Bontoc language

{{Short description|Northern Luzon language spoken in the Philippines}}

{{Infobox language

|name=Bontoc

|altname=Bontok

|states=Philippines

|region=Mountain Province

|speakers={{sigfig|40,700|2}}

|date=2007 census

|ref=e18

|familycolor=Austronesian

|fam2=Malayo-Polynesian

|fam3=Philippine

|fam4=Northern Luzon

|fam5=Meso-Cordilleran

|fam6=Central Cordilleran

|fam7=Nuclear Cordilleran

|fam8=Bontok–Kankanay

|iso3=bnc

|lc1=lbk |ld1=Central Bontok

|lc2=ebk |ld2=Eastern Bontok

|lc3=rbk |ld3=Northern Bontok

|lc4=obk |ld4=Southern Bontok

|lc5=vbk |ld5=Southwestern Bontok

|glotto=bont1247

|glottorefname=Bontok

|map=Bontok_language_map.png

|mapcaption=Area where Bontoc is spoken according to Ethnologue

}}

Bontoc (Bontok) {{IPAc-en|b|ɒ|n|ˈ|t|ɒ|k}}{{Cite book |last=Bauer |first=Laurie |title=The Linguistics Student's Handbook |publisher=Edinburgh University Press |year=2007 |location=Edinburgh}} is a macrolanguage native to the indigenous Bontoc people of the Mountain Province, in the northern part of the Philippines.

Specific languages

Ethnologue reports the following locations for each of the five Bontok languages. Speaker populations from the 2007 census, as quoted in Ethnologue.

class=wikitable

! Language !! Location of speakers !! Dialects !! No. of speakers !! Ref

Central BontokBontoc (Bontoc ili, Caluttit, Dalican, Guina-ang, Ma-init, Maligcong, Samoki, and Tocucan)* Khinina-ang

  • Finontok
  • Sinamoki
  • Jinallik
  • Minaligkhong
  • Tinokukan
19,600Ethnologue, Central Bontok {{Subscription required}}
| Eastern BontokBarlig (Barlig, Kadaklan, Lias)* Finallig
  • Kinajakran (Kenachakran)
  • Liniyas
  • 6,170Ethnologue, Eastern Bontok {{Subscription required}}
    | Northern BontokSadanga (Anabel, Bekigan, Belwang, Betwagan, Demang, Sacasacan, Saclit, and Sadanga Poblacion);
    Southern Kalinga
    9,700Ethnologue, Northern Bontok {{Subscription required}}
    Southern BontokBontoc (Talubin, Bayyo, and Can-eo)* Tinoveng
  • Kanan-ew
  • 2,760Ethnologue, Southern Bontok {{Subscription required}}
    | Southwestern BontokBontoc (Alab, Balili, Gonogon, and villages in the Chico River valley, southwest of the municipal capital Bontoc, along Halsema Highway)* Ina-ab
  • Binalili
  • Ginonogon
  • 2,470Ethnologue, Southwestern Bontok {{Subscription required}}

    Phonology

    class="wikitable" style="text-align: center;"

    |+ Consonant phonemes{{Cite journal |last=Reid |first=Lawrence A. |date=1963 |title=The Phonology of Central Bontoc |url=http://www.jps.auckland.ac.nz/document/?wid=3218 |journal=The Journal of the Polynesian Society |volume=72 |issue=1 |pages=21–26}}

