Buhid (Unicode block)
{{Infobox Unicode block
|blockname = Buhid
|rangestart = 1740
|rangeend = 175F
|script1 = Buhid
|alphabets = Buhid
|3_2 = 20
|note = {{Cite web|url=https://www.unicode.org/ucd/|title=Unicode character database|work=The Unicode Standard|accessdate=2023-07-26}}{{Cite web|url=https://www.unicode.org/versions/enumeratedversions.html|title=Enumerated Versions of The Unicode Standard|work=The Unicode Standard|accessdate=2023-07-26}}
}}
Buhid is a Unicode block containing characters for writing the Buhid language of the Philippines.
{{Unicode chart Buhid}}
History
The following Unicode-related documents record the purpose and process of defining specific characters in the Buhid block:
{{sticky header}}
class="wikitable sticky-header" | |||||
Version | {{nobr|Final code points}} | Count | L2 ID | WG2 ID | Document |
---|---|---|---|---|---|
rowspan="8" | 3.2 | rowspan="8" | U+1740..1753 | rowspan="8" | 20 | {{nobr|[https://www.unicode.org/L2/L1998/98217.pdf L2/98-217]}} | {{nobr|[https://www.unicode.org/wg2/docs/n1755.pdf N1755 (pdf],}} [https://www.unicode.org/wg2/docs/n1755-att.pdf Attach]) | {{Citation|title=Proposal for encoding the Philippine scripts in the BMP of ISO/IEC 10646|date=1998-05-25|first=Michael|last=Everson|author-link=Michael Everson}} |
{{nobr|[https://www.unicode.org/L2/L1998/98397.pdf L2/98-397]}} | {{Citation|title=Revised proposal for encoding the Philippine scripts in the UCS|date=1998-11-23|first=Michael|last=Everson}} | ||||
{{nobr|[https://www.unicode.org/L2/L1999/n1933.pdf L2/99-014]}} | [https://www.unicode.org/wg2/docs/n1933.pdf N1933] | {{Citation|title=Revised proposal for encoding the Philippine scripts in the UCS|date=1998-11-23|first=Michael|last=Everson}} | |||
{{nobr|[https://www.unicode.org/L2/L1998/98419.pdf L2/98-419 (pdf],}} [https://www.unicode.org/L2/L1998/98419.doc doc]) | {{Citation|title=Approved Minutes -- UTC #78 & NCITS Subgroup L2 # 175 Joint Meeting, San Jose, CA -- December 1-4, 1998|date=1999-02-05|first=Joan|last=Aliprand|section=Philippine Scripts|quote=[#78-M8] Motion:To accept document L2/98-397, Revised proposal for encoding Philippine scripts, for addition to the Unicode Standard after Version 3.0.}} | ||||
{{nobr|[https://www.unicode.org/L2/L1999/N2003.pdf L2/99-232]}} | [https://www.unicode.org/wg2/docs/n2003.pdf N2003] | {{Citation|title=Minutes of WG 2 meeting 36, Fukuoka, Japan, 1999-03-09--15|date=1999-08-03|first=V. S.|last=Umamaheswaran|section=9.4.1}} | |||
{{nobr|[https://www.unicode.org/L2/L2000/00097-n2194.pdf L2/00-097]}} | [https://www.unicode.org/wg2/docs/n2194.doc N2194] | {{Citation|title=Philippino characters (status report)|date=2000-02-22|first=T. K.|last=Sato}} | |||
{{nobr|[https://www.unicode.org/L2/L2000/00357-philippine.pdf L2/00-357]}} | {{Citation|title=Philippine Scripts (draft block description)|date=2000-10-16|first=Michael|last=Everson}} | ||||
{{nobr|[https://www.unicode.org/L2/L2001/01050-n2353.pdf L2/01-050]}} | [https://www.unicode.org/wg2/docs/n2253.pdf N2253] | {{Citation|title=Minutes of the SC2/WG2 meeting in Athens, September 2000|date=2001-01-21|first=V. S.|last=Umamaheswaran|section=7.14 Philippine scripts}} | |||
class="sortbottom"
| colspan="6" | {{reflist|group=lower-alpha|refs=Proposed code points and characters names may differ from final code points and names}} |
References
{{reflist}}