List of Arabic star names
{{Short description|none}}
File:Book of the Fixed Stars Auv0333 Orion.jpg, a 10th-century synthesis of the comprehensive star catalogue in Ptolemy’s Almagest with local Arabic astronomical traditions on the constellations (notably the constellation system of the Anwā’). This page shows Orion (al-jabbar, "the giant"). The star Rigel in his foot derives its name from the Arabic rijl, "foot."]]
This is a list of Arabic star names. In Western astronomy, most of the accepted star names are Arabic, a few are Greek and some are of unknown origin. Typically only bright stars have names.{{cite web|url=http://www.stargazing.net/david/constel/starnames.html |title=Stargazing Network |publisher=Stargazing.net |access-date=2011-10-05}}
History of Arabic star names
{{further|History of the constellations|Astronomy in the medieval Islamic world|The Book of Fixed Stars}}
Very old star names originated among people who lived in the Arabian Peninsula more than a thousand years ago, after the rise of Islam.{{cite book | chapter-url=https://link.springer.com/referenceworkentry/10.1007/978-1-4020-8265-8_89 | doi=10.1007/978-1-4020-8265-8_89 | chapter=Astronomy in Islam | title=Encyclopedia of Sciences and Religions | date=2013 | last1=Morrison | first1=Robert G. | pages=155–158 | isbn=978-1-4020-8264-1 }} However, some Arabic language star names sprang up later in history, as translations of ancient Greek language descriptions.
The astronomer Claudius Ptolemy in his Almagest (2nd century) tabulated the celestial position and brightness (visual magnitude) of 1,025 stars. Ptolemy's book was translated into Arabic in the 8th and 9th centuries and became famous in Europe as a 12th-century Latin translation. Many of the Arabic-language star descriptions in the Almagest came to be widely used as names for stars.
Ptolemy used a strategy of "figure reference" to identify stars according to their position within a familiar constellation or asterism (e.g., "in the right shoulder of The Hunter"). Muslim astronomers adopted some of these as proper names for stars, and added names from traditional Arabic star lore, which they recorded in various Zij treatises. The most notable of these is the Book of Fixed Stars written by the Muslim astronomer Abd al-Rahman al-Sufi (known as Azophi in the West), who thoroughly illustrated all the stars known to him along with their observations, descriptions, positions, magnitudes, brightness, and color.
In Europe, during the Middle Ages and Renaissance, many ancient star names were copied or translated incorrectly by various writers, some of whom did not know the Arabic language very well. As a result, the history of a star's name can be complicated.[https://web.archive.org/web/20070928043446/http://www.rmsc.org/planetarium/qandi/snames.htm "Star Names: Where Do They Come From? And Can You Buy One?"], RMSC Strasenburgh Planetarium Information Bulletin #19 December 1996, (archived 2007)
In 2016, the IAU designated official star names to resolve the difficulty of using different naming systems.{{Cite web|url=https://www.iau.org/public/themes/naming_stars/|title = International Astronomical Union | IAU}} Many stars were given the commonly used Arabic name.