    ! Labial

    ! Alveolar

    ! Palatal

    ! Velar

    ! Glottal

    Nasal

    | {{IPA link|m}}

    | {{IPA link|n}}

    |

    | {{IPA link|ŋ}}

    |

    Plosive

    | {{IPA link|p}} {{IPA link|b}}

    | {{IPA link|t}} {{IPA link|d}}

    |

    | {{IPA link|k}} {{IPA link|ɡ}}

    | {{IPA link|ʔ}}

    Fricative

    |

    | {{IPA link|s}}

    |

    |

    |

    Rhotic

    |

    | {{IPA link|ɻ}}~{{IPA link|ɺ}}

    |

    |

    |

    Approximant

    |

    |

    | {{IPA link|j}}

    |

    |

    • The archiphoneme {{IPA|/r/}} has {{IPAblink|l}}, {{IPAblink|ɻ}}, and {{IPAblink|ɺ}} as its allophones. The allophone {{IPAblink|l}} occurs word-initially, adjacent to {{IPAslink|i}}, as the second member of a consonant cluster consisting of a coronal consonant and {{IPA|/r/}}, and as the second member of any consonant cluster preceded by {{IPAslink|i}}. {{IPAblink|ɻ}} occurs in free variation with {{IPAblink|l}} word-initially, but otherwise occurs in complementary distribution with it. {{IPAblink|ɺ}} occurs in free variation with {{IPAblink|l}} and {{IPAblink|ɻ}} word-initially, and with {{IPAblink|ɻ}} elsewhere. These /r/ sounds are even applied to loanwords from Ilokano and Tagalog, and Spanish loanwords from the 2 languages.
    • The plosives {{IPAslink|t}}, {{IPAslink|ɡ}}, {{IPAslink|b}}, and {{IPAslink|d}} have, respectively, {{IPAblink|t̪}} (representing an interdental consonant), {{IPAblink|kʰ}}, {{IPAblink|f}}, and {{IPAblink|t͡s}} as their syllable-initial allophones.
    • The voiced stop {{IPAslink|b}} also has {{IPAblink|b̪}} and {{IPAblink|v}} as its allophones. Both of these allophones occur as the first member of a geminate cluster. They are in free variation.
    • The approximant {{IPAslink|j}} has one allophone: {{IPAblink|ɥ}}. {{IPAblink|ɥ}} occurs after {{IPAslink|o}}.

    class="wikitable" style="text-align: center;"

    |+ Vowel phonemes

    ! Front

    ! Back

    High

    | {{IPA link|i}}

    |

    Mid

    | {{IPA link|e}}

    | {{IPA link|o}}

    Close

    | colspan="2" | {{IPA link|a}}

    {{IPAslink|e}} becomes a slightly centralized {{IPAblink|e̞}} when in a syllable whose coda is {{IPAslink|k}}. When in the nucleus, {{IPAslink|a}} and {{IPAslink|o}} are slightly raised and {{IPAslink|i}} is lowered.

    There are two degrees of stress in Bontoc: primary and secondary. Primary stress is phonemic and secondary stress is predictable. Both types are right-oriented and occur on one of the last three syllables. Stress's effects include higher pitch, louder volume, and lengthening of the syllable nucleus, though these are all subject to certain rules pertaining to word prosody.

    Example text

    = The Lord's Prayer =

    {{Verse translation|

    Ama id chaya machad-ayaw nan ngachanmo.

    Omali nan en-ap-apowam.

    Maangnen nan nemnemmo isnan lofong ay kag id chaya.

    Ichowam nan kanenmi isnan kawakawakas.

    Pakawanem nan fasolmi,

    tay pinakawanmi akhes nan finmasol ken chakami.

    Ad-im ogkhayen chakami isnan maawisanmi ay enfasol,

    mod-i ket isas alakam chakami isnan ngaag.|

    Our Father in heaven,

    hallowed be your name.

    Your kingdom come,

    your will be done,

    on earth, as it is in heaven.

    Give us this day our daily bread,

    and forgive us our debts,

    as we also have forgiven our debtors.

    And lead us not into temptation,

    but deliver us from evil.|lang=bnc|attr1={{cite book|title=Nan Kalin Apo Dios|publisher=International Bible Society|year=1992}}}}

    References

    {{Reflist}}

    Further reading

    {{refbegin}}

    • {{Cite book |last=Clapp |first=W. C. |url=http://name.umdl.umich.edu/ATF7596.0001.001 |title=A Vocabulary of Igorot Language as Spoken by Bontok Igorots: Igorot–English and English–Igorot |date=1908 |publisher=Bureau of Printing |series=Bureau of Science: Division of Ethnology Publications, volume V, part III |location=Manila}}
    • {{Cite book |last=Seidenadel |first=Carl Wilhelm |url=http://name.umdl.umich.edu/AFF7163.0001.001 |title=The First Grammar of the Language Spoken by the Bontoc Igorot, with a Vocabulary and Texts, Mythology, Folklore, Historical Episodes, Songs |date=1909 |publisher=Open Court Publishing Company |location=Chicago}}
    • {{Cite book |last=Reid |first=Lawrence A. |url=https://www.sil.org/resources/archives/8567 |title=Central Bontoc: Sentence, Paragraph and Discourse |publisher=The Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington |year=1970 |series=Summer Institute of Linguistics: Publications in Linguistics, 27 |location=Norman}}
    • {{Cite book |last=Reid |first=Lawrence Andrew |title=Bontok–English Dictionary |date=1976 |publisher=Pacific Linguistics |series=Series C – No. 36 |location=Canberra |doi=10.15144/PL-C36 |hdl=1885/145124 |doi-access=free |hdl-access=free}}

    {{refend}}