Inuinnaqtun

{{Short description|Inuit language of Canada}}

{{Infobox language

| name = Inuinnaqtun

| nativename = {{lang|ikt|ᐃᓄᐃᓐᓇᖅᑐᓐ‎}}

| states = Canada (Nunavut and Northwest Territories)

| speakers = 1,310

| date = 2016 census

| ref = {{Cite web|url=http://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/as-sa/98-200-x/2016022/98-200-x2016022-eng.cfm|title=Census in Brief: The Aboriginal languages of First Nations people, Métis and Inuit|website=www12.statcan.gc.ca|date=25 October 2017 |language=en|access-date=2017-11-12}}

| familycolor = Eskimo-Aleut

| fam2 = Eskimo

| fam3 = Inuit

| fam4 = Inuvialuktun

| ancestor = Proto-Eskimo–Aleut

| ancestor2 = Proto-Eskimo

| ancestor3 = Proto-Inuit

| nation = Nunavut
Northwest Territories

| agency = Inuit Tapiriit Kanatami{{citation needed|date=April 2014}}

| iso1 = iu

| iso2 = iku

| iso2comment = Inuktitut

| iso3 = ikt

| iso3comment = Inuinnaqtun, Western Canadian Inuktitut

| map = Inuktitut dialect map.svg

| mapcaption = Inuit dialects. Inuinnaqtun is olive green.

| map2 = Lang Status 60-DE.svg

| mapcaption2 = {{center|{{small|Inuinnaqtun is classified as Definitely Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger}}}}

| glotto = copp1244

| glottorefname = Inuinnaqtun

| pronunciation = {{IPA|[inuinːɑqtun]}}

}}

{{Infobox ethnonym|root=Inu- ᐃᓄ- / nuna ᓄᓇ
"person" / "land"|person=Inuinnaq|people=Inuinnait|language=Inuinnaqtun;
Tikuraq ᑎᑯᕋᖅ|country=Inuinnait Nunangat,{{indent|5}}Inuit Nunangat ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖓᑦ}}

Inuinnaqtun ({{langx|ikt|ᐃᓄᐃᓐᓇᖅᑐᓐ‎|link=no|Inuinnaqtun}}, {{IPA|ikt|inuinːɑqtun}}; natively meaning 'like the real human beings/peoples') is an Inuit language. It is spoken in the central Canadian Arctic. It is related very closely to Inuktitut, and some scholars, such as Richard Condon, believe that Inuinnaqtun is more appropriately classified as a dialect of Inuktitut.{{cite book | last = Condon | first = Richard | author-link = Richard Guy Condon |author2=Julia Ogina |author3=The Holman Elders | title = The Northern Copper Inuit | url = https://archive.org/details/northerncopperin0000cond | url-access = registration | access-date = 2011-02-09 | year = 1996 | publisher = University of Toronto Press/University of Oklahoma Press | isbn = 0-8020-0849-6 | page = xix | chapter = Foreword | quote = "...the majority of Holman residents speak the central Arctic dialect, Inuinnaqtun..."}} The government of Nunavut recognises Inuinnaqtun as an official language in addition to Inuktitut, and together sometimes referred to as Inuktut.[https://www.canlii.org/en/nu/laws/stat/snu-2008-c-10/latest/snu-2008-c-10.html Official Languages Act, S.Nu. 2008, c. 10], s. 3(1) with [https://www.canlii.org/en/nu/laws/stat/snu-2008-c-17/latest/snu-2008-c-17.html Inuit Language Protection Act, S.Nu. 2008, c. 17], s. 1(2).{{cite web|url=https://gov.nu.ca/culture-and-heritage/information/we-speak-inuktut|title=We Speak Inuktut|access-date=2021-02-27|archive-date=2023-08-16|archive-url=https://web.archive.org/web/20230816202346/https://gov.nu.ca/culture-and-heritage/information/we-speak-inuktut|url-status=dead}} It is spoken in the Northwest Territories as well and is recognised as an official language of the territory in addition to Inuvialuktun and Inuktitut.[https://www.justice.gov.nt.ca/en/files/legislation/official-languages/official-languages.a.pdf Official Languages Act, RSNWT 1988, c. O-1], s. 4 in its 2003 version; PWNHC: [https://www.pwnhc.ca/official-languages-of-the-northwest-territories/ Official Languages of the Northwest Territories] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20211019184622/https://www.pwnhc.ca/official-languages-of-the-northwest-territories/ |date=2021-10-19 }}

Inuinnaqtun is used primarily in the communities of Cambridge Bay, Kugluktuk and Gjoa Haven in the Kitikmeot Region of Nunavut. Outside Nunavut, it is spoken in the hamlet of Ulukhaktok, Northwest Territories,{{cite web|url=https://www.inuinnaqtun.ca/about |title=Let's Speak Inuinnaqtun - About Us|access-date=2021-02-27}} where it is also known as Kangiryuarmiutun, forming a part of Inuvialuktun.Inuvialuit Cultural Centre: [https://inuvialuitdigitallibrary.ca/languages Inuvialuit Digital Library – Language Resources] It is written using the Roman orthographyCBC Original Voices: [https://www.cbc.ca/originalvoices/language/inuinnaqtun/ Inuinnaqtun] except in Gjoa Haven, where Inuit syllabics are used (as for Natsilingmiutut).

Inuinnaqtun phrases

File:Nutqarrit - Stop sign in CYCB.JPG

class="wikitable"

! English

Inuinnaqtunpronunciation
Goodbye{{Lang|ikt|Ilaanilu}}{{IPA|/ilaːnilu/|lang=ikt}}
Good morning{{Lang|ikt|Ublaami}}{{IPA|/ublaːmi/|lang=ikt}}
How are you?{{Lang|ikt|Qanuritpin}}{{IPA|/qanuɢitpin/|lang=ikt}}
I am fine{{Lang|ikt|Naammaktunga}}{{IPA|/naːmːaktuŋa/|lang=ikt}}
I am good{{Lang|ikt|Nakuyunga}}{{IPA|/nakujuŋa/|lang=ikt}}
How about you?{{Lang|ikt|Ilvittauq}}{{IPA|/ilvitːauq/|lang=ikt}}
What are you doing?{{Lang|ikt|Huliyutin?}}{{IPA|/hulijutin/|lang=ikt}}
What are you going to do?{{Lang|ikt|Huliniaqpin?}}{{IPA|/huliniaqpin/|lang=ikt}}
I'm not going to do anything{{Lang|ikt|Huliniahuanngittunga}}{{IPA|/huliniahuaŋːitːuŋa/|lang=ikt}}
I love you{{Lang|ikt|Piqpagiyagin}}{{IPA|/piqpaɡijaɡin/|lang=ikt}}
I don't know{{Lang|ikt|Nauna}}{{IPA|/nauna/|lang=ikt}}
Yes/Yeah{{Lang|ikt|Ii}}{{IPA|/iː/|lang=ikt}}
No{{Lang|ikt|Imannaq}}{{IPA|/imanːaq/|lang=ikt}}
Who are you?{{Lang|ikt|Kinauvin?}}{{IPA|/kinauvin/|lang=ikt}}
Where are you from?{{Lang|ikt|Namirmiutauyutin?}}{{IPA|/namiɢmiutaujutin/|lang=ikt}}
Where am I?{{Lang|ikt|Namiitunga?}}{{IPA|/namiːtuŋa/|lang=ikt}}
Who is that person?{{Lang|ikt|Kina taamna?}}{{IPA|/kina taːmna/|lang=ikt}}
Where is the store?{{Lang|ikt|Nauk niuvirvik?}}{{IPA|/nauk niuviɢvik/|lang=ikt}}
How much is this?{{Lang|ikt|Una qaffitaalauyuk?}}{{IPA|/una qafːitaːlaujuk/|lang=ikt}}
Do you have a phone?{{Lang|ikt|Talafuutiqaqtutin?}}{{IPA|/talafuːtiqaqtutin/|lang=ikt}}
Do you have a camera?{{Lang|ikt|Piksaliutiqaqtutin?}}{{IPA|/piksaliutiqaqtutin/|lang=ikt}}
Can you cut this?{{Lang|ikt|Una pilakaalaaqtan?}}{{IPA|/una pilakaːlaːqtan/|lang=ikt}}
Would you like to go for a walk?{{Lang|ikt|Pihuuyarumayutin?}}{{IPA|/pihuːjaɢumajutin/|lang=ikt}}
This is nice{{Lang|ikt|Una pinniqtuq}}{{IPA|/una pinːiqtuq/|lang=ikt}}
I am going to work{{Lang|ikt|Havagiarniaqpunga}}{{IPA|/havaɡiaɢniaqpuŋa/|lang=ikt}}
I am going home now{{Lang|ikt|Angilrauniaqpunga}}{{IPA|/aŋilɢauniaqpuŋa/|lang=ikt}}
I am hungry{{Lang|ikt|Kaagliqpunga}}{{IPA|/kaːɡliqpuŋa/|lang=ikt}}
I need help (help me){{Lang|ikt|Ikayullannga}}{{IPA|/ikajulːaŋːa/|lang=ikt}}
I like those{{Lang|ikt|Aliagiyatka taapkua}}{{IPA|/aliagijakta /taːpkua/|lang=ikt}}
I will see you tomorrow{{Lang|ikt|Aqaguttauq}}{{IPA|/aqaɡutːauq/|lang=ikt}}
My name is...{{Lang|ikt|Atira...}}{{IPA|/atiɢa/|lang=ikt}}
I have a daughter{{Lang|ikt|Paniqaqpunga}}{{IPA|/paniqaqpuŋa/|lang=ikt}}
I have a son{{Lang|ikt|Irniqaqpunga}}{{IPA|/iɢniqaqpuŋa/|lang=ikt}}
Thanks{{Lang|ikt|Quana}}{{IPA|/quana/|lang=ikt}}
Thank you{{Lang|ikt|Quanaqqutin}}{{IPA|/quanaqːutin/|lang=ikt}}
Thank you very much{{Lang|ikt|Quanaqpiaqqutin}}{{IPA|/quanaqpiaqːutin/|lang=ikt}}
You are welcome{{Lang|ikt|Ilaali}}{{IPA|/Ilaːli/|lang=ikt}}
May I ask you a question?{{Lang|ikt|Apirillaglagin?}}{{IPA|/apiɢilːaɡlaɡin/|lang=ikt}}
One{{Lang|ikt|Atauhiq}}{{IPA|/atauhiq/|lang=ikt}}
Two{{Lang|ikt|Malruuk}}{{IPA|/malɢuːk/|lang=ikt}}
Three{{Lang|ikt|Pingahut}}{{IPA|/piŋahut/|lang=ikt}}
Four{{Lang|ikt|Hitaman}}{{IPA|/hitaman/|lang=ikt}}
Five{{Lang|ikt|Talliman}}{{IPA|/talːiman/|lang=ikt}}
Knife{{Lang|ikt|Havik}}{{IPA|/havik/|lang=ikt}}
Fork{{Lang|ikt|Kapuraut}}{{IPA|/kapuɢaut/|lang=ikt}}
Spoon{{Lang|ikt|Aluut}}{{IPA|/aluːt/|lang=ikt}}
Plate{{Lang|ikt|Akkiutaq}}{{IPA|/akːiutaq/|lang=ikt}}
Cup{{Lang|ikt|Qallut}}{{IPA|/qalːut/|lang=ikt}}
That's all!{{Lang|ikt|Taima!}}{{IPA|/taima/|lang=ikt}}

See also

References

{{reflist}}

Further reading

{{refbegin}}

  • Harnum, Betty; McGrath, Janet; Kadlun, Margo. Inuinnaqtun Lessons Phase 1 : Copper Dialect of the Inuit Language. Cambridge Bay, N.W.T.: Kitikmeot Inuit Association, 1982.
  • Harper, Kenn. Current Status of Writing Systems for Inuktitut, Inuinnaqtun and Inuvialuktun. [Yellowknife, N.W.T.]: Northwest Territories, Culture and Communications, 1992.
  • Ohokak, Gwen; Kadlun, Margo; Harnum, Betty. Inuinnaqtun-English Dictionary. Cambridge Bay, Nunavut: Nunavut Arctic College, 1996.

{{refend}}