List
= A =
class="wikitable" | |||||
Common name | Arabic name (transliteration) | Meaning | Arabic name | Arabic name (vowels) | Scientific star name |
---|---|---|---|---|---|
Acamar
| Ākhiru-n-Nahr | the River's or Stream's End / Tail / Edge / Border | آخر النهر | آخِرُ ٱلْنََهْر | |||||
Achernar
| Ākhiru-n-Nahr | the River's or Stream's End / Tail / Edge / Border | آخر النهر | آخِرُ ٱلْنََهْر | |||||
Acrab
| ʽAqrab | the Scorpion | عقرب | عَقْرَب | |||||
Acubens
| ʼaz-Zubānā | the Claw / Dart / Sting | الزبانى | الْزُّبَانَى | |||||
Adhafera
| aḍ-Ḍafiyrah | the Braid / Curl / Strand (of the lion's mane) | الضفيرة | الْضَّفِيرَة | |||||
Adhara
|al-ʽAdhārā | the Virgin / Nymph
| العذارى | الْعَذَارَى | ||||
Adhil
| adh-Dhayl | the Tail / Annex | الذيل | الْذَيْل | |||||
Adib
| adh-Dhiʼb | the Wolf | الذئب | الْذِّئْب | |||||
Ain
| ʽAyn | the Eye (of the bull) | عين | عَيْن | |||||
Aladfar
| al-ʼUẓfūr | the Talons (of the Swooping Eagle)
| الأظفر | أُظْفُور | ||||
Alawaid
| al-ʽAwāʼidh | the Protecting Mother Camels; the Old Camels; "the Four" | الربع, العوائذ | الْرُّبَع, الْعَوَائِذ | |||||
| al-ʽAwwād
| the Lutenist / Lute Player | العواد | الْعَوَّاد | |||||
Albali
| al-Bāliʽ | the Swallower
| البالع | البَالِع | ||||
Alchibah
| al-Khibāʼ | the Tent {{failed verification|date=April 2019}}
| الخباء | الخِبَاء | ||||
Alcor
| al-khawār | the Faint One
| الخوار | الخوار | ||||
Aldebaran
| ad-Dabarān | the Follower (of the Pleiades)
| الدبران | اَلدَّبَرَان | ||||
Alderamin
| adh-Dhirāʽu l-Yamīn | the Right Arm (of Cepheus)
| الذراع اليمين | الذّراع اليَمِين | ||||
Aldhibah
| ʼaḍ-Ḍibaāʽ [Adh-Dhibaaʽ], | the Hyenas | الضباع | الْضِّبَاع | |||||
Aldhibain
| ʼadh-Dhiʼbayn | the Two Hyenas / Wolves | الذئبين | الْذِّئْبَيْن | |||||
Aldulfin
| Al Dhanab al Dulfīm | the Dolphin's Tail
| الذنب الدلفين | الذَّنَبُ الدُّلْفِين | ||||
Alfirk
| al-Firqah | the Flock of sheep
| الفرقة | الفِرْقَة | ||||
Algebar
| (Rijl) ul-Jabbār | (Foot of) the Giant
| رجل الجبار | رَجْلَ الجَبَّار | ||||
Algedi
| al-Jady | the Goat
| الجدي | الجَدْي | ||||
Algenib
| al-Janb | the Flank (of Pegasus)
| الجنب | الجَنْب | ||||
Algieba
| al-Jab'hah | the Forehead (of the Lion)
| الجبهة | الجَبْهَة | ||||
Algol
| (Ra'as) al-Ghūl | (Head of) the Ghoul
| رأس الغول | رَأسَ الغُول | ||||
Algorab
| al-Ghurāb | the Crow
| الغراب | الغُرَاب | ||||
Alhena
| al-Hanʽah | the Brand (on the neck of the camel)
| الهنعة | الهَنْعَة | ||||
Alioth
| Al-Jawn | The black horse "John"
| الجون | الجَوْن | ||||
Alkaid
| al-Qā'id (banāt naʽash) | the Leader (of the mourning maidens)
| القائد بنات نعش | القائِد بَنات نَعْش | ||||
Alkes
| al-Ka's | the Cup
| الكأس | الکَأْس | ||||
Almak, Almach
| ʼal-ʽAnāqi ʼl-Arḍ [Al-ʽAnaaqi 'l-Ardh] | the Caracal, | عناق الأرض | عَنَاقِ ٱلْأَرْض | |||||
