Buhid script
{{Short description|Writing system}}
{{Infobox writing system
| name = Buhid
| altname = {{Script|Buhd|ᝊᝓᝑᝒ}}
| type = Abugida
| languages = Buhid, Tagalog{{Cite web|url=https://omniglot.com/writing/buhid.htm|title = Buhid language and alphabet}}
| fam1 = Proto-Sinaitic alphabet
|footnotes=
| fam2 = Phoenician alphabet
| fam3 = Aramaic alphabet
| fam4 = Brāhmī
| fam5 = Pallava
| fam6 = Old Kawi
| fam7 = Baybayin
| sisters = ;Philippines
;Indonesian Archipelago
- Balinese script
- Batak script
- Javanese script
- Lontara script
- Sundanese script
- Rencong script
- Rejang script
| time = c. 1300–present
| unicode = [https://www.unicode.org/charts/PDF/U1740.pdf U+1740–U+175F]
| iso15924 = Buhd
| sample = Buhid script sample.svg
| imagesize = 200px
| note = none
}}
{{Contains special characters
| special = uncommon Unicode characters
| fix = Help:Multilingual support
| image = Replacement character.svg
| link = Specials (Unicode block)#Replacement character
| alt = >
| compact = yes
}}
{{brahmic}}
Surat Buhid is an abugida used to write the Buhid language. As a Brahmic script indigenous to the Philippines, it closely related to Baybayin and Hanunó'o. It is still used today by the Mangyans, found mainly on island of Mindoro, to write their language, Buhid, together with the Filipino Latin script.
There are efforts to reinvigorate the use of Surat Buhid.{{Cite journal |last=Catapang |first=Emerenciana |date=2014 |title=Reviving the Hanunoo and Buhid Mangyan syllabic scripts of the Philippines |url=https://lingdy.aa-ken.jp/wp-content/uploads/2014/02/140227-intl-symp-and-ws_emerenciana_lorenzo_catapang_paper.pdf |journal=Proceedings of the International Workshop on Endangered Scripts of Island Southeast Asia}} Buhid script use varies across Northern (Bansud area) and Southern Buhid (Bongabong) communities.{{Cite web|title=Buhid|url=http://www.mangyan.org/|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20201101074538/http://www.mangyan.org/content/buhid|website=Mangyan Heritage Center|archive-date=2020-11-01}}
Structure
The Buhid script has 18 independent characters; 15 are consonants and 3 vowels. As an abugida, there are additional diacritic vowels. Consonants have an inherent /a/ vowel. The other two vowels are indicated by a diacritic above (for /i/) or below (for /u/) the consonant. Depending on the consonant, ligatures are formed, changing the shape of the consonant-vowel combination.{{cite web|url=https://www.unicode.org/versions/Unicode13.0.0/ch17.pdf|title=Chapter 17: Indonesia and Oceania|publisher=Unicode Consortium|date=March 2020}} Vowels at the beginning of syllables are represented by their own, independent characters. Syllables ending in a consonant are written without the final consonant.{{cite web|first=Michael|last=Everson|author-link=Michael Everson|title=N1933 Revised proposal for encoding the Philippine scripts in the UCS|url=https://www.unicode.org/L2/L1999/n1933.pdf|date=1998-11-23}}
class="wikitable letters-table"
|+Buhid syllables |
colspan=2 | vowels
! colspan="15" rowspan="2" | consonants |
---|
independent
!dependent |
{{letter|s=Buhd|ch= ᝀ |note=a}}
| |{{letter|s=Buhd|ch= ᝃ |note=ka}} |{{letter|s=Buhd|ch= ᝄ |note=ga}} |{{letter|s=Buhd|ch= ᝅ |note=nga}} |{{letter|s=Buhd|ch= ᝆ |note=ta}} |{{letter|s=Buhd|ch= ᝇ |note=da}} |{{letter|s=Buhd|ch= ᝈ |note=na}} |{{letter|s=Buhd|ch= ᝉ |note=pa}} |{{letter|s=Buhd|ch= ᝊ |note=ba}} |{{letter|s=Buhd|ch= ᝋ |note=ma}} |{{letter|s=Buhd|ch= ᝌ |note=ya}} |{{letter|s=Buhd|ch= ᝍ |note=ra}} |{{letter|s=Buhd|ch= ᝎ |note=la}} |{{letter|s=Buhd|ch= ᝏ |note=wa}} |{{letter|s=Buhd|ch= ᝐ |note=sa}} |{{letter|s=Buhd|ch= ᝑ |note=ha}} |
{{letter|s=Buhd|ch= ᝁ |note=i}}
|{{letter|s=Buhd|ch= ◌ᝒ |note=i}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝃ + ◌ᝒ|ch= ᝃᝒ |note=ki }} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝄ + ◌ᝒ|ch= ᝄᝒ |note=gi}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝅ + ◌ᝒ|ch= ᝅᝒ |note=ngi}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝆ + ◌ᝒ|ch= ᝆᝒ |note=ti}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝇ + ◌ᝒ|ch= ᝇᝒ |note=di}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝈ + ◌ᝒ|ch= ᝈᝒ |note=ni}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝉ + ◌ᝒ|ch= ᝉᝒ |note=pi}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝊ + ◌ᝒ|ch= ᝊᝒ |note=bi}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝋ + ◌ᝒ|ch= ᝋᝒ |note=mi }} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝌ + ◌ᝒ|ch= ᝌᝒ |note=yi}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝍ + ◌ᝒ|ch= ᝍᝒ |note=ri}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝎ + ◌ᝒ|ch= ᝎᝒ |note=li}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝏ + ◌ᝒ|ch= ᝏᝒ |note=wi}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝐ + ◌ᝒ|ch= ᝐᝒ |note=si}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝑ + ◌ᝒ|ch= ᝑᝒ |note=hi}} |
{{letter|s=Buhd|ch= ᝂ |note=u}}
|{{letter|s=Buhd|ch=◌ᝓ|note= u}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝃ + ◌ᝓ|ch= ᝃᝓ|note=ku}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝄ + ◌ᝓ|ch= ᝄᝓ|note=gu}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝅ + ◌ᝓ|ch= ᝅᝓ|note=ngu}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝆ + ◌ᝓ|ch= ᝆᝓ|note=tu}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝇ + ◌ᝓ|ch= ᝇᝓ|note=du}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝈ + ◌ᝓ|ch= ᝈᝓ|note=nu}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝉ + ◌ᝓ|ch= ᝉᝓ|note=pu}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝊ + ◌ᝓ|ch= ᝊᝓ|note=bu}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝋ + ◌ᝓ|ch= ᝋᝓ|note=mu}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝌ + ◌ᝓ|ch= ᝌᝓ|note=yu}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝍ + ◌ᝓ|ch= ᝍᝓ|note=ru}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝎ + ◌ᝓ|ch= ᝎᝓ|note=lu}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝏ + ◌ᝓ|ch= ᝏᝓ|note=wu}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝐ + ◌ᝓ|ch= ᝐᝓ|note=su}} |{{letter|s=Buhd|tops=ᝑ + ◌ᝓ|ch= ᝑᝓ|note=hu}} |
The letter order of the Buhid alphabet Buhid, is based on phonetic principles that consider both the manner and place of articulation of the consonants and vowels they represent.
Buhid writing makes use of single {{Script|Buhd|᜵}} and double {{Script|Buhd|᜶}} danda punctuation marks.
Unicode
{{Main article|Buhid (Unicode block)}}
Buhid script was added to the Unicode Standard in March, 2002 with the release of version 3.2.
The Unicode block for Buhid is U+1740–U+175F:
{{Unicode chart Buhid}}
See also
References
{{Reflist}}
External links
- [http://www.omniglot.com/writing/buhid.htm About Buhid] in omniglot.com
{{Kawi family}}
{{Philippine scripts}}
{{list of writing systems}}
{{DEFAULTSORT:Buhid Script}}
{{writingsystem-stub}}