "to the woman" (accusative)
:{{lang|grc|ἀπὸ τῆς γυναικός}} ({{grc-transl|ἀπὸ τῆς γυναικός}}) "away from the woman" (genitive)
:{{lang|grc|σὺν τῇ γυναικί}} ({{grc-transl|σὺν τῇ γυναικί}}) "along with the woman" (dative)
Usually prepositions which mean "towards" such as {{lang|grc|πρός}} ({{grc-transl|πρός}}) are followed by a noun or pronoun in the accusative case, while those that mean "away from" are followed by one in the genitive. Some prepositions can be followed by more than one case depending on the meaning. For example, {{lang|grc|μετά}} ({{grc-transl|μετά}}) means "with" when followed by a noun in the genitive, but "after" if followed by an accusative.{{Smyth|1691}}
==Declensions==
Nouns differ as to their endings. For example, the nominative plurals of regular masculine and feminine nouns can end in {{lang|grc|-αι}} ({{grc-transl|-αι}}), {{lang|grc|-οι}} ({{grc-transl|-οι}}) or {{lang|grc|-ες}} ({{grc-transl|-ες}}). They are divided into three different groups, called declensions, according to these endings and the endings of the other cases:
:{{lang|grc|αἱ θεαί}} ({{grc-transl|αἱ θεαί}}) "the goddesses" – 1st declension
:{{lang|grc|οἱ θεοί}} ({{grc-transl|οἱ θεοί}}) "the gods" – 2nd declension
:{{lang|grc|αἱ γυναῖκες}} ({{grc-transl|αἱ γυναῖκες}}) "the women" – 3rd declension
1st declension nouns tend to be feminine (but there are some exceptions such as {{lang|grc|στρατιώτης}} ({{grc-transl|στρατιώτης}}) "a soldier"), 2nd declension nouns tend to be masculine (again with exceptions).
==Neuter nouns==
Neuter nouns and adjectives differ from masculine and feminine ones in that they do not have a separate ending for the accusative case, but the nominative, vocative, and accusative are always identical, both in the singular and plural.{{Smyth|204}} They are divided into the 2nd and 3rd declensions according to the endings of their genitive and dative cases, which are the same as those of masculine nouns and adjectives.
Neuter words in the nominative and accusative plural have the endings {{lang|grc|-α}} ({{grc-transl|-α}}) or {{lang|grc|-η}} ({{grc-transl|-η}}):
:{{lang|grc|τὰ δένδρα}} ({{grc-transl|τὰ δένδρα}}) "the trees" – 2nd declension
:{{lang|grc|τὰ τείχη}} ({{grc-transl|τὰ τείχη}}) "the walls" – 3rd declension
=Personal pronouns=
The independent personal pronouns are as follows. For substitutes for the third-person, see the note below.
style="text-align: center;" class="wikitable"
! rowspan="2" | ! colspan="3" | 1st person ! colspan="3" | 2nd person ! colspan="3" | 3rd person |
Singular
! Dual ! Plural ! Singular ! Dual ! Plural ! Singular ! Dual ! Plural |
---|
Nominative
| {{lang|grc|ἐγώ}} ({{grc-transl|ἐγώ}})|| rowspan="2" | {{lang|grc|νώ}} ({{grc-transl|νώ}})|| {{lang|grc|ἡμεῖς}} ({{grc-transl|ἡμεῖς}}) | {{lang|grc|σύ}} ({{grc-transl|σύ}})|| rowspan="2" | {{lang|grc|σφώ}} ({{grc-transl|σφώ}})|| {{lang|grc|ὑμεῖς}} ({{grc-transl|ὑ̄μεῖς}}) | (NA) || rowspan="2" | {{lang|grc|σφωέ}} ({{grc-transl|σφωέ}})|| {{lang|grc|σφεῖς}} ({{grc-transl|σφεῖς}}) |
Accusative
| {{lang|grc|ἐμέ}} ({{grc-transl|ἐμέ}})|| {{lang|grc|ἡμᾶς}} ({{grc-transl|ἡμᾶς}}) | {{lang|grc|σέ}} ({{grc-transl|σέ}})|| {{lang|grc|ὑμᾶς}} ({{grc-transl|ὑ̄μᾶς}}) | {{lang|grc|ἕ}} ({{grc-transl|ἕ}})|| {{lang|grc|σφᾶς}} ({{grc-transl|σφᾶς}}) |
Genitive
| {{lang|grc|ἐμοῦ}} ({{grc-transl|ἐμοῦ}})|| rowspan="2" | {{lang|grc|νῷν}} ({{grc-transl|νῷν}})|| {{lang|grc|ἡμῶν}} ({{grc-transl|ἡμῶν}}) | {{lang|grc|σοῦ}} ({{grc-transl|σοῦ}})|| rowspan="2" | {{lang|grc|σφῷν}} ({{grc-transl|σφῷν}})|| {{lang|grc|ὑμῶν}} ({{grc-transl|ὑ̄μῶν}}) | {{lang|grc|οὗ}} ({{grc-transl|οὗ}})|| rowspan="2" | {{lang|grc|σφωῐ̈ν}} ({{grc-transl|σφωῐ̈ν}})|| {{lang|grc|σφῶν}} ({{grc-transl|σφῶν}}) |
Dative
| {{lang|grc|ἐμοί}} ({{grc-transl|ἐμοί}})|| {{lang|grc|ἡμῖν}} ({{grc-transl|ἡμῖν}}) | {{lang|grc|σοί}} ({{grc-transl|σοί}})|| {{lang|grc|ὑμῖν}} ({{grc-transl|ὑ̄μῖν}}) | {{lang|grc|οἷ}} ({{grc-transl|οἷ}})|| {{lang|grc|σφίσι}} ({{grc-transl|σφίσι}}) |
The oblique cases have enclitic forms in the singular, when the pronoun is not emphatic; these lack stress and in the first person drop the initial vowel: -με, -μου, -μοι; -σε, -σου, -σοι; -ἑ, -οὑ, -οἱ. More emphatic 1sg ἔγωγε, ἔμεγε, ἐμοῦγε, ἔμοιγε and 2sg σύγε also occur.
The initial ὑ vowel in the 2nd-person plural forms is long.
The independent forms in the third-person are uncommon, apart from the dative used as an indirect reflexive. Usually ἐκεῖνος, οὗτος, etc. are used instead for the nominative, and αὐτός (in the appropriate case) for the oblique.
= Definite article =
Attic Greek has a definite article, but no indefinite article. Thus {{lang|grc|ἡ πόλις}} ({{grc-transl|ἡ πόλις}}) "the city", but {{lang|grc|πόλις}} ({{grc-transl|πόλις}}) "a city". The definite article agrees with its associated noun in number, gender and case.
The article is more widely used in Greek than the word the in English. For example, proper names often take a definite article (e.g. {{lang|grc|(ὁ) Σωκράτης}}, ho Sōkrátēs, "Socrates"), as do abstract nouns (e.g. {{lang|grc|ἡ σοφίᾱ}}, {{grc-transl|ἡ σοφίᾱ}}, "wisdom"). It is also used in combination with possessive adjectives and demonstratives in phrases such as {{lang|grc|ἡ ἐμὴ πόλις}} ({{grc-transl|ἡ ἐμὴ πόλις}}) "my city" and {{lang|grc|αὕτη ἡ πόλις}} ({{grc-transl|αὕτη ἡ πόλις}}) "this city".
Adjectives are usually placed between the article and noun, e.g. {{lang|grc|ὁ ἐμὸς πατήρ}} ({{grc-transl|ὁ ἐμὸς πατήρ}}) "my father", but sometimes after the noun, in which case the article is repeated before the adjective: {{lang|grc|ὁ πατὴρ ὁ ἐμός}} ({{grc-transl|ὁ πατὴρ ὁ ἐμός}}) "my father". Dependent genitive noun phrases can also be positioned between the article and noun, for example {{lang|grc|ἡ τοῦ ἀνθρώπου φύσις}} ({{grc-transl|ἡ τοῦ ἀνθρώπου φύσις}}) "the nature of man" (Plato),Plato, The Republic 395b although other positions are possible, e.g. {{lang|grc|ἡ ψῡχὴ τοῦ ἀνθρώπου}} ({{grc-transl|ἡ ψῡχὴ τοῦ ἀνθρώπου}}) "the soul of man" (Plato).cf. Plato, Meno 81b.
Sometimes the article alone can be used with a genitive, with the noun understood from the context, for example {{lang|grc|τὰ τῆς πόλεως}} ({{grc-transl|τὰ τῆς πόλεως}}) "the (affairs) of the city", standing for {{lang|grc|τὰ τῆς πόλεως πρᾱ́γματα}} ({{grc-transl|τὰ τῆς πόλεως πρᾱ́γματα}}); {{lang|grc|Περικλῆς ὁ Ξανθίππου}} ({{grc-transl|Περικλῆς ὁ Ξανθίππου}}) "Pericles the (son) of Xanthippus", standing for {{lang|grc|Περικλῆς ὁ υἱὸς τοῦ Ξανθίππου}} ({{grc-transl|Περικλῆς ὁ υἱὸς τοῦ Ξανθίππου}}).Goodwin (1894) [1879], p. 207.
Another use of the article in Ancient Greek is with an infinitive, adjective, adverb, or a participle to make a noun, for example, {{lang|grc|τὸ ἀδικεῖν}} ({{grc-transl|τὸ ἀδικεῖν}}) "wrong-doing, doing wrong"; {{lang|grc|τὸ καλόν}} ({{grc-transl|τὸ καλόν}}) "the beautiful, beauty"; {{lang|grc|τὰ γενόμενα}} ({{grc-transl|τὰ γενόμενα}}) "the events, the things that happened"; {{lang|grc|οἱ παρόντες}} ({{grc-transl|οἱ παρόντες}}) "the people present".Goodwin, pp. 204, 330; Smyth p. 273.
In earlier Greek, for instance Homeric Greek, there was no definite article as such, the corresponding forms still having their original use as demonstrative pronouns. The article is also omitted in classical Greek tragedy (except when the meaning is "that"), but it is used in comedy.
The definite article is declined thus:BRANDÃO, Jacynto L.; SARAIVA, Maria O. de Q.; and LAGE, Celina F. Ελληνικά: introdução ao grego antigo. Belo Horizonte (Brazil): Editora UFMG, 2005. p. 44, 67 and 512.FREIRE, Antônio. Gramática Grega. São Paulo (Brazil): Martins Fontes, 1987. p. 17.
style="text-align: center;" class="wikitable"
! rowspan="2" | ! colspan="3" | Masculine ! colspan="3" | Feminine ! colspan="3" | Neuter |
Singular
! Dual ! Plural ! Singular ! Dual {{refn|The forms {{lang|grc|τᾱ́}} ({{grc-transl|τᾱ́}}) and {{lang|grc|ταῖν}} ({{grc-transl|ταῖν}}) for feminine duals also exist, but are rare, e.g. Plato, Leg. 775e, 955d. |group="ar"}} ! Plural ! Singular ! Dual ! Plural |
---|
Nominative
| {{lang|grc|ὁ}} ({{grc-transl|ὁ}})|| rowspan="2" | {{lang|grc|τώ}} ({{grc-transl|τώ}})|| {{lang|grc|οἱ}} ({{grc-transl|οἱ}})|| {{lang|grc|ἡ}} ({{grc-transl|ἡ}})|| rowspan="2" | {{lang|grc|τώ}} ({{grc-transl|τώ}})|| {{lang|grc|αἱ}} ({{grc-transl|αἱ}})|| rowspan="2" | {{lang|grc|τό}} ({{grc-transl|τό}})|| rowspan="2" | {{lang|grc|τώ}} ({{grc-transl|τώ}})|| rowspan="2" | {{lang|grc|τά}} ({{grc-transl|τά}}) |
Accusative
| {{lang|grc|τόν}} ({{grc-transl|τόν}})|| {{lang|grc|τούς}} ({{grc-transl|τούς}})|| {{lang|grc|τήν}} ({{grc-transl|τήν}})|| {{lang|grc|τᾱ́ς}} ({{grc-transl|τᾱ́ς}}) |
Genitive
| {{lang|grc|τοῦ}} ({{grc-transl|τοῦ}})|| rowspan="2" | {{lang|grc|τοῖν}} ({{grc-transl|τοῖν}})|| {{lang|grc|τῶν}} ({{grc-transl|τῶν}})|| {{lang|grc|τῆς}} ({{grc-transl|τῆς}})|| rowspan="2" | {{lang|grc|τοῖν}} ({{grc-transl|τοῖν}})|| {{lang|grc|τῶν}} ({{grc-transl|τῶν}})||{{lang|grc|τοῦ}} ({{grc-transl|τοῦ}})|| rowspan="2" | {{lang|grc|τοῖν}} ({{grc-transl|τοῖν}})|| {{lang|grc|τῶν}} ({{grc-transl|τῶν}}) |
Dative
| {{lang|grc|τῷ}} ({{grc-transl|τῷ}})|| {{lang|grc|τοῖς}} ({{grc-transl|τοῖς}})|| {{lang|grc|τῇ}} ({{grc-transl|τῇ}})|| {{lang|grc|ταῖς}} ({{grc-transl|ταῖς}})||{{lang|grc|τῷ}} ({{grc-transl|τῷ}})|| {{lang|grc|τοῖς}} ({{grc-transl|τοῖς}}) |
= Adjectives =
Ancient Greek adjectives agree with the nouns they modify in case, gender, and number. There are several different declension patterns for adjectives, and most of them resemble various noun declensions. The boundary between adjectives and nouns is somewhat fuzzy in Ancient Greek: adjectives are frequently used on their own without a noun, and Greek grammarians called both of them {{wikt-lang|grc|ὄνομα}} ({{grc-transl|ὄνομα}}), meaning "name" or "noun".
= Verbs =
{{Main article|Ancient Greek verbs}}
Verbs have four moods (indicative, imperative, subjunctive and optative), three voices (active, middle and passive), as well as three persons (first, second and third) and three numbers (singular, dual, and plural). The dual, which exists only in the 2nd and 3rd persons (you both, they both), is rarely used.
== Indicative mood ==
The indicative mood is the form of the verb used for making statements of fact.
In the indicative mood, verbs have up to seven tenses. These are as follows, using the regular verb {{lang|grc|παιδεύω}} ({{grc-transl|παιδεύω}}) "I teach":
Primary tenses:
- Present: {{lang|grc|παιδεύω}} ({{grc-transl|παιδεύω}}) "I teach", "I am teaching", "I have been teaching"
- Future: {{lang|grc|παιδεύσω}} ({{grc-transl|παιδεύσω}}) "I will teach"
- Perfect: {{lang|grc|πεπαίδευκα}} ({{grc-transl|πεπαίδευκα}}) "I have taught"
- Future perfect: {{lang|grc|πεπαιδευκὼς ἔσομαι}} ({{grc-transl|πεπαιδευκὼς ἔσομαι}}) "I will have taught" (very rare)
Secondary tenses:
- Imperfect: {{lang|grc|ἐπαίδευον}} ({{grc-transl|ἐπαίδευον}}) "I was teaching", "I began teaching", "I used to teach", "I taught", "I had been teaching"
- Aorist: {{lang|grc|ἐπαίδευσα}} ({{grc-transl|ἐπαίδευσα}}) "I taught", "I have taught"
- Pluperfect: {{lang|grc|ἐπεπαιδεύκη/ἐπεπαιδεύκειν}} ({{grc-transl|ἐπεπαιδεύκη/ἐπεπαιδεύκειν}}) "I had taught" (rare)
Of these, the imperfect and pluperfect tenses are found in the indicative only.
== Tense stems ==
In order to make the secondary tenses of the indicative an augment (usually consisting of the prefix {{lang|grc|ἐ-}} ({{grc-transl|ἐ-}})) is added at the beginning of the verb, e.g. {{lang|grc|κελεύω}} ({{grc-transl|κελεύω}}) "I order" but {{lang|grc|ἐκέλευον}} ({{grc-transl|ἐκέλευον}}) "I ordered".{{Smyth|428}}ff When the verb begins with a vowel, this augment is realised as a lengthening and often change of quality of the vowel, e.g. {{lang|grc|ἄγω}} ({{grc-transl|ἄγω}}) "I lead" but {{lang|grc|ἦγον}} ({{grc-transl|ἦγον}}) "I was leading". This augment is found only in the indicative, not in the other moods or in the participle or infinitives.
To make the perfect and pluperfect tenses, the first consonant of the verb's root is usually repeated with the vowel {{lang|grc|ε}} ({{grc-transl|ε}}),{{Smyth|439}}ff for example: {{lang|grc|γράφω, γέγραφα}} ({{grc-transl|γέγραφα}}) "I write, I have written", {{lang|grc|λῡ́ω, λέλυκα}} ({{grc-transl|λῡ́ω, λέλυκα}}) "I free, I have freed", {{lang|grc|διδάσκω, δεδίδαχα}} ({{grc-transl|διδάσκω, δεδίδαχα}}) "I teach, I have taught" (all present, perfect). This is called "reduplication". Some verbs, however, where reduplication is not convenient, use an augment instead, e.g. {{lang|grc|ἔσχον, ἔσχηκα}} ({{grc-tr|ἔσχον, ἔσχηκα}}) "I had, I have had" (aorist, perfect), {{lang|grc|εὑρίσκω, ηὕρηκα}} ({{grc-transl|εὑρίσκω, ηὕρηκα}}) "I find, I have found" (present, perfect). This reduplication or perfect-tense augment appears in every part of the verb, not in the indicative only.
== Other moods ==
As well as the indicative mood, Ancient Greek had an imperative, subjunctive, and optative mood.
- The imperative mood is found in three tenses (present, aorist, and perfect). The aorist is used when the speaker wants something done at once, e.g. {{lang|grc|δότε μοι}} ({{grc-transl|δότε μοι}})Aristophanes, The Wasps 165 "give it to me at once!" A 3rd person imperative is also possible in Greek: {{lang|grc|ἀπαγέτω τις αὐτὴν}} ({{grc-transl|ἀπαγέτω τις αὐτὴν}})Plato, Phaedrus 60a "someone take her away!" The present imperative is used when the command is general: {{lang|grc|μὴ ψεύδου ἀλλ᾿ ἀλήθευε}} ({{grc-transl|μὴ ψεύδου ἀλλ᾿ ἀλήθευε}})Saying attributed to Solon. "don't lie, but (always) tell the truth".
- The subjunctive mood is found in the same three tenses. In independent clauses it states what the speaker suggests "should" happen; it is also used for deliberative questions ("what should I do?"). Another very common use is in indefinite conditional or temporal ("time") clauses, such as "if this should happen" or "whenever this happens". It can also be used to make purpose clauses and to express fears ("I fear that this may happen"). The subjunctive usually has the letter {{lang|grc|η}} ({{grc-transl|η}}) or {{lang|grc|ω}} ({{grc-transl|ω}}) in the ending, e.g. {{lang|grc|ἴωμεν}} ({{grc-transl|ἴωμεν}}) "let's go".
- The optative mood is used for wishes ("may it happen!"), and also for referring to events in a hypothetical future situation ("this would happen"). Other common uses are in indefinite temporal clauses in past time ("whenever it happened"), and to express purpose and fears in past time. Finally, the optative is also used to express indirect speech in past time. The optative usually has the letters {{lang|grc|οι}} ({{grc-transl|οι}}), {{lang|grc|αι}} ({{grc-transl|αι}}) or {{lang|grc|ει}} ({{grc-transl|ει}}) in the verb ending, e.g. {{lang|grc|μὴ γένοιτο}} ({{grc-transl|μὴ γένοιτο}}) "may it not happen!"
== Voices ==
Greek verbs can be found in any of three voices: active, passive, and middle.
- Active verbs in Greek are those whose 1st person singular in the present tense ends in {{lang|grc|-ω}} ({{grc-transl|-ω}}) or {{lang|grc|-μι}} ({{grc-transl|-μι}}), such as {{lang|grc|κελεύω}} ({{grc-transl|κελεύω}}) "I order" or {{lang|grc|εἰμί}} ({{grc-transl|εἰμί}}) "I am".
- Passive verbs, such as {{lang|grc|κελεύομαι}} ({{grc-transl|κελεύομαι}}) "I am ordered (by someone)" have a different set of endings, with the 1st singular of the present tense ending in {{lang|grc|-ομαι}} ({{grc-transl|-ομαι}}) or {{lang|grc|-μαι}} ({{grc-transl|-μαι}}). A passive verb can be defined as one which refers to an action which is done by someone or by something (even if the person by whom it was done is not expressly stated).
- Middle verbs are those with the {{lang|grc|-ομαι}} ({{grc-transl|-ομαι}}) endings which are not passive in meaning. Often they refer to actions which someone does to themselves or for their own benefit, such as {{lang|grc|λούομαι}} ({{grc-transl|λούομαι}}) "I get washed", {{lang|grc|ἵσταμαι}} ({{grc-transl|ἵσταμαι}}) "I stand", or {{lang|grc|παύομαι}} ({{grc-transl|παύομαι}}) "I stop".{{Smyth|1719, 1721}} Some middle verbs such as {{lang|grc|μάχομαι}} ({{grc-transl|μάχομαι}}) "I fight" refer to reciprocal actions done by people to each other.
Often middle verbs have no active counterpart, such as {{lang|grc|γίγνομαι}} ({{grc-transl|γίγνομαι}}) "I become" or {{lang|grc|δέχομαι}} ({{grc-transl|δέχομαι}}) "I receive". These verbs are called deponent verbs.
The forms of the verb for middle and passive voices largely overlap, except in the aorist and future tenses where there are separate forms for middle and passive.
= Infinitives =
{{main article|Infinitive (Ancient Greek)}}
{{see|Ancient Greek verbs#Infinitives}}
Ancient Greek has a number of infinitives. They can be of any voice (active, middle, or passive) and in any of five tenses (present, aorist, perfect, future, and future perfect). Commonly used endings for the infinitive are {{lang|grc|-ειν}} ({{grc-transl|-ειν}}), {{lang|grc|-σαι}} ({{grc-transl|-σαι}}), {{lang|grc|-(ε)ναι}} ({{grc-transl|-(ε)ναι}}) and in the middle or passive {{lang|grc|-(ε)σθαι}} ({{grc-transl|-(ε)σθαι}}).
The infinitive can be used with or without the definite article. With the article (which is always neuter singular), it has a meaning similar to the English gerund: {{lang|grc|τὸ ἀδικεῖν}} ({{grc-transl|τὸ ἀδικεῖν}}) "wrong-doing", "doing wrong".
When used without the article, the infinitive has a number of different uses; for example, just as in English it is used dependent on verbs meaning "want", "am able", "it is necessary", "it is possible" and so on:
:{{lang|grc|βούλομαι περὶ τούτων εἰπεῖν}}.Andocides, 1.106
:{{grc-transl|βούλομαι περὶ τούτων εἰπεῖν}}.
:I want to speak about these things.
In Greek the infinitive can also be used in indirect commands (e.g. "he ordered him to...", "he persuaded him to...") where the main verb is followed by an object plus infinitive:
:{{lang|grc|ἐκέλευσεν εἰσελθεῖν Ξενοφῶντα}}.Xenophon, Anabasis 7.2.23
:{{grc-transl|ἐκέλευσεν εἰσελθεῖν Ξενοφῶντα}}.
:He invited Xenophon to come in.
The distinction between the present and aorist infinitive in a context like the above is one of aspect rather than of time. In both of the above examples, the aorist infinitive is used, implying "to do at once", as opposed to "to do in general" or "regularly".
Another frequent use of the infinitive is to make an indirect statement, especially after verbs such as {{lang|grc|φημί}} ({{grc-transl|φημί}}) "I say" and {{lang|grc|οἴμαι}} ({{grc-transl|οἴμαι}}) "I think". As above, there are two constructions, one where the plain infinitive is used (this happens when the subject of the infinitive and the subject of the main verb are the same, i.e. coreferential):
:{{lang|grc|οἴομαι τοῦτο ποιήσειν οὐ χαλεπῶς}}.Demosthenes, Prooemia 18.1
:{{grc-transl|οἴομαι τοῦτο ποιήσειν οὐ χαλεπῶς}}.
:I think that I will do this without difficulty (lit. "I think to be going to do this").
The other is where the subject of the infinitive and the subject of the main verb are different. In this type, the subject of the infinitive is put in the accusative case, as in the following example:
:{{lang|grc|φασὶ τὴν ψυχὴν τοῦ ἀνθρώπου εἶναι ἀθάνατον}}.Plato, Meno 81b
:{{grc-transl|φασὶ τὴν ψυχὴν τοῦ ἀνθρώπου εἶναι ἀθάνατον}}.
:They say that the soul of man is immortal (lit. "to be immortal").
Although the infinitive was widely used in Ancient Greek, it gradually fell out of use in spoken Greek, and in modern Greek it no longer exists. Instead of "I want to go", a construction with the subjunctive mood is used equivalent to "I want that I go".
= Participles =
{{main article|Participle (Ancient Greek)}}
{{see|Ancient Greek verbs#Participles}}
Ancient Greek makes frequent use of participles, which are verbal adjectives. Participles are found in all three voices (Active, Middle, and Passive) and in five different tenses (present, aorist, perfect, future, and future perfect). Because they are adjectival in form, they also come in three genders (masculine, feminine, and neuter), three numbers (singular, dual, and plural), and four different cases (nominative, accusative, genitive, and dative). Despite being adjectival, they also function as verbs, and can, for example, take a direct object like any other verb. For example, from the verb {{lang|grc|λύω}} ({{grc-transl|λύω}}) "I free or untie" come the following participles (cited here in the masculine singular nominative):
- {{lang|grc|λύων}} ({{grc-transl|λύων}}) (present) "freeing", "untying"
- {{lang|grc|λύσας}} ({{grc-transl|λύσας}}) (aorist) "after freeing", "having freed"
- {{lang|grc|λελυκώς}} ({{grc-transl|λελυκώς}}) (perfect) "having (already) freed"
- {{lang|grc|λύσων}} ({{grc-transl|λύσων}}) (future) "going to free", "in order to free"
Participles are used in various ways in Greek. Often, for example, the first of two verbs is replaced by an aorist participle:
:{{lang|grc|ταῦτ’ εἰπὼν ἐκαθέζετο}}.Xenophon, 2.3.35
:{{grc-transl|ταῦτ’ εἰπὼν ἐκαθέζετο}}.
:After saying this, he sat down.
A participle can also be used with the definite article, with the meaning "the one who" or "those who":{{Smyth|2052}}
:{{lang|grc|τίνες οἱ λέγοντες;}}Plato, Meno 81a
:{{grc-transl|τίνες οἱ λέγοντες?}}
:Who are the people who say this?
A participle can also be used dependent on certain verbs, for example, verbs of perception, representing an independent clause (this is known as the "supplementary" participle):{{Smyth|2088}}ff.
:{{lang|grc|ᾔσθετο τὴν νόσον οὐκ ἀποφευξόμενος}}.Demosthenes, 28.15
:{{grc-transl|ᾔσθετο τὴν νόσον οὐκ ἀποφευξόμενος}}.
:He realised that he was not going to escape the disease.
= Verbal adjectives =
==Verbal adjective in {{lang|grc|-τέος}} ({{grc-transl|-τέος}})==
The gerundive is a verbal adjective that indicates the necessity for the action of the verb to be performed. It takes the nominative endings {{lang|grc|-τέος, -τέᾱ, -τέον}} ({{grc-transl|-τέος, -τέᾱ, -τέον}}), declining like a normal first/second declension adjective. Its stem is normally of the same form as the aorist passive,{{Smyth|471}} but with {{lang|grc|φ}} changed to {{lang|grc|π}} and {{lang|grc|χ}} to {{lang|grc|κ}}, e.g.
- {{lang|grc|παύω}} → {{lang|grc|παυστέος}} ({{grc-transl|παύω}} → {{grc-transl|παυστέος}}) "to be stopped"
- {{lang|grc|λαμβάνω}} → {{lang|grc|ληπτέος}} ({{grc-transl|λαμβάνω}} → {{grc-transl|ληπτέος}}) "to be taken"
There are two ways of using the gerundive in Greek. One is passively, somewhat like the gerundive in Latin, with the person who has to do the action in the dative case:{{Smyth|2151}}
:{{lang|grc|ποταμὸς ... τις ἄλλος ἡμῖν ἐστι διαβατέος}}.Xenophon, Anabasis 2.4.6
:{{grc-transl|ποταμὸς ... τις ἄλλος ἡμῖν ἐστι διαβατέος}}.
:There is another river which we must cross (lit. to be crossed for us).
The other is actively, and impersonally, with the neuter singular ending {{lang|grc|-τέον}} ({{grc-transl|-τέον}}); in this form it may take an object. Again the person who has to do the action, if mentioned, is put in the dative case:{{Smyth|2152}}
:{{lang|grc|τὸν θάνατον ἡμῖν μετ’ εὐδοξίας αἱρετέον ἐστί}}.Isocrates, 6.91
:{{grc-transl|τὸν θάνατον ἡμῖν μετ’ εὐδοξίας αἱρετέον ἐστί}}.
:It is necessary for us to choose death with glory.
In some sentences either interpretation is possible:
:{{lang|grc|τὸ χωρίον αἱρετέον}}.Xenophon, Anabasis 4.7.3
:{{grc-transl|τὸ χωρίον αἱρετέον}}.
:The fort must be captured / it is necessary to capture the fort.
Although the Greek gerundive resembles the Latin one, it is used far less frequently. Another way of expressing necessity in Greek is to use the impersonal verb {{lang|grc|δεῖ}} ({{grc-transl|δεῖ}}) "it is necessary", followed by an accusative and infinitive:{{Smyth|1985}}
:{{lang|grc|δεῖ αὐτὸν ἀποθανεῖν}}.Arist. Rhetoric 1359a.1
:{{grc-transl|δεῖ αὐτὸν ἀποθανεῖν}}.
:It is necessary for him to die (he must die).
==Verbal adjective in {{lang|grc|-τός}} ({{grc-transl|-τός}})==
There is another verbal adjective ending in {{lang|grc|-τός}} ({{grc-transl|-τός}}), which in some verbs has the meaning of a perfect participle passive (e.g. {{lang|grc|κρυπτός}} ({{grc-transl|κρυπτός}}) "hidden"), and in other verbs expresses possibility (e.g. {{lang|grc|δυνατός}} ({{grc-transl|δυνατός}}) "possible").{{Smyth|472}}
= Time and aspect =
One of the most notable features that Ancient Greek has inherited from Proto-Indo-European is its use of verb "tense" to express both tense proper (present, past, or future) and the aspect of the time (as ongoing, simply taking place, or completed with a lasting result). The aspectual relation is expressed by the tenses in all the moods, while the temporal relation is only expressed in the indicative and to a more limited extent in the other moods (also called the dependent moods).
With regard to the time relation that they express in the indicative, the seven tense-aspects are divided into two categories:
- Primary: denoting present or future time. These are the present tense (in its ordinary use), perfect, future tense and the rare future perfect.
- Secondary (also called historical), denoting past time. The secondary tenses are the imperfect, pluperfect, and the aorist (in its ordinary uses).
This classification, which properly applies only to forms of the indicative, is also extended to the dependent moods in the cases where they express the same time relation as the indicative. The time relation expressed by a verb's tense may be present, past or future with reference to the time of the utterance or with reference to the time of another verb with which the verb in question is connected. Compare for instance {{lang|grc| ἀληθές ἐστιν}} "it's true" with {{lang|grc|εἶπον ὅτι ἀληθὲς εἴη}} "I said that it was true" or "I said 'it's true'".
A verb also expresses one of three possible aspects, irrespective of the mood it may be in:
- Imperfective aspect: indicating an ongoing, continuous, or repeated action. The present and the imperfect convey this aspect.
- Perfective aspect (traditionally also called aorist aspect in Greek grammar): indicating that the action is started and concluded at the same time, or that the action is focused on a single point in time, or that the action simply occurs without reference to its duration or lasting effect. The aorist conveys this aspect in all moods.
- Perfect (traditionally also often called perfective, but not to be confused with the above): indicating that the action is completed with a result that remains into the time being considered. The perfect (in all moods) as well as the pluperfect and future perfect carry this combination of relative tense and aspect.
= Mood of the dependent verb =
The rules on mood sequence (consecutio modorum) determine the mood of verbs in subordinate clauses in a way analogous to but more flexible than the Latin rules on time sequence (consecutio temporum) that determine their tense.
Putting aside special cases and exceptions, these rules can be formulated as follows:
- In dependent sentences, where the construction allows both the subjunctive and the optative, the subjunctive is used if the leading verb is primary, and the optative if it is secondary. E.g. {{lang|grc|πράττουσιν ἃ ἂν βούλωνται}}, "they do whatever they want"; but {{lang|grc|ἐπραττον ἃ βούλοιντο}}, "they did whatever they wanted".
- Similarly, where the construction allows both the indicative and the optative, the indicative follows primary, and the optative follows secondary tenses. E.g. {{lang|grc|λέγουσιν ὅτι τοῦτο βούλονται}}, "they say they want this"; {{lang|grc|εἶπον ὅτι τοῦτο βούλοιντο}}, "they said they wanted this".
See also
References
{{Reflist|2}}
External links
- {{cite web|url = http://www.greek-language.com/ |title = Application of Modern Linguistics to Ancient Greek}}
- {{cite web | url = http://www.poesialatina.it/_ns/Greek/html/map-en.html | title = Elements of Latin and Greek Grammar, with prose and poetry texts | language = it,en | archive-url = https://web.archive.org/web/20180929080825/http://www.poesialatina.it/_ns/Greek/testi/p/MappaProsaGr.html | archive-date = September 29, 2018 | url-status = live | access-date = June 1, 2019 }}
- [https://spw.uni-goettingen.de/projects/aig/lng-grc.html glottothèque – Ancient Indo-European Grammars online], an online collection of videos on Ancient Indo-European languages, including video lectures on Ancient Greek grammar
{{Ancient Greek grammar}}
{{Greek language}}
{{Language grammars}}