Flapping
{{Short description|Phonetic change of -t- and -d- between vowels in some English dialects}}
{{other uses|Flap (disambiguation)}}
{{English phonology topics}}
{{IPA notice}}
Flapping or tapping, also known as alveolar flapping, intervocalic flapping, or t-voicing, is a phonological process involving a voiced alveolar tap or flap; it is found in many varieties of English, especially North American, Cardiff, Ulster, Australian and New Zealand English, where the voiceless alveolar stop consonant phoneme {{IPAslink|t}} is pronounced as a voiced alveolar flap {{IPA|[ɾ]}}, a sound produced by briefly tapping the alveolar ridge with the tongue, when placed between vowels. In London English, the flapped {{IPAblink|ɾ}} is perceived as a casual pronunciation intermediate between the affricate {{IPAblink|ts|tsʰ}}, with higher class associations, and the glottal stop {{IPAblink|ʔ}}, with lower class associations.{{sfnp|Wells|1982|p=325}} In these named varieties, outside of Britain, {{IPA|/d/}}, the voiced counterpart of {{IPA|/t/}}, is also frequently pronounced as a flap in such positions, making pairs of words like latter and ladder sound similar or identical. In similar positions, the combination {{IPA|/nt/}} may be pronounced as a nasalized flap {{IPAblink|ɾ̃}}, making winter sound similar or identical to winner.
Flapping of {{IPA|/t/}} is sometimes perceived as the replacement of {{IPA|/t/}} with {{IPA|/d/}}; for example, the word butter pronounced with flapping may be heard as "budder".E.g. in {{harvcoltxt|Fox|2011|p=158}}.
In other dialects of English, such as South African English, Scottish English, some Northern England English (like Scouse), and older varieties of Received Pronunciation, the flap is a variant of {{IPA|/r/}} (see Pronunciation of English /r/).{{sfnp|Ogden|2009|p=92}}
Terminology and articulation
The terms flap and tap are often used synonymously, although some authors make a distinction between them. When the distinction is made, a flap involves a rapid backward and forward movement of the tongue tip, while a tap involves an upward and downward movement.{{sfnp|Ladefoged|Johnson|2011|pp=175–176}} Linguists disagree on whether the sound produced in the present process is a flap or a tap, and by extension on whether the process is better called flapping or tapping,{{sfnp|Wells|1982|p=249}} while flapping has traditionally been more widely used.{{sfnp|de Jong|1998|p=284}}{{sfnp|Shockey|2003|p=29}} {{harvcoltxt|Derrick|Gick|2011}} identify four types of sounds produced in the process: alveolar tap, down-flap, up-flap, and postalveolar tap (found in autumn, Berta, otter, and murder, respectively).{{sfnp|Derrick|Gick|2011|pp=309–312}}
In Cockney, another voiced variant of {{IPA|/t/}} that has been reported to occur to coexist with the alveolar tap (and other allophones, such as the very common glottal stop) is a simple voiced alveolar stop {{IPAblink|d}}, which occurs especially in the words little {{IPA|[ˈlɪdʊ]}}, hospital {{IPA|[ˈɒspɪdʊ]}} and whatever {{IPA|[wɒˈdɛvə]}}. That too results in a (variable) merger with {{IPA|/d/}}, whereas the tap does not.{{sfnp|Wells|1982|p=326}}
In Cardiff English, the alveolar tap is less rapid than the corresponding sound in traditional RP, being more similar to {{IPA|/d/}}. It also involves a larger part of the tongue. Thus, the typical Cardiff pronunciation of hospital as {{IPA|[ˈɑspɪɾl̩]}} or {{IPA|[ˈɑspɪɾʊ]}} is quite similar to Cockney {{IPA|[ˈɒspɪdʊ]}}, though it does not involve a neutralization of the flap with {{IPAblink|d}}.{{sfnp|Collins|Mees|1990|pp=91–92}}
Distribution
{{Listen
| type = speech
| header = Examples of flapping in American English
| filename = En-Betty Botter.ogg
| title = "Betty Botter" tongue twister
| description = A recitation of the tongue twister "Betty Botter" with flapping
| filename2 = En-us-latter-ladder-flapped-unflapped.oga
| title2 = Pronunciation of latter and ladder with and without flapping
| description2 = {{IPA|[ˈlætɚ ˈlædɚ ˈlæɾɚ]}}
| filename3 = En-us-winter-winner-flapped-unflapped.oga
| title3 = Pronunciation of winter and winner with and without flapping
| description3 = {{IPA|[ˈwɪntɚ ˈwɪnɚ ˈwɪɾ̃ɚ]}}
| filename4 = En-us-seventy-voiceless-voiced-flapped.oga
| title4 = Pronunciation of seventy with and without t-voicing, and with flapping
| description4 = {{IPA|[ˈsɛvn̩ti ˈsɛvn̩di ˈsɛvɨɾ̃i]}}
}}
Flapping of {{IPA|/t/}} and {{IPA|/d/}} is a prominent feature of North American English. Some linguists consider it obligatory for most American dialects to flap {{IPA|/t/}} between a stressed and an unstressed vowel.{{sfnp|Shockey|2003|p=29}}{{sfnp|Goldsmith|2011|p=191}} Flapping of {{IPA|/t/}} also occurs in Australian, New Zealand and (especially Northern) Irish English, and more infrequently or variably in South African English, Cockney, and Received Pronunciation.{{sfnp|Shockey|2003|p=30}}{{sfnp|Trudgill|Hannah|2008|pp=24, 30, 35, 104}}{{sfnp|Hickey|2007|p=115}}
The exact conditions for flapping in North American English are unknown, although it is widely understood that it occurs in an alveolar stop, {{IPA|/t/}} or {{IPA|/d/}}, when placed between two vowels, provided the second vowel is unstressed (as in butter, writing, wedding, loader).{{sfnp|de Jong|1998|p=284}}{{sfnp|Goldsmith|2011|pp=191–192}} Across word boundaries, however, it can occur between any two vowels, provided the second vowel begins a word (as in get over {{IPA|[ɡɛɾˈoʊvɚ]}}).{{sfnp|de Jong|1998|p=284}}{{sfnp|Goldsmith|2011|pp=191–192}} This extends to morphological boundaries within compound words (as in whatever {{IPA|[ˌwʌɾˈɛvɚ]}}).{{sfnp|Hualde|2011|p=2230}} In addition to vowels, segments that may precede the flap include {{IPA|/r/}} (as in party){{sfnp|Goldsmith|2011|p=191}}{{sfnp|Hayes|2009|p=143}} and occasionally {{IPA|/l/}} (as in faulty).{{sfnp|Boberg|2015|p=236}}{{sfnp|Jones|2011|p=xi}} Flapping after {{IPA|/l/}} is more common in Canadian English than in American English.{{sfnp|Brinton|Fee|2001|p=428}} Syllabic {{IPA|/l/}} may also follow the flap (as in bottle).{{sfnp|Wells|1982|p=248}} Flapping of {{IPA|/t/}} before {{IPA|/ən/}} (as in button) is observed in Australian English.{{sfnp|Tollfree|2001|pp=57–58}} In North American English, {{IPA|[t]}} and {{IPAblink|ʔ}} (t-glottalization) were the only realizations of {{IPA|/t/}} before {{IPA|/ən/}},{{sfnp|Wells|1982|p=251}} but studies in the 2020s have found {{IPA|[ɾ]}} in younger US speakers.{{sfnp|Repetti-Ludlow|Blake|2024}}
Morpheme-internally, the vowel following the flap must not only be unstressed but also be a reduced one (namely {{IPA|/ə/}}, morpheme-final or prevocalic {{IPA|/i, oʊ/}}, or {{IPA|/ɪ/}} preceding {{IPA|/ŋ/}}, {{IPA|/k/}}, etc.{{efn|Since North American English normally lacks the distinction between {{IPA|/ɪ/}} and {{IPA|/ə/}} in unstressed positions, there is variability among linguists and dictionaries in the treatment of unstressed vowels pronounced as {{IPA|/ɪ/}} in other varieties of English that have the distinction. They are usually identified as {{IPA|/ɪ/}} before palato-alveolar and velar consonants ({{IPA|/ʃ, tʃ, dʒ, k, ɡ, ŋ/}}) and in prefixes such as re-, e-, de-, and as {{IPA|/ə/}} elsewhere.{{sfnp|Wells|2000|p=xv}}}}),{{sfnp|Hayes|1995|pp=14–15}}{{sfnp|Wells|2011}} so words like botox, retail, and latex are not flapped in spite of the primary stress on the first syllables,{{sfnp|Goldsmith|2011|p=191}} while pity, motto, and Keating can be.{{sfnp|Hayes|1995|pp=14–15}} The second syllables in the former set of words can thus be considered as having secondary stress.{{sfnp|de Jong|1998|p=284}}
Word-medial flapping is also prohibited in foot-initial positions. This prevents words such as militaristic, spirantization, and Mediterranean from flapping, despite capitalistic and alphabetization, for example, being flapped. This is known as the Withgott effect.{{sfnp|Vaux|2000|p=5}}{{sfnp|Bérces|2011|pp=84–89}}
In North American English, the cluster {{IPA|/nt/}} (but not {{IPA|/nd/}}) in the same environment as flapped {{IPA|/t/}} may be realized as a nasal flap {{IPA|[ɾ̃]}}. Intervocalic {{IPA|/n/}} is also often realized as a nasal flap, so words like winter and winner can become homophonous.{{sfnp|Ladefoged|Johnson|2011|pp=74–75}} According to {{harvcoltxt|Wells|1982}}, in the United States, Southerners tend to pronounce winter and winner identically, while Northerners, especially those from the east coast, tend to retain the distinction, pronouncing winter with {{IPA|[ɾ̃]}} or {{IPA|[nt]}} and winner with {{IPA|[n]}}.{{sfnp|Wells|1982|p=252}}
Given these intricacies, it is difficult to formulate a phonological rule that accurately predicts flapping.{{sfnp|Shockey|2003|p=29}} Nevertheless, {{harvcoltxt|Vaux|2000}} postulates that it applies to alveolar stops:
- after a sonorant other than {{IPA|l}}, {{IPA|m}}, or {{IPA|ŋ}}, but with restrictions on {{IPA|n}};
- before an unstressed vowel within words, or before any vowel across a word boundary;
- when not in foot-initial position.{{sfnp|Vaux|2000|pp=4–5}}
Exceptions include the preposition/particle to and words derived from it, such as today, tonight, tomorrow, and together, wherein {{IPA|/t/}} may be flapped when intervocalic (as in go to sleep {{IPA|[ˌɡoʊɾəˈslip]}}).{{sfnp|Goldsmith|2011|p=192}} In Australian English, numerals thirteen, fourteen, and eighteen are often flapped despite the second vowel being stressed.{{sfnp|Horvath|2004|p=635}}{{sfnp|Vaux|2000|p=7}} In a handful of words such as seventy, ninety, and carpenter, {{IPA|/nt/}} is frequently pronounced as {{IPA|[nd]}}, retaining {{IPA|/n/}} and voicing {{IPA|/t/}}, although it may still become {{IPA|[ɾ̃]}} in rapid speech.{{sfnp|Vaux|2000|pp=6–7}}{{sfnp|Iverson|Ahn|2007|pp=262–263}}
Homophony
Flapping is a specific type of lenition, specifically intervocalic weakening. It leads to the neutralization of the distinction between {{IPA|/t/}} and {{IPA|/d/}} in appropriate environments, a partial merger of the two phonemes, provided that both {{IPA|/t/}} and {{IPA|/d/}} are flapped.{{sfnp|Wells|1982|p=249}}{{sfnp|Hayes|2009|p=144}} Some speakers, however, flap only {{IPA|/t/}} but not {{IPA|/d/}}. Yet, for a minority of speakers, the merger can occur only if neither sound is flapped. That is the case in Cockney, where {{IPA|/t/}} is occasionally voiced to {{IPAblink|d}}, yielding a variable merger of little and Lidl.{{sfnp|Wells|1982|pp=250, 326}} For speakers with the merger, the following utterances sound the same or almost the same:
class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed"
|+ class="nowrap" | Homophonous pairs !{{IPA|/-t-, -nt-/}} !{{IPA|/-d-, -n-/}} !IPA !Notes | |||
aborting | aboarding | {{IPA|əˈbɔɹɾɪŋ}} | |
alighted | elided | {{IPA|əˈlaɪɾəd}} | With weak vowel merger. |
ante | Annie | {{IPA|ˈæɾ̃i}} | |
anti- | Annie | {{IPA|ˈæɾ̃i}} | |
at 'em | Adam | {{IPA|ˈæɾəm}} | |
at 'em | add 'em | {{IPA|ˈæɾəm}} | |
atom | Adam | {{IPA|ˈæɾəm}} | |
atom | add 'em | {{IPA|ˈæɾəm}} | |
auntie | Annie | {{IPA|ˈæɾ̃i}} | |
banter | banner | {{IPA|ˈbæɾ̃əɹ}} | |
batter | badder | {{IPA|ˈbæɾəɹ}} | |
batty | baddie | {{IPA|ˈbæɾi}} | |
beating | beading | {{IPA|ˈbiːɾɪŋ}} | |
Bertie | birdie | {{IPA|ˈbəɹɾi}} | With fern-fir-fur merger. |
Bertie | Birdy; Birdie | {{IPA|ˈbəɹɾi}} | With fern-fir-fur merger. |
betting | bedding | {{IPA|ˈbɛɾɪŋ}} | |
biting | biding | {{IPA|ˈbaɪɾɪŋ}} | |
bitter | bidder | {{IPA|ˈbɪɾəɹ}} | |
bitting | bidding | {{IPA|ˈbɪɾɪŋ}} | |
bitty | biddy | {{IPA|ˈbɪɾi}} | |
blatter | bladder | {{IPA|ˈblæɾəɹ}} | |
bleating | bleeding | {{IPA|ˈbliːɾɪŋ}} | |
boating | boding | {{IPA|ˈboʊɾɪŋ}} | |
bruter | brooder | {{IPA|ˈbɹuːɾəɹ}} | With yod-dropping after {{IPA|/ɹ/}}. |
butting | budding | {{IPA|ˈbʌɾɪŋ}} | |
butty | buddy | {{IPA|ˈbʌɾi}} | |
canter | canner | {{IPA|ˈkæɾ̃əɹ}} | |
canton | cannon | {{IPA|ˈkæɾ̃ən}} | |
canton | canon | {{IPA|ˈkæɾ̃ən}} | |
carting | carding | {{IPA|ˈkɑɹɾɪŋ}} | |
catty | caddy | {{IPA|ˈkæɾi}} | |
centre; center | sinner | {{IPA|ˈsɪɾ̃əɹ}} | With pen–pin merger. |
chanting | Channing | {{IPA|ˈt͡ʃæɾ̃ɪŋ}} | |
cited | sided | {{IPA|ˈsaɪɾɨd}} | |
citer | cider | {{IPA|ˈsaɪɾəɹ}} | |
clotting | clodding | {{IPA|ˈklɒɾɪŋ}} | |
coating | coding | {{IPA|ˈkoʊɾɪŋ}} | |
courting | chording | {{IPA|ˈkɔɹɾɪŋ}} | |
courting | cording | {{IPA|ˈkɔɹɾɪŋ}} | |
cuttle | cuddle | {{IPA|ˈkʌɾəl}} | |
cutty | cuddy | {{IPA|ˈkʌɾi}} | |
daughter | dodder | {{IPA|ˈdɑɾəɹ}} | With cot-caught merger. |
daunting | dawning | {{IPA|ˈdɔɾ̃ɪŋ}} | |
daunting | donning | {{IPA|ˈdɑɾ̃ɪŋ}} | With cot-caught merger. |
debtor | deader | {{IPA|ˈdɛɾəɹ}} | |
diluted | deluded | {{IPA|dɪˈluːɾəd}} | |
don't it | doughnut | {{IPA|ˈdoʊɾ̃ət}} | With weak vowel merger and toe-tow merger. |
dotter | dodder | {{IPA|ˈdɑɾəɹ}} | |
doughty | dowdy | {{IPA|ˈdaʊɾi}} | |
eluted | alluded | {{IPA|əˈluːɾəd}} | With weak vowel merger. |
eluted | eluded | {{IPA|ɪˈluːɾəd}} | |
enter | in a | {{IPA|ˈɪɾ̃ə}} | In non-rhotic accents with pen-pin merger. |
enter | inner | {{IPA|ˈɪɾ̃əɹ}} | With pen-pin merger. |
eta | Ada | {{IPA|ˈeɪɾə}} | |
fated | faded | {{IPA|ˈfeɪɾɨd}} | |
flutter | flooder | {{IPA|ˈflʌɾəɹ}} | |
fontal | faunal | {{IPA|ˈfɑɾ̃əl}} | With cot-caught merger. |
futile | feudal | {{IPA|ˈfjuːɾəl}} | With weak vowel merger. |
garter | guarder | {{IPA|ˈɡɑɹɾəɹ}} | |
gaunter | goner | {{IPA|ˈɡɑɾ̃əɹ}} | With cot-caught merger. |
goated | goaded | {{IPA|ˈɡoʊɾəd}} | |
grater | grader | {{IPA|ˈɡɹeɪɾəɹ}} | |
greater | grader | {{IPA|ˈɡɹeɪɾəɹ}} | |
gritted | gridded | {{IPA|ˈɡɹɪɾəd}} | |
gritty | Griddy | {{IPA|ˈɡɹɪɾi}} | |
hearty | hardy | {{IPA|ˈhɑːɹɾi}} | |
heated | heeded | {{IPA|ˈhiːɾɨd}} | With meet-meat merger. |
Hetty; Hettie | heady | {{IPA|ˈhɛɾi}} | |
hurting | herding | {{IPA|ˈhɜːɹɾɪŋ}} | With fern-fir-fur merger. |
inter- | in a | {{IPA|ˈɪɾ̃ə}} | In non-rhotic accents. |
inter- | inner | {{IPA|ˈɪɾ̃əɹ}} | |
iter | eider | {{IPA|ˈaɪɾəɹ}} | |
jaunty | Johnny | {{IPA|ˈd͡ʒɑɾ̃i}} | With cot-caught merger. |
jointing | joining | {{IPA|ˈd͡ʒɔɪɾ̃ɪŋ}} | |
kitted | kidded | {{IPA|ˈkɪɾɨd}} | |
kitty | kiddie | {{IPA|ˈkɪɾi}} | |
knotted | nodded | {{IPA|ˈnɒɾɨd}} | |
latter | ladder | {{IPA|ˈlæɾəɹ}} | |
lauded | lotted | {{IPA|ˈlɑɾəd}} | With cot-caught merger. |
linty | Lenny | {{IPA|ˈlɪɾ̃i}} | With pen-pin merger. |
liter | leader | {{IPA|ˈliːɾəɹ}} | With meet-meat merger. |
little | Lidl | {{IPA|ˈlɪɾəl}} | |
looter | lewder | {{IPA|ˈluːɾəɹ}} | With yod-dropping after {{IPA|/l/}}. |
manta | manna | {{IPA|ˈmæɾ̃ə}} | |
manta | manner | {{IPA|ˈmæɾ̃ə}} | In non-rhotic accents. |
manta | manor | {{IPA|ˈmæɾ̃ə}} | In non-rhotic accents. |
Marty | Mardi | {{IPA|ˈmɑːɹɾi}} | In the term Mardi Gras. |
matter | madder | {{IPA|ˈmæɾəɹ}} | |
mattocks | Maddox | {{IPA|ˈmæɾəks}} | |
meant it | minute | {{IPA|ˈmɪɾ̃ɨt}} | With pen–pin merger. |
metal | medal | {{IPA|ˈmɛɾəl}} | |
metal | meddle | {{IPA|ˈmɛɾəl}} | |
mettle | medal | {{IPA|ˈmɛɾəl}} | |
mettle | meddle | {{IPA|ˈmɛɾəl}} | |
minty | many | {{IPA|ˈmɪɾ̃i}} | With pen–pin merger. |
minty | mini | {{IPA|ˈmɪɾ̃i}} | |
minty | Minnie | {{IPA|ˈmɪɾ̃i}} | |
motile | modal | {{IPA|ˈmoʊɾəl}} | With weak vowel merger. |
mottle | model | {{IPA|ˈmɑɾəl}} | |
mutter | mudder | {{IPA|ˈmʌɾəɹ}} | |
neater | kneader | {{IPA|ˈniːɾəɹ}} | |
neuter | nuder | {{IPA|ˈnuːɾəɹ, ˈnjuːɾəɹ, ˈnɪuɾəɹ}} | |
nighter | nidor | {{IPA|ˈnaɪɾəɹ}} | |
nitre; niter | nidor | {{IPA|ˈnaɪɾəɹ}} | |
noted | noded | {{IPA|ˈnoʊɾɨd}} | |
oater | odour; odor | {{IPA|ˈoʊɾəɹ}} | |
otter | odder | {{IPA|ˈɒɾəɹ}} | |
painting | paining | {{IPA|ˈpeɪɾ̃ɪŋ}} | |
panting | panning | {{IPA|ˈpæɾ̃ɪŋ}} | |
parity | parody | {{IPA|ˈpæɹəɾi}} | With weak vowel merger |
patter | padder | {{IPA|ˈpæɾəɹ}} | |
patting | padding | {{IPA|ˈpæɾɪŋ}} | |
patty | paddy | {{IPA|ˈpæɾi}} | |
petal | pedal | {{IPA|ˈpɛɾəl}} | |
petal | peddle | {{IPA|ˈpɛɾəl}} | |
pettle | pedal | {{IPA|ˈpɛɾəl}} | |
pettle | peddle | {{IPA|ˈpɛɾəl}} | |
platted | plaided | {{IPA|ˈplæɾəd}} | |
planting | planning | {{IPA|ˈplæɾ̃ɪŋ}} | |
pleating | pleading | {{IPA|ˈpliːɾɪŋ}} | |
plenty | Pliny | {{IPA|ˈplɪɾ̃i}} | With pen–pin merger. |
plotting | plodding | {{IPA|ˈplɒɾɪŋ}} | |
potted | podded | {{IPA|ˈpɒɾɨd}} | |
pouter | powder | {{IPA|ˈpaʊɾəɹ}} | |
punting | punning | {{IPA|ˈpʌɾ̃ɪŋ}} | |
putting | pudding | {{IPA|ˈpʊɾɪŋ}} | |
rated | raided | {{IPA|ˈɹeɪɾɨd}} | With pane-pain merger. |
rattle | raddle | {{IPA|ˈɹæɾəl}} | |
righting | riding | {{IPA|ˈɹaɪɾɪŋ}} | |
roti | roadie | {{IPA|ˈɹoʊɾi}} | |
rooter | ruder | {{IPA|ˈɹuːɾəɹ}} | With yod-dropping after {{IPA|/ɹ/}}. |
rotting | rodding | {{IPA|ˈɹɒɾɪŋ}} | |
router | ruder | {{IPA|ˈɹuːɾəɹ}} | With yod-dropping after {{IPA|/ɹ/}}. |
runty | runny | {{IPA|ˈɹʌɾ̃i}} | |
rutty | ruddy | {{IPA|ˈɹʌɾi}} | |
sainting | seining | {{IPA|ˈseɪɾ̃ɪŋ}} | |
Saturday | sadder day | {{IPA|ˈsæɾəɹdeɪ}} | |
satyr | Seder | {{IPA|ˈseɪɾəɹ}} | |
saunter | sauna | {{IPA|ˈsɔɾ̃ə}} | In non-rhotic accents. |
scented | synod | {{IPA|ˈsɪɾ̃əd}} | With pen-pin merger. |
scenting | sinning | {{IPA|ˈsɪɾ̃ɪŋ}} | With pen-pin merger. |
seating | seeding | {{IPA|ˈsiːɾɪŋ}} | With meet-meat merger. |
sent it | senate | {{IPA|ˈsɛɾ̃ɨt}} | |
set it | said it | {{IPA|ˈsɛɾɨt}} | |
shunting | shunning | {{IPA|ˈʃʌɾ̃ɪŋ}} | |
shutter | shudder | {{IPA|ˈʃʌɾəɹ}} | |
sighted | sided | {{IPA|ˈsaɪɾɨd}} | |
sighter | cider | {{IPA|ˈsaɪɾəɹ}} | |
sinter | sinner | {{IPA|ˈsɪɾ̃əɹ}} | |
sited | sided | {{IPA|ˈsaɪɾɨd}} | |
skitting | skidding | {{IPA|ˈskɪɾɪŋ}} | |
sorted | sordid | {{IPA|ˈsɔɹɾɨd}} | |
slighting | sliding | {{IPA|ˈslaɪɾɪŋ}} | |
stunting | stunning | {{IPA|ˈstʌɾ̃ɪŋ}} | |
tarty | tardy | {{IPA|ˈtɑɹɾi}} | |
tenter | tenner | {{IPA|ˈtɛɾ̃əɹ}} | |
tenter | tenor | {{IPA|ˈtɛɾ̃əɹ}} | |
tenting | tinning | {{IPA|ˈtɪɾɪŋ}} | With pen-pin merger. |
title | tidal | {{IPA|ˈtaɪɾəl}} | |
toting | toading | {{IPA|ˈtoʊɾɪŋ}} | |
traitor | trader | {{IPA|ˈtɹeɪɾəɹ}} | With pane-pain merger. |
tutor | Tudor | {{IPA|ˈtuːɾəɹ, ˈtjuːɾəɹ, ˈtɪuɾəɹ}} | |
tweeted | tweeded | {{IPA|ˈtwiːɾəd}} | |
utter | udder | {{IPA|ˈʌɾəɹ}} | |
waiter | wader | {{IPA|ˈweɪɾəɹ}} | With pane-pain merger. |
wattle | waddle | {{IPA|ˈwɑɾəl}} | |
weighted | waded | {{IPA|ˈweɪɾəd}} | With pane-pain merger. |
wetting | wedding | {{IPA|ˈwɛɾɪŋ}} | |
winter | winner | {{IPA|ˈwɪɾ̃əɹ}} | |
wheated | weeded | {{IPA|ˈwiːɾəd}} | With wine-whine merger. |
whiter | wider | {{IPA|ˈwaɪɾəɹ}} | With wine–whine merger. |
writing | riding | {{IPA|ˈɹaɪɾɪŋ}} |
In accents characterized by Canadian raising, such words as riding and writing may be flapped yet still distinguished by the quality of the vowel: riding {{IPA|[ˈɹaɪɾɪŋ]}}, writing {{IPA|[ˈɹʌɪɾɪŋ]}}.{{sfnp|Hayes|2009|pp=144–146}} Vowel duration may also be different, with a longer vowel before {{IPA|/d/}} than before {{IPA|/t/}}, due to pre-fortis clipping.{{sfnp|Gussenhoven|Jacobs|2017|p=217}}
Withgott effect
In a dissertation in 1982, M.M. Withgott demonstrated that, among speakers of American English, words seem to be chunked into pronunciation units she referred to as a foot, similar to a metrical unit in poetry. Such chunking was said to block flapping in the word ‘Mediterranean’ (
Initial-type t | vs. | flapped-t | ||
military | {{IPA|[ˈmɪlɨ | vs. | capital | {{IPA|[ˈkʰæpɨɾl̩]}} |
| militaristic | {{IPA|[ˌmɪlɨ | vs. | capitalistic | {{IPA|[ˌkʰæpɨɾə |
The medial t in càpitalístic can be flapped as easily as in post-stress cátty {{IPA|[ˈkʰæɾi]}}, in contrast to the medial t in mìlitarístic, which comes at the beginning of a foot, and so must be pronounced as {{IPA|[tʰ]}}, like a t at the beginning of a word.
Long, seemingly monomorphemic words also are chunked in English for purposes of pronunciation. In such words {{IPA|[t]}}’s — as well as the other unvoiced stops — are pronounced like initial segments whenever they receive secondary stress or are at the beginning of a foot.
T-to-R rule
The origins of the T-to-R rule lie in the flapping of {{IPA|/t/}} and the subsequent reinterpretation of the flap as {{IPA|/r/}}, which was then followed by the use of the prevailing variant of {{IPA|/r/}}, namely the approximant {{IPAblink|ɹ}}. It is applied in Northern England English and it is always stigmatized. The application of that rule means that shut in the phrasal verb to shut up {{IPA|/ʃʊrˈʊp/}} has a different phonemic form than the citation form of the verb to shut {{IPA|/ʃʊt/}}. The rule is typically not applied in the word-internal position.{{sfnp|Wells|1982|p=370}}
The T-to-R rule has also been reported to occur in the Cardiff dialect (where the merged consonant can surface as either an approximant or a flap) and South African English (where only a flap is possible). In the Cardiff dialect, the rule is typically applied between any vowel (including long vowels) and {{IPA|/ə/}} or the reduced {{IPA|/ɪ/}} (also across word boundaries), so that starting {{IPA|/ˈstaːtɪŋ/}} and starring {{IPA|/ˈstaːrɪŋ/}} can be homophonous as {{IPA|[ˈstaːɹɪn ~ ˈstaːɾɪn]}}. In South African English, the merger is possible only for those speakers who use the flapped allophone of {{IPA|/r/}} (making the starting–starring minimal pair homophonous as {{IPA|[ˈstɑːɾɪŋ]}}), otherwise the sounds are distinguished as a flap (or a voiceless stop) for {{IPA|/t/}} ({{IPA|[ˈstɑːɾɪŋ ~ stɑːtɪŋ]}}) vs. approximant for {{IPA|/r/}} ({{IPA|[ˈstɑːɹɪŋ]}}). There, the merger occurs word-internally between vowels in those environments where flapping is possible in North American English.{{sfnp|Wells|1982|pp=616–618}}{{sfnp|Collins|Mees|1990|pp=91–92}}
class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed"
|+ class="nowrap" | Homophonous pairs ! {{IPA|/t/}} ! {{IPA|/r/}} ! IPA ! Notes |
battle
| barrel | {{IPA|ˈbæɾəl}} | |
batty
| Barrie | {{IPA|ˈbæɾi}} | |
batty
| Barry | {{IPA|ˈbæɾi}} | |
betty
| berry | {{IPA|ˈbɛɾi}} | |
but a
| borough | {{IPA|ˈbəɾə}} | In Cardiff English. But has an alternative form {{IPA|/bə/}}, with an elided {{IPA|/t/}}.{{sfnp|Collins|Mees|1990|p=99}} |
butter
| borough | {{IPA|ˈbʌɾə}} | |
catty
| carry | {{IPA|ˈkæɾi}} | |
catty
| kar(r)ee | {{IPA|ˈkæɾi}} | |
daughter
| Dora | {{IPA|ˈdɔːɾə}} | |
Fetty
| ferry | {{IPA|ˈfɛɾi}} | |
hotter
| horror | {{IPA|ˈhɒɾə}} | |
jetty
| jerry | {{IPA|ˈd͡ʒɛɾi}} | |
Lottie
| lorry | {{IPA|ˈlɒɾi}} | |
matty
| marry | {{IPA|ˈmæɾi}} | |
otter
| horror | {{IPA|ˈɒɾə}} | With h-dropping. |
petty
| Perry | {{IPA|ˈpɛɾi}} | |
starting
| starring | {{IPA|ˈstɑːɾɪŋ}} | |
tarty
| tarry | {{IPA|ˈtɑːɾi}} | Tarry in the sense "resembling tar". |
See also
Notes
{{notelist}}
References
{{reflist|20em}}
Bibliography
{{refbegin|35em|indent=yes}}
- {{cite journal
|last=Bérces
|first=Katalin Balogné
|year=2011
|title=Weak and semiweak phonological positions in English
|journal=Journal of English Studies
|volume=9
|pages=75–96
|doi=10.18172/jes.160
|doi-access=free
}}
- {{cite book
|last=Boberg
|first=Charles
|author-link=Charles Boberg
|year=2015
|chapter=North American English
|title=The Handbook of English Pronunciation
|editor1-last=Reed
|editor1-first=Marnie
|editor2-last=Levis
|editor2-first=John M.
|publisher=Wiley
|pages=229–250
|isbn=978-1-11831447-0
|doi=10.1002/9781118346952.ch13
}}
- {{cite book
|last1=Brinton
|first1=Laurel J.
|author-link1=Laurel J. Brinton
|last2=Fee
|first2=Margery
|author-link2=Margery Fee
|year=2001
|chapter=Canadian English
|title=The Cambridge History of the English Language
|volume=VI: English in North America
|editor-last=Algeo
|editor-first=John
|editor-link=John Algeo
|publisher=Cambridge University Press
|pages=422–440
|isbn=0-521-26479-0
|doi=10.1017/CHOL9780521264792.013
}}
- {{citation
|last1=Collins
|first1=Beverley
|last2=Mees
|first2=Inger M.
|editor-last1=Coupland
|editor-first1=Nikolas
|editor-last2=Thomas
|editor-first2=Alan Richard
|year=1990
|title=English in Wales: Diversity, Conflict, and Change
|chapter=The Phonetics of Cardiff English
|publisher=Multilingual Matters Ltd.
|pages=87–103
|isbn=1-85359-032-0
|url=https://books.google.com/books?id=tPwYt3gVbu4C
}}
- {{cite journal
|last=de Jong
|first=Kenneth
|year=1998
|title=Stress-related variation in the articulation of coda alveolar stops: flapping revisited
|journal=Journal of Phonetics
|volume=26
|issue=3
|pages=283–310
|doi=10.1006/jpho.1998.0077
}}
- {{cite journal
|last1=Derrick
|first1=Donald
|last2=Gick
|first2=Bryan
|year=2011
|title=Individual variation in English flaps and taps: a case of categorical phonetics
|journal=Canadian Journal of Linguistics
|volume=56
|issue=3
|pages=307–319
|doi=10.1017/S0008413100002024
|s2cid=231889893
}}
- {{cite book
|last=Fox
|first=Kirsten
|year=2011
|title=VCE English Language: Exam Guide
|edition=2nd
|publisher=Insight Publications
|isbn=978-1-92141193-9
}}
- {{cite book
|last=Goldsmith
|first=John
|author-link=John Goldsmith (linguist)
|year=2011
|chapter=The Syllable
|title=The Handbook of Phonological Theory
|edition=2nd
|editor1-last=Goldsmith
|editor1-first=John
|editor2-last=Riggle
|editor2-first=Jason
|editor3-last=Yu
|editor3-first=Alan C. L.
|publisher=Wiley-Blackwell
|pages=164–196
|isbn=978-1-4051-5768-1
|doi=10.1002/9781444343069.ch6
}}
- {{cite book
|last1=Gussenhoven
|first1=Carlos
|author-link1=Carlos Gussenhoven
|last2=Jacobs
|first2=Haike
|year=2017
|title=Understanding Phonology
|edition=4th
|publisher=Routledge
|isbn=978-1-35197471-4
}}
- {{cite book
|last=Hayes
|first=Bruce
|author-link=Bruce Hayes (linguist)
|year=1995
|title=Metrical Stress Theory: Principles and Case Studies
|publisher=University of Chicago Press
|isbn=0-22632104-5
}}
- {{cite book
|last=Hayes
|first=Bruce
|year=2009
|title=Introductory Phonology
|publisher=Blackwell
|isbn=978-1-4051-8411-3
|url-access=registration
|url=https://archive.org/details/introductoryphon00haye
}}
- {{cite book
|last=Hickey
|first=Raymond
|author-link=Raymond Hickey
|year=2007
|title=Irish English: History and Present-day Forms
|publisher=Cambridge University Press
|isbn=978-0-521-85299-9
}}
- {{cite book
|last=Horvath
|first=Barbara M.
|year=2004
|chapter=Australian English: phonology
|title=A Handbook of Varieties of English
|volume=1: Phonology
|editor1-last=Schneider
|editor1-first=Edgar W.
|editor2-last=Burridge
|editor2-first=Kate
|editor2-link=Kate Burridge
|editor3-last=Kortmann
|editor3-first=Bernd
|editor4-last=Upton
|editor4-first=Clive
|editor4-link=Clive Upton
|publisher=Mouton de Gruyter
|pages=625–644
|isbn=3-11-017532-0
|doi=10.1515/9783110175325.1.625
|s2cid=243507016
}}
- {{cite book
|last=Hualde
|first=José Ignacio
|author-link=José Ignacio Hualde
|year=2011
|chapter=Sound Change
|title=The Blackwell Companion to Phonology: Volume IV – Phonological Interfaces
|editor1-last=van Oostendorp
|editor1-first=Marc
|editor1-link=Marc van Oostendorp
|editor2-last=Ewen
|editor2-first=Colin J.
|editor3-last=Hume
|editor3-first=Elizabeth
|editor3-link=Elizabeth V. Hume
|editor4-last=Rice
|editor4-first=Keren
|editor4-link=Keren Rice
|publisher=Wiley-Blackwell
|pages=2214–2235
|isbn=978-1-40518423-6
}}
- {{cite journal
|last1=Iverson
|first1=Gregory K.
|last2=Ahn
|first2=Sang-Cheol
|year=2007
|title=English voicing in dimensional theory
|journal=Language Sciences
|volume=29
|issue=2–3
|pages=247–269
|doi=10.1016/j.langsci.2006.12.012
|url=https://pantherfile.uwm.edu/iverson/www/engvce.pdf
|archive-url=https://web.archive.org/web/20120415102047/https://pantherfile.uwm.edu/iverson/www/engvce.pdf
|url-status=dead
|archive-date=15 April 2012
|pmid=18496590
|pmc=2390816
}}
- {{cite EPD|18}}
- {{cite book
|last1=Ladefoged
|first1=Peter
|author-link1=Peter Ladefoged
|last2=Johnson
|first2=Keith
|year=2011
|title=A Course in Phonetics
|edition=6th
|publisher=Wadsworth
|isbn=978-1-42823126-9
}}
- {{cite book
|last=Ogden
|first=Richard
|year=2009
|title=An Introduction to English Phonetics
|publisher=Edinburgh University Press
|isbn=978-0-7486-2541-3
}}
- {{cite journal
|last1=Repetti-Ludlow
|first1=Chiara
|last2=Blake
|first2=Renee
|year=2024
|title=You Best Button {{IPA|[bʌɾən]|cat=no}} it up: An American English Change-in-progress with People Identified as Black Taking the Lead
|journal=University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics
|volume=30
|issue=2
|pages=100–108
|hdl=20.500.14332/60615
|hdl-access=free
}}
- {{cite book
|last=Shockey
|first=Linda
|year=2003
|title=Sound Patterns of Spoken English
|publisher=Blackwell
|isbn=0-63123079-3
}}
- {{cite book
|last=Tollfree
|first=Laura
|year=2001
|chapter=Variation and change in Australian consonants: reduction of /t/
|editor1-last=Blair
|editor1-first=David
|editor2-last=Collins
|editor2-first=Peter
|title=English in Australia
|publisher=John Benjamins
|pages=45–67
|doi=10.1075/veaw.g26.06tol
|isbn=90-272-4884-2
}}
- {{cite book
|last1=Trudgill
|first1=Peter
|author-link1=Peter Trudgill
|last2=Hannah
|first2=Jean
|year=2008
|title=International English: A Guide to the Varieties of Standard English
|edition=5th
|publisher=Routledge
|isbn=978-0-340-97161-1
}}
- {{cite conference
|last=Vaux
|first=Bert
|author-link=Bert Vaux
|year=2000
|title=Flapping in English
|conference=Linguistic Society of America
|location=Chicago
|url=http://icg.harvard.edu/~ling80/assignments/flap.pdf
|archive-url=https://web.archive.org/web/20010615151824/http://www.courses.fas.harvard.edu/~ling80/assignments/flap.pdf
|url-status=dead
|archive-date=15 June 2001
}}
- {{Accents of English}}
- {{cite LPD|2}}
- {{cite web
|last=Wells
|first=John C.
|date=25 March 2011
|url=http://phonetic-blog.blogspot.com/2011/03/strong-and-weak.html
|title=strong and weak
|work=John Wells's phonetic blog
}}
{{refend}}
Further reading
- Withgott, M. Margaret. 1982. Segmental Evidence for Phonological Constituents. Ph.D. Dissertation for the University of Texas at Austin.
- Iverson, Gregory K. and Sang-Cheol Ahn. 2004. [https://web.archive.org/web/20120415102047/http://pantherfile.uwm.edu/iverson/www/engvce.pdf English Voicing in Dimensional Theory]. Language Sciences (Phonology of English).
- Kahn, Daniel. 1976. Syllable-Based Generalizations in English Phonology. Ph.D. Dissertation for the University of Massachusetts reproduced by I.U. Linguistics Club.
- Steriade, Donca. 1999. Paradigm uniformity and the phonetics-phonology boundary. In M. Broe and J. Pierrehumbert (eds.), Papers in Laboratory Phonology V: Acquisition and the lexicon, 313-334. Cambridge: Cambridge University Press.
{{History of English}}