Classical Armenian orthography
{{Short description|Pre-1920s orthography still used by Armenian diaspora}}
Classical Armenian orthography, traditional orthography or Mashtotsian orthography ({{lang|hy|Հայերէնի դասական ուղղագրութիւն}} in classical orthography and {{lang|hy|Հայերենի դասական ուղղագրություն}} in reformed orthography, Hayereni tasagan ughakrutyun), is the orthography that was developed by Mesrop Mashtots in the 5th century for writing Armenian and reformed during the early 20th century. Today, it is used primarily by the Armenian diaspora, including all Western Armenian speakers and Eastern Armenian speakers in Iran, which has rejected the Armenian orthography reform of Soviet Armenia during the 1920s. In the Armenian diaspora, some linguists and politicians allege political motives behind the reform of the Armenian alphabet.
Classical Armenian orthography uses 38 letters: the original 36 letters of the Armenian alphabet invented by Mesrop Mashtots during the 5th century, and the 2 additional letters included later in the Armenian alphabet during the Middle Ages.
class="wikitable" style="text-align:center;" |
Majuscule
|Ա||Բ||Գ||Դ||Ե||Զ||Է||Ը||Թ||Ժ||Ի||Լ||Խ||Ծ||Կ||Հ||Ձ||Ղ||Ճ||Մ||Յ||Ն||Շ||Ո||Չ||Պ||Ջ||Ռ||Ս||Վ||Տ||Ր||Ց||Ւ||Փ||Ք |
---|
Minuscule
|ա||բ||գ||դ||ե||զ||է||ը||թ||ժ||ի||լ||խ||ծ||կ||հ||ձ||ղ||ճ||մ||յ||ն||շ||ո||չ||պ||ջ||ռ||ս||վ||տ||ր||ց||ւ||փ||ք |
class="wikitable" style="text-align:center;" |
Majuscule
|Օ ||Ֆ |
---|
Minuscule
|օ||ֆ |
Vowels
=Monophthongs=
Armenian has eight monophthongs ({{IPA|ɑ, ɛ, i, o, u, ə, ʏ, œ}}) and ten symbols to represent them ({{angle bracket|ա, ե, է, ը, ի, ո, օ, ու, իւ, էօ}}). The pronunciation in the examples is Western Armenian. They will be shown here with International Phonetic Alphabet:
:
class="wikitable" style="text-align:center;"
! rowspan="2" | ! colspan=2| Front ! rowspan=2| Central ! rowspan="2" |Back |
Unrounded || Rounded |
---|
align="left" | Close
| class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPA link|i}} {{angle bracket|ի}} || {{IPA link|ʏ}} {{angle bracket|իւ}} || || class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPA link|u}} {{angle bracket|ու}} |
align="left" | Mid
| class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPA link|ɛ}} {{angle bracket|է, ե}} || {{IPA link|œ}} {{angle bracket|էօ}}|| class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPA link|ə}} {{angle bracket|ը}} || class="nounderlines" style="text-align:center;" | {{IPA link|ɔ}} {{angle bracket|ո, օ}} |
Open
| | | |{{IPA link|ɑ}} {{angle bracket|ա}} |
=={{IPA|/ɑ/}} — {{angle bracket|ա}}, {{angle bracket|այ}}==
{{ordered list
| 1 = The vowel {{IPA link|ɑ}} is written {{angle bracket|ա}}. For example: {{IPA|[ɑˈɹɛv]}} ("sun") is written արեւ.
| 2 = Polysyllabic words ending in {{IPA|/ɑ/}} are written with {{angle bracket|այ}}. For example: {{IPA|[d͡zɑˈrɑ]}} ("slave") is written {{lang|hy|ծառայ}}; {{IPA|[ɡə tʰoˈʁɑ]}} ("s/he shivers") is written {{lang|hy|կը դողայ}}. There are exceptions:
{{ordered list|list-style-type=lower-roman
| 1 = Certain words like {{lang|hy|հիմա}}, {{lang|hy|ահա}}, {{lang|hy|հապա}}, {{lang|hy|ապա}}, {{lang|hy|ասիկա}}, {{lang|hy|սա}}, {{lang|hy|ատիկա}}, {{lang|hy|անիկա}}, {{lang|hy|մամա}}, {{lang|hy|պապա}}.
| 2 = Proper nouns like {{lang|hy|Արա}}, {{lang|hy|Էլենա}}, {{lang|hy|Ասիա}}.
| 3 = The singular imperative form of type III verbs. For example: {{lang|hy|կարդալ}} → {{lang|hy|կարդա՛}}; {{lang|hy|լուալ}} — {{lang|hy|լուա՛}}.
| 4 = Foreign words ending in {{IPA|/ɑ/}}. For example: {{lang|hy|սոտա}} (soda), {{lang|hy|աղա}} (agha {{IPA|/ɑʁɑ/}}), etc.
}}
}}
=={{IPA|/ɛ/}} — {{angle bracket|է}}, {{angle bracket|ե}}==
- At the end of a word, {{IPA|/ɛ/}} is always written {{angle bracket|է}} (never {{angle bracket|ե}}). For example: {{lang|hy|Մարգարէ}}, {{lang|hy|Վահէ}}, {{lang|hy|կը վազէ}}.
- At the beginning of a word, {{IPA|/ɛ/}} is written {{angle bracket|է}}. For example: {{lang|hy|էջ}}, {{lang|hy|էակ}}.
- In the middle of a word before a vowel, {{IPA|/ɛ/}} is written {{angle bracket|է}}. For example: {{lang|hy|գիտէիր}}, {{lang|hy|գործունէութիւն}}.
- When followed by two consonants within a root word, {{IPA|/ɛ/}} is written {{angle bracket|ե}}. For example: {{lang|hy|ներկ}}, {{lang|hy|ուղերձ}}, {{lang|hy|խենդ}}, {{lang|hy|փեղկ}}.
- When making a noun plural, {{angle bracket|եր}} or {{angle bracket|ներ}} is added to the end of the noun. For example: {{lang|hy|տուփ}} → {{lang|hy|տուփեր}}, {{lang|hy|դրամ}} → {{lang|hy|դրամներ}}.
- When followed by {{angle bracket|լ}}, {{angle bracket|հ}}, {{angle bracket|ղ}}, {{angle bracket|մ}}, or {{angle bracket|ռ}}, {{IPA|/ɛ/}} is written {{angle bracket|ե}} (and not {{angle bracket|է}}). The following are exceptions: {{lang|hy|դէմ}}, {{lang|hy|վէմ}} and foreign proper nouns: {{lang|hy|Երուսաղէմ}}, {{lang|hy|Դանիէլ}}.
=={{IPA|/i/}} — {{angle bracket|ի}}==
{{IPA|/i/}} is always written {{angle bracket|ի}}. For example: {{IPA|[iɹ]}} ("his"/"her") is written {{lang|hy|իր}}.
=={{IPA|/ɔ/}} — {{angle bracket|օ}}, {{angle bracket|ո}}, {{angle bracket|ոյ}}==
{{ordered list
| 1 = At the start of a word, {{IPA|/ɔ/}} is written {{angle bracket|օ}} unless the following sound is {{IPA|[v]}}, when {{angle bracket|ո}} is written. For example: {{IPA|[ɔɹˈɛŋkʰ]}} ("rule") is written {{lang|hy|օրէնք}}, and {{IPA|[ɔvɑˈsis]}} ("oasis") is written {{lang|hy|ովասիս}}.
| 2 = In the middle of a root word followed by two consonants, {{IPA|/ɔ/}} is written {{angle bracket|ո}} (not {{angle bracket|օ}}). For example: {{IPA|[kʰɔɹkʰ]}} ("rug") is written {{lang|hy|գորգ}}, {{IPA|[hɔɹtʰ]}} ("calf") is written {{lang|hy|հորթ}} and {{IPA|[pʰɔʁɡ]}} ("radish") is written {{lang|hy|բողկ}}.
| 3 = {{IPA|/ɔ/}} at the end of a word is written {{angle bracket|ոյ}}. For example: {{IPA|[jɛɹɛˈɡɔ]}} ("evening") is written {{lang|hy|երեկոյ}}, and {{IPA|[hɛˈdɔ]}} ("later") is written {{lang|hy|յետոյ}}. There are exceptions:
{{ordered list|list-style-type=lower-roman
| 1 = The words {{lang|hy|այո՛}} ("yes"), pronounced {{IPA|[ɑˈjɔ]}}, and {{lang|hy|ծօ՛}} ("you" in slang), pronounced {{IPA|[d͡zɔ]}}.
| 2 = Proper nouns. For example: {{lang|hy|Պետօ}} ("Bedo"), {{lang|hy|Քոնկօ}} ("Congo").
| 3 = Foreign words. For example: {{lang|hy|օթօ}} ("auto"), {{lang|hy|սոլօ}} ("solo"), {{lang|hy|զերօ}} ("zero"), {{lang|hy|մեթրօ}} ("metro").
}}
| 4 = When a vowel is added to a word ending in {{angle bracket|օ}}, the latter is changed to {{angle bracket|ոյ}}. For example: {{lang|hy|Պետօ}} ({{IPA|[bɛˈdɔ]}}) → {{lang|hy|Պետոյին}} ({{IPA|[bɛdɔˈjin]}}, "of/to Bedo"), {{lang|hy|Քոնկօ}} ({{IPA|[kʰɔŋˈɡɔ]}}) → {{lang|hy|Քոնկոյէն}} ({{IPA|[kʰɔŋɡɔˈjɛn]}}, "from Congo").
}}
=={{IPA|/u/}} — {{angle bracket|ու}}==
{{IPA|/u/}} is always written {{angle bracket|ու}}. For example: {{IPA|[dun]}} ("house") is written {{lang|hy|տուն}}.
=={{IPA|/ə/}} — {{angle bracket|ը}}, epenthetical==
The {{IPA|[ə]}} vowel is usually not written. For example: {{IPA|[mədɑˈd͡zum]}} ("thought") is written {{lang|hy|մտածում}} (not {{lang|hy|մըտածում}}), and {{IPA|[əskʰɑnt͡ʃʰɛˈli]}} ("marvelous") is written {{lang|hy|սքանչելի}} (not {{lang|hy|ըսքանչելի}}).
{{angle bracket|ը}} is written in the following cases:
- At the start of a word if the following sound is a {{IPA|[n]}} ({{angle bracket|ն}}) or {{IPA|[m]}} ({{angle bracket|մ}}). For example: {{IPA|[əndˈɹɛl]}} ("to choose") is written {{lang|hy|ընտրել}}, {{IPA|[əŋˈɡɛɹ]}} ("friend") is written {{lang|hy|ընկեր}}, {{IPA|[əmˈpʰɔsd]}} ("defiant") is written {{lang|hy|ըմբոստ}} and {{IPA|[əmpʰərˈnɛl]}} ("to comprehend") is written {{lang|hy|ըմբռնել}}.
- At the start of a word if the {{IPA|[ə]}} vowel stems from the {{IPA|[i]}} or {{IPA|[u]}} sound. For example: {{IPA|[əʁˈt͡sʰɑl]}} ("to desire") is written {{lang|hy|ըղձալ}} because it stems from the noun {{IPA|[iʁt͡sʰ]}} ("desire", {{lang|hy|իղձ}}). Also, {{IPA|[əmˈbɛl]}} ("to drink") is written {{lang|hy|ըմպել}} because it stems from the noun {{IPA|[umb]}} ("mouthful", {{lang|hy|ումպ}}). It is also written in the case of the Western Armenian verbs {{IPA|[əˈnɛl]}} ("to do", ընել), {{IPA|[əˈsɛl]}} ("to say", ըսել), and {{IPA|[əˈlːɑl]}} ("to be", ըլլալ).
- At the start or the middle of a monosyllabic word whose only vowel is {{IPA|[ə]}}. For example: {{IPA|[əsd]}} ("according to") is written {{lang|hy|ըստ}}, and {{IPA|[mən]}} ("a" or "an", indefinite article) is written {{lang|hy|մըն}}.
- In derivative and compound words if their second part starts with {{IPA|[ə]}}. For example: {{IPA|[ɑnəntʰunɛˈli]}} ("inadmissible") is written {{lang|hy|անընդունելի}} because it is a derivative word that is formed from the prefix {{IPA|[ɑn]}} ("un-", {{lang|hy|ան-}}) and the root {{IPA|[əntʰunɛˈli]}} ("admissible", {{lang|hy|ընդունելի}}). Also, {{IPA|[ɑɹɑkʰəntʰɑt͡sʰ]}} ("swift") is written արագընթաց because it is a compound word that is formed from the root words {{lang|hy|արագ}} ("quick") and {{lang|hy|ընթացք}} ("gait").
- Within a word after the letters {{angle bracket|ու}}, if they are not followed by a vowel they represent {{IPA|[v]}}. For example: {{lang|hy|պահուըտիլ}} ({{IPA|[bɑhvəˈdil]}} "to hide") and {{lang|hy|վաղուընէ}} ({{IPA|[vɑʁvəˈnɛ]}} "from tomorrow").
- In line-breaking. For example: {{lang|hy|վնաս}} ({{IPA|[vəˈnɑs]}}, "harm") becomes {{lang|hy|վը–նաս}}, and {{lang|hy|զգալ}} ({{IPA|əzˈkʰɑl}}, "to feel") becomes {{lang|hy|ըզ–գալ}}.
- At the end of words, to specify the article "the". For example: {{lang|hy|լոյսը}} ({{IPA|[ˈlujsə]}}, "the light") is formed by adding {{angle bracket|ը}} to the end of {{lang|hy|լոյս}}. Also, {{lang|hy|արձանները}} ({{IPA|[ɑɹt͡sʰɑnˈnɛɹə]}}, "the statues") does the same.
=={{IPA|/ʏ/}} — {{angle bracket|իւ}}==
{{IPA|/ʏ/}} is always written {{angle bracket|իւ}}. For example: {{IPA|[kʰʏʁ]}} ("village") is written {{lang|hy|գիւղ}}.
=={{IPA|/œ/}} — {{angle bracket|էօ}}==
{{IPA|/œ/}} is a rare sound to write foreign words and is always written {{angle bracket|էօ}}. For example: the female name {{IPA|[œʒɛˈni]}} ("Eugenie") is written {{lang|hy|Էօժենի}}, a transcription of letters.
=Diphthongs=
Armenian has nine diphthongs: {{IPA|/jɑ/}}, {{IPA|/jɛ/}}, {{IPA|/ji/}}, {{IPA|/jɔ/}}, {{IPA|/ju/}}, {{IPA|/ɑj/}}, {{IPA|/ej/}}, {{IPA|/ij/}}, {{IPA|/uj/}}.
=={{IPA|/jɑ/}} — {{angle bracket|եա}}, {{angle bracket|եայ}}, {{angle bracket|յա}}; occurs in {{angle bracket|էա}}, {{angle bracket|իա}} ==
{{IPA|/jɑ/}} is written differently depending on its context.
- {{IPA|[jɑ]}} at the start of a word is written {{angle bracket|եա}}. For example: {{IPA|[jɑniˈkʰjɑn]}} ("Yanikian", a family name) is written {{lang|hy|Եանիքեան}}.
- Preceded by a consonant, it is written {{angle bracket|եա}}. For example: {{IPA|[sɛˈnjɑɡ]}} ("room") is written {{lang|hy|սենեակ}}. However, at the end of a word, {{angle bracket|եա}} is written {{angle bracket|եայ}}. For example: {{IPA|[ɑrɔˈɾja]}} ("daily") is written {{lang|hy|առօրեայ}}. (This rule does not apply to the Classical Armenian imperatives փրկեա՛, ողորմեա՛, etc.)
- When {{IPA|[jɑ]}} is preceded by a vowel other than {{IPA|[i]}} or {{IPA|[ɛ]}}, it is written {{angle bracket|յա}}. For example: {{IPA|[ɡɑˈjɑn]}} ("station") is written {{lang|hy|կայան}}.
- A disyllabic sequence of a monophthong ({{IPA|[i]}}) and a diphthong ({{IPA|[jɑ]}}) is written {{angle bracket|իա}} ({{angle bracket|իայ}} when at the end of a word). For example: {{IPA|[mijɑˈsin]}} ("together") is written {{lang|hy|միասին}}.
- A disyllabic sequence of a monophthong ({{IPA|[ɛ]}}) and a diphthong ({{IPA|[jɑ]}}) is written {{angle bracket|էա}} (or {{angle bracket|էայ}} at the end of a word). For example: {{IPA|[ɛˈjɑɡ]}} ("being", the noun) is written {{lang|hy|էակ}}.
=={{IPA|/jɛ/}} — {{angle bracket|ե}}, {{angle bracket|յե}}, {{angle bracket|յէ}}==
{{IPA|/jɛ/}} is written differently depending on its context.
- At the start of a word, it is written {{angle bracket|ե}}. For example: {{IPA|[jɛˈɾɑz]}} ("dream") is written {{lang|hy|երազ}}. {{angle bracket|ե}} between two consonants represents {{IPA|/ɛ/}} (see above for details).
- In the middle of a word, {{IPA|/jɛ/}} is written {{angle bracket|յե}}. For example: {{IPA|[hɑjɛˈli]}} ("mirror") is written {{lang|hy|հայելի}}. {{angle bracket|յե}} at the start of a word represents {{IPA|[hɛ]}} (see below for details).
- At the end of a word, {{IPA|/jɛ/}} is written {{angle bracket|յէ}} (never {{angle bracket|յե}}). For example: {{IPA|[nɑˈjɛ]}} ("look!") is written {{lang|hy|նայէ՛}}.
=={{IPA|/ji/}} — {{angle bracket|յի}}; occurs in {{angle bracket|էի}}==
{{IPA|/ji/}} is never at the start of a word and is written differently depending on its context:
- A disyllabic sequence of a monophthong ({{IPA|[ɛ]}}) and a diphthong ({{IPA|[ji]}}) is written {{angle bracket|էի}}. For example: {{IPA|[ɛˈji]}} ("I was") is written {{lang|hy|էի}}, and {{IPA|[ɡ‿uzɛˈjin]}} ("they wanted") is written {{lang|hy|կ'ուզէին}}.
- Otherwise, {{IPA|/ji/}} is written {{angle bracket|յի}}. For example: {{IPA|[mɑˈjis]}} ("May") is written {{lang|hy|Մայիս}}. {{angle bracket|յի}} at the start of a word represents {{IPA|[hi]}} (see below for details).
=={{IPA|/jɔ/}} — {{angle bracket|եօ}}==
{{IPA|/jɔ/}} is always written {{angle bracket|եօ}}. For example: {{IPA|[ˈjɔtʰə]}} ("seven") is written {{lang|hy|եօթը}}.
=={{IPA|/ju/}} — {{angle bracket|յու}}, {{angle bracket|իւ}}; occurs in {{angle bracket|իու}}, {{angle bracket|էու}}==
{{IPA|/ju/}} is written differently depending on its context:
- At the start of a word, {{IPA|/ju/}} is written {{angle bracket|իւ}}. For example: {{IPA|[juʁ]}} ("oil") is written {{lang|hy|իւղ}}.
- After a vowel other than {{IPA|[i]}} or {{IPA|[ɛ]}}, it is written {{angle bracket|յու}}. For example: {{IPA|[kɑˈjun]}} ("firm") is written {{lang|hy|կայուն}}. {{angle bracket|յու}} at the start of a word represents {{IPA|[hu]}} (see below for an example).
- The disyllabic sequence of the monophthong {{IPA|[i]}} and the diphthong {{IPA|[ju]}} is written {{angle bracket|իու}}. For example: {{IPA|[mijuˈtʰjun]}} ("union") is written {{lang|hy|միութիւն}}.
- The disyllabic sequence of the monophthong {{IPA|[ɛ]}} and the diphthong {{IPA|[ju]}} is written {{angle bracket|էու}}. For example: {{IPA|[ɛjuˈtʰjun]}} ("essence") is written {{lang|hy|էութիւն}}.
- To write the suffix {{IPA|[ˈtʰjun]}}, {{lang|hy|-թիւն}} is used. For example: {{IPA|[ɡituˈtʰjun]}} ("knowledge") is written {{lang|hy|գիտութիւն}}.
=={{IPA|/ɑj/}} — {{angle bracket|այ}}==
{{IPA|/ɑj/}} can occur at the end of a word only for monosyllabic words. It is written {{angle bracket|այ}}. For example: {{IPA|[ɑjˈɡi]}} ("field") is written {{lang|hy|այգի}}, {{IPA|[mɑjɾ]}} ("mother") is written {{lang|hy|մայր}} and {{IPA|[pʰɑj]}} ("verb") is written {{lang|hy|բայ}}. A polysyllabic word ending in {{angle bracket|այ}} is pronounced {{IPA|/ɑ/}}, the {{angle bracket|յ}} becoming silent (see above for an example).
=={{IPA|/ej/}} — {{angle bracket|էյ}}==
{{IPA|/ej/}} is written {{angle bracket|էյ}}. For example: {{IPA|[tʰej]}} ("tea") is written {{lang|hy|թէյ}}.
=={{IPA|/ij/}} — {{angle bracket|իյ}}==
{{IPA|/ij/}} is written {{angle bracket|իյ}}. For example: {{IPA|[ijˈnɑl]}} ("to fall") is written {{lang|hy|իյնալ}}.
=={{IPA|/uj/}} — {{angle bracket|ոյ}}==
{{IPA|/uj/}} usually occurs in the middle of a word, and is written {{angle bracket|ոյ}}. For example: {{IPA|[kʰujr]}} ("sister") is written {{lang|hy|քոյր}}.
Consonants
The International Phonetic Alphabet shows the consonants, by the corresponding Armenian letter in parentheses. Both Classical And Eastern Armenian maintain a three-way distinction between voiced, voiceless, and aspirated stops and affricates. In Western Armenian, voiced and aspirated stops and affricates have undergone a merger, and voiceless stops and affricates have become voiced.
=Notes=
References
- {{cite book | last = Melkonian | first = Zareh | title = Գործնական Քերականութիւն — Արդի Հայերէն Լեզուի (Միջին եւ Բարձրագոյն Դասընթացք) | edition = Fourth | year = 1990 | location = Los Angeles | language = Armenian}}
External links
- [http://www.arak29.am/PDF_PPT/5-Lenguage/orthogr_files/v3_document.htm Arak29 Learn Classical Orthography] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160303083014/http://www.arak29.am/PDF_PPT/5-Lenguage/orthogr_files/v3_document.htm |date=2016-03-03 }}
- [https://web.archive.org/web/20170926014945/http://www.envisionarmenia.com/etymology/ Arak29 Etymology]
- [https://spw.uni-goettingen.de/projects/aig/lng-xcl.html glottothèque - Ancient Indo-European Grammars online], an online collection of video lectures on Ancient Indo-European languages, including videos the writing system of Classical Armenian
Armenian Orthography converters
- [http://www.nayiri.com/ Nayiri.com] (integrated orthography converter: reformed to traditional)
{{Armenian language}}
{{DEFAULTSORT:Traditional Armenian Orthography}}