Almeisan
| al-Maysān | the Shining one
| الميسان | المَيْسَان | ||||
Alnair
| an-Nayyir | the Bright one
| النير | النّيّر | ||||
Alnasl
| an-Naşl | the Blade
| النصل | النَّصْل | ||||
Alnilam
| an-Niżm | the String of Pearls
| النظم | النَّظْم | ||||
Alnitak
| an-Niṭāq | the Girdle (Orion's Belt)
| النطاق | النِّطَاق | ||||
Alphard
| al-Fard | the Solitary one
| الفرد | الفَرْد | ||||
Alphecca
| (Nayyir) al-Fakkah | (the Bright one of) the Broken (Ring)
| نير الفكة | نَيِّر الفَکَّة | ||||
Alpheratz
| (Surrat) al-Faras | (Navel of) the Mare
| سرة الفرس | سُرَّة الفَرَس | ||||
Alruba'
| al-Rubaʽ | "the foal"
| الربع | الرُّبع | ||||
Alrescha
| ar-Rishā' | the Well-Rope
| الرشاء | الرِّشَاء | ||||
Alsafi
| aṣ-Ṣaāfiyy [Asw-Swaafiyy], | the Tripods
| الصافيّ | الْصَّافِيّ | ||||
Alsuhail
| Suhayl | Glorious
| سهيل | سّهَيْل | any of: Canopus, | ||||
Altair
| (an-Nisr) uṭ-Ṭāʼir | the Flying (Eagle)
| النسر الطائر | النَّسْر الطَّائِر | ||||
Altais
| at-Tays | the Goat
| التيس | التَّيْس | ||||
Alterf
| aṭ-Ṭarf | the View (of the Lion)
| الطرف | الطَّرْف | ||||
Aludra
| al-ʽUdhrah | Virginity
| العذرة | العُذْرَة | ||||
Alula Australis, Alula Borealis | (al-Qafzat) ul-Ūla' | the First (Leap)
| القفزة الأولى | | ||||
Alya
| al-Alyah | the fatty Tail of a sheep
| الألية | | ||||
Alsephina
| Al-Safinah | the ship
| السفينة | | ||||
Angetenar
| ʽArjat un-Nahr | Curve of the River
| عرجة النهر | | ||||
Ankaa
| al-ʽAnqā' | Anqa, Phoenix
| العنقاء | | ||||
Arkab
| al-ʽArqūb | the Hamstring
| العرقوب | | ||||
Arneb
| al-Arnab | the Hare
| الأرنب | | ||||
Arrakis
| ʼar-Rāqiṣ | the Dancer; Trotting Camel | الراقص | الْرَّاقِص | Arrakis | |||||
Asuia
| ʼash-Shujaāʽ, | the Hydra / Sea-Serpent | الشجاع | الْشُّجَاع | |||||
Atik
| al-ʽĀtiq ath-Thurayyā | the Shoulder (of Perseus)
| | عَاتِق الثّريّا | ||||
Auva
| al-ʽAwwā' | the Barking (Dog)
| العواء | الْعَوَّاء | ||||
Azfar Adib
| ʼAẓfaāru ʼdh-Dhiʼb, | the Wolf's Nails / Fingerprints | أظفار الذئب | أَظْفَارُ ٱلْذِّئْب | |||||
Azha
| Āshiyānah ({{langx|fa|آشیانه}} Āshyāneh) | (Ostrich) Nest
| اشیانه | أَشیانَة |
== Star groups ==
class="wikitable" | ||||
Parent Group
! Transliterated Group | Meaning | Group Name
! Transliterated Subgroup | Meaning | Subgroup Name
! Scientific star name |
---|---|---|---|---|
Adhara
| al-ʽAdhāriy | the Virgins / Nymphs | الْعَذَارِي | ʼAwwalu-l-ʽAdhāriy | First of the Virgins / Nymphs | أَوَّلُ ٱلْعَذَارِي | ||||
Adhara
| al-ʽAdhāriy | the Virgins / Nymphs | الْعَذَارِي | Thāniyu-l-ʽAdhāriy | Second of the Virgins / Nymphs | ثَانِيُ ٱلْعَذَارِي |
In Arabic astronomy, Draco was divided into three parts:
- Alawaid, the first part and the main body of Draco, also called الْرُّبَع ar-Rubaʽ.
- Arrakis
- Azfar Adib
=B=
class="wikitable" | ||||
Common name | Arabic name (transliteration) | Meaning | Arabic name | Scientific star name |
---|---|---|---|---|
Baham | Sa'ad ul-Biham | Luck of the Young Beasts | سعد البهام | |
Baten Kaitos | Baṭni Qayṭus | Belly of Cetus | بطن قيطوس | |
Beid | Bayḍ | Eggs | بيض | |
Benetnash | Banāt un-Naʿash | Daughters of the bier | بنات النعش
see also Alkaid | |
Betelgeuse | yad ul-Jawzā' | hand of the Central One | يد الجوزاء | |
Botein | al-Buṭayn | the Belly (of the ram) | بطين |
=C=
class="wikitable" | ||||
Common name | Arabic name (transliteration) | Meaning | Arabic name | Scientific star name |
---|---|---|---|---|
Caph | al-Kaff ul-Khaḍib | the Palm (reaching from the Pleiades) | الكـــف الخضيب | |
Celbalrai | Kalb ur-Rāʿī | the Shepherd's Dog | كلب الراعي | |
Chort | al-Kharat | the Rib | الخرت | |
Cursa | Kursiyy al-Jauzah | the Chair or Footstool (of Orion) | الكرسيّ |
=D=
class="wikitable" | ||||
Common name | Arabic name (transliteration) | Meaning | Arabic name | Scientific star name |
---|---|---|---|---|
Dabih | Saʿad udh-Dhābiḥ | the lucky star of the Slaughterer | سّعد الذّابح | |
Deneb | Dhanab ud-Dajājah | Tail of the hen | ذنب الدجاجة | |
Deneb Algedi | Dhanab ul-Jady | Tail of the goat | ذنب الجدي | |
Deneb Dulfim | Dhanab ud-Dulfīn | Tail of the Dolphin | ذنب الدّلفين | |
Deneb Kaitos | Dhanab ul-Qayṭus (ul-Janūbīyy) | (Southern) Tail of Cetus | ذنب قيطوس الجنوبي
see also Diphda | |
Denebola | Dhanab ul-Asad | Tail of the lion | ذنب الاسد | |
Diphda | aḍ-Ḍifdaʿ ath-Thānī | the (second) Frog | الضّفدع الثاني | |
Dschubba | al-Jab'hah | the Forehead (of the scorpion) | الجبهة | |
Dubhe | Kāhil ud-Dubb | (the back of) the Bear | كاهل الدّب | |
Dziban | adh-Dhi'ban | the Two Wolves or Jackals | الذئبان |
=E=
class="wikitable" | ||||
Common name | Arabic name (transliteration) | Meaning | Arabic name | Scientific star name |
---|---|---|---|---|
Edasich | adh-Dhikh | the Hyena | الذّيخ | |
El Nath | an-Naṭḥ | the butting (of the bull's horns) | النطح | |
Eltanin / Etamin / Etanin | at-Tinnin | the Great Serpent | التنين | |
Enif | al-Anf | the Nose (of Pegasus) | الأنف | |
Errai | ar-Rāʿī | the Shepherd | الراعي |
=F=
=G=
class="wikitable" | ||||
Common name | Arabic name (transliteration) | Meaning | Arabic name | Scientific star name |
---|---|---|---|---|
Gienah | al-Janāḥ | the Wing | الجناح
|refers to two stars:
| |
Gomeisa | al-Ghumaişā' | the Bleary-eyed one | الغميصاء |
=H=
=I=
=J=
class="wikitable" | ||||
Common name | Arabic name | Meaning | Arabic name | Scientific star name |
---|---|---|---|---|
Jabbah | al-Jab'hah | the Forehead (of the scorpion) | الجبهة |
=K=
class="wikitable" | ||||
Common name | Arabic name (transliteration) | Meaning | Arabic name | Scientific star name |
---|---|---|---|---|
Kalb | Kaʿab Dhiy l-ʿInān | the Shoulder of the Rein-holder | كعب ذي العنان
also named Hassaleh | |
Kaffaljidhma | al-Kaff al-Jadhmā' | the Cut-short Hand | الكف الجذماء | |
Kaus Australis, Kaus Media, Kaus Borealis | al-Qaws | the Bow | القوس | |
Keid | al-Qaiḍ | the (broken egg) Shells | القيض | |
Kitalpha | Qiṭʿat al-Faras | Part of the Horse | قطعة الفرس | |
Kochab | al-Kawkab | the Star | كوكب | |
Kurhah | al-Qurḥah | the Blaze on a horse's brow | القرحة |
=L=
class="wikitable" | ||||
Common name | Arabic name (transliteration) | Meaning | Arabic name | Scientific star name |
---|---|---|---|---|
Lesath | al-Lasʿah | The sting | اللسعة | |
Luh-Denebola / Denebola | Dhanab al-Asad/al-Layth | the lion's tail | ذنب الاسد/الليث |
=M=
class="wikitable" | |||
Arab-Latinized star name | Arabic name (transliteration) | Meaning
! Arabic name !Arabic name (vowels) ! Scientific star name | |
---|---|---|---|
Maasym | al-Miʿasam uth-Thurayyā | the Wrist (of Hercules) | معصم الثّريّا
| |
Maaz | al-Māʿaz | the he-Goat | المعز
| |
Mankib | Mankib (ul-Faras) | the Shoulder (of the Horse) | منكب الفرس
| |
Marfik | al-Mirfaq | the Elbow | المرفق
| |
Markab | Markab (ul-Faras) | the Saddle (of the Horse) | مركب الفرس
| |
Markeb | Markab | Something to Ride | مركب
| |
Matar | al-Saʿad ul-Maṭar | the lucky star of Rain | سعد مطر
| |
Mebsuta | adh-Dhirāʿu l-Mabsūṭah | the Outstretched (Paw) | الذّراع المبسوطه
| |
Megrez | al-Maghriz | the Base of the bear's tail | مغرز
| |
Meissa | al-Maysān | the Shining one | الميسان
| |
Mekbuda | adh-Dhirāʿu l-Maqbūḍah | the Folded (Arm) | الذّراع المقبوضة
| |
Meleph | Al Ma᾽laf | the Stall | | |
Menkalinan | Mankib Dhiyi l-ʿInān | Shoulder of the Rein-holder | منكب ذي العنان
| |
Menkar | al-Minkhar | the Nostril | المنخر
| |
Menkent | Mankib ul-Qanṭūris | the Shoulder of the Centaur | منكب قنطورس
| |
Menkib | Al-Mankib uth-Thurayyā | the Shoulder (of the Pleiades) | منكب الثّريّا
| |
Merak | ʼal-Marāqq
[Al-Maraaqq] | the Loins (of the bear) | المراقّ
|الْمِرَاقّ | |
Mintaka | al-Minṭaqah | the Belt (of Orion) | المنطقة
| |
Mirach
|ʼal-Marāqq |the Loins / Loinclotht |المراقّ |الْمِرَاقّ | |||
Mirak | ʼal-Marāqq | the Loin-cloth | المراقّ
|الْمِرَاقّ |
Mirfak | al-Mirfaq uth-Thurayyā | the Elbow | مرفق الثّريّا
| |
Mizar | al-Mi'zar | the Apron | المئزر
| |
Mothallah | Ra'as ul-Muthallath | (Head of) the Triangle | الرعس المثلث
| |
Muhlifain
|ʼal-Muḥlifayn [Al-MuḤlifayn] | |محلفين |مُحْلِفَيْن | |||
Muliphein
|ʼal-Muḥlifayn [Al-MuḤlifayn] | |محلفين |مُحْلِفَيْن | |||
Muphrid | Mufrid ur-Rāmiḥ | the Solitary one of the Lancer | المفرد الرامح
| |
Murzim / Mirzam | ʼal-Murzim / ʼal-Mirzam | the Herald | المرزم
|الْمُرْزِم \الْمِرْزَم |
=N=
class="wikitable" | ||||
Common name | Arabic name (transliteration) | Meaning | Arabic name | Scientific star name |
---|---|---|---|---|
Nashira | Saʿad Nāshirah | Lucky star of Nashirah | سعد ناشرة | |
Nekkar | al-Baqqār | the Cattleman | البقار | |
Nihal | an-Nihāl | (camels) Quenching their thirst | النهال | |
Nusakan | an-Nasaqān | The two arrays | النسقان | |
Nushaba / Alnasl | Zujji n-Nashshāba [Zujji n-Nashāba?] / an-Naşl | the Arrowhead | زُجِّ النشابة / النصل |
=O=
class="wikitable" | ||||
Common name | Arabic name (transliteration) | Meaning | Arabic name | Scientific star name |
---|---|---|---|---|
Okda | al-ʿUqdah | the Knot | العقدة |
=P=
class="wikitable" | ||||
Common name | Arabic name (transliteration) | Meaning | Arabic name | Scientific star name |
---|---|---|---|---|
Phact | {{Transliteration|ar|(al-)Fākhitah}} | the Dove | {{rtl-para|{{lang|ar|فاخثة}}}} | |
Phad | {{Transliteration|ar|(al-)Fakhidh}} | the Thigh | {{rtl-para|{{lang|ar|فخذ}}}} | |
Pherkad | {{Transliteration|ar|(al-)Farqad}} | the Calf | {{rtl-para|{{lang|ar|فرقد}}}} |
=R=
class="wikitable" | ||||
Common name | Arabic name (transliteration) | Meaning | Arabic name | Scientific star name |
---|---|---|---|---|
Rasalased | {{Transliteration|ar|Ra'as ul-Assad}} | Head of the lion | {{rtl-para|{{lang|ar|رأس الأسد}}}} | |
Rasalgethi | {{Transliteration|ar|Ra'as ul-Jathī}} | Head of the Kneeler | {{rtl-para|{{lang|ar|رأس الجاثي}}}} | |
Rasalhague | {{Transliteration|ar|Ra'as ul-Ḥawwā'}} | Head of the Snake-man | {{rtl-para|{{lang|ar|رأس الحوّاء}}}} | |
Rastaban | {{Transliteration|ar|Ra'as uth-Thuʿabān}} | Head of the Snake | {{rtl-para|{{lang|ar|رأس الثعبان}}}} | |
Rigel | {{Transliteration|ar|Rijl ul-Jabbār}} | Foot of the Giant | {{rtl-para|{{lang|ar|رجل الجبّار}}}}
see also Algebar | |
Rigil Kentaurus | {{Transliteration|ar|Rijl ul-Qanṭūris}} | Foot of the Centaur | {{rtl-para|{{lang|ar|رجل القنطورس}}}} | |
Risha | {{Transliteration|ar|ar-Rishā'}} | the Well-Rope | {{rtl-para|{{lang|ar|الرشاء}}}} | |
Rukbah | {{Transliteration|ar|ar-Rukbah}} | the Knee | {{rtl-para|{{lang|ar|الركبة}}}} | |
Rukbat | {{Transliteration|ar|Rukbat ur-Rāmī}} | Knee of the archer | {{rtl-para|{{lang|ar|ركبة الرامي}}}} |
=S=
class="wikitable" | |||
Common name
! Arabic name (transliteration) | Meaning | Arabic name | Scientific star name |
---|---|---|---|
Sabik | {{Transliteration|ar|as-Sābiq}} | the Preceding | {{rtl-para|{{lang|ar|السابق}}}} |
Sadachbia | {{Transliteration|ar|Saʿad ul-Akhbiyyah}} | Lucky star of the Tents | {{rtl-para|{{lang|ar|سعد الاخبية}}}} |
Sadalbari | {{Transliteration|ar|Saʿad ul-Bāriʿ}} | Lucky star of the Splendid one | {{rtl-para|{{lang|ar|سعد البارع}}}} |
Sadalmelik | {{Transliteration|ar|Saʿad ul-Malik}} | Lucky star of the King | {{rtl-para|{{lang|ar|سعد الملك}}}} |
Sadalsuud | {{Transliteration|ar|Saʿad us-Suʿūd}} | Luck of Lucks | {{rtl-para|{{lang|ar|سعد السعود}}}} |
Sadr | {{Transliteration|ar|aṣ-Ṣadr}} | the Breast (of the hen) | {{rtl-para|{{lang|ar|الصدر}}}} |
Saiph | {{Transliteration|ar|as-Sayf}} | the Sword (of Orion) | {{rtl-para|{{lang|ar|السيف}}}} |
Scheat | {{Transliteration|ar|as-Sāʿid}} | the Shoulder | {{rtl-para|{{lang|ar|الساعد}}}} |
Shaula | {{Transliteration|ar|ash-Shawlāh}} | the Raised (tail of the scorpion) | {{rtl-para|{{lang|ar|الشولة}}}} |
Shedir | {{Transliteration|ar|aṣ-Ṣadr}} | the Breast | {{rtl-para|{{lang|ar|الصدر}}}} |
Sheliak | {{Transliteration|ar|ash-Shiliyāq}} | Lyra | {{rtl-para|{{lang|ar|الشلياق}}}} |
Sheratan | {{Transliteration|ar|ash-Sharaṭayn}} | the Two Signs | {{rtl-para|{{lang|ar|الشَّرَطَيْن}}}} |
Sirrah | {{Transliteration|ar|Surratu l-Faras}} | Navel (of the Mare) | {{rtl-para|{{lang|ar|سُرَّة الفرس}}}} |
Skat | {{Transliteration|ar|as-Sāq}} (or {{Transliteration|ar|Shi'at}}) | the Leg (or the Wish) | {{rtl-para|{{lang|ar|الساق / شئت}}}} |
Spica | {{Transliteration|ar|as-Sunbulah}} | the Stem | {{rtl-para|{{lang|ar|السنبلة}}}} |
Sulafat | {{Transliteration|ar|as-Sulḥafāh}} | the Tortoise | {{rtl-para|{{lang|ar|السلحفاة}}}} |
=T=
class="wikitable" | |||
Arab-Latinized name | Arabic name (transliteration) | Meaning
! Arabic name !Arabic name (vowels) ! Scientific star name | |
---|---|---|---|
Talitha Australis, Talitha Borealis | {{Transliteration|ar|al-Qafzat uth-Thālathah}} | the Third Leap (of the ghazal) | {{rtl-para|{{lang|ar|القفزة الثّالثة}}}}
|{{rtl-para|{{lang|ar|القفزة الثّالثة}}}} |
Tania Australis, Tania Borealis | {{Transliteration|ar|al-Qafzat uth-Thāniyah}} | the Second Leap (of the gazelle) | {{rtl-para|{{lang|ar|القفزة الثّانية}}}}
|{{rtl-para|{{lang|ar|القفزة الثّانية}}}} |
Tarf | {{Transliteration|ar|aṭ-Ṭarf}} | "The glance" of the lion | {{rtl-para|{{lang|ar|الطرف}}}}
|{{rtl-para|{{lang|ar|الطَّرَف}}}} |
Thuban | {{Transliteration|ar|ath-Thuʽabān}}
| the Snake | {{rtl-para|{{lang|ar|الثعبان}}}}
|{{rtl-para|{{lang|ar|الْثُّعْبَان}}}} |
=U=
class="wikitable" | ||||
Common name | Arabic name (transliteration) | Meaning | Arabic name | Scientific star name |
---|---|---|---|---|
Unukalhai | {{Transliteration|ar|ʿUnuq ul-Ḥayyah}} | Neck of the Snake | {{rtl-para|{{lang|ar|عنق الحية}}}} |
=V=
class="wikitable" | ||||
Common name | Arabic name (transliteration) | Meaning | Arabic name | Scientific star name |
---|---|---|---|---|
Vega | {{Transliteration|ar|an-Nisr ul-Wāqiʿ}} | the Falling Eagle | {{rtl-para|{{lang|ar|النسر الواقع}}}} |
=W=
class="wikitable" | ||||
Common name | Arabic name (transliteration) | Meaning | Arabic name | Scientific star name |
---|---|---|---|---|
Wasat | {{Transliteration|ar|Wasṭ us-Samā'}} | "Middle" of the sky | {{rtl-para|{{lang|ar|وسط السماء}}}} | |
Wezen | {{Transliteration|ar|al-Wazn}} | the Weight | {{rtl-para|{{lang|ar|الوزن}}}} | |
Wezn | {{Transliteration|ar|al-Wazn}} | the Weight | {{rtl-para|{{lang|ar|الوزن}}}} |
=Y=
class="wikitable" | ||||
Common name | Arabic name (transliteration) | Meaning | Arabic name | Scientific star name |
---|---|---|---|---|
Yed Posterior | {{Transliteration|ar|Mu'akhkhir Yad ul-Ḥawwā'}} | (Back of the Snake Man's) Hand | {{rtl-para|{{lang|ar|مؤخّر يد الحوّاء}}}} | |
Yed Prior | {{Transliteration|ar|Muqaddim Yad ul-Ḥawwā'}} | (Palm of the Snake Man's) Hand | {{rtl-para|{{lang|ar|مقدّم يد الحوّاء}}}} |
=Z=
class="wikitable" | ||||
Common name | Arabic name (transliteration) | Meaning | Arabic name | Scientific star name |
---|---|---|---|---|
Zaurac | {{Transliteration|ar|az-Zawraq}} | the Boat | {{rtl-para|{{lang|ar|الزورق}}}} | |
Zavijava | {{Transliteration|ar|Zāwiyat ul-ʽAwwāʼ}} | the Angle of the Barking Dog | {{rtl-para|{{lang|ar|زاوية العواء}}}} | |
Zawiah
aka Zaniah | {{Transliteration|ar|az-Zāwiyah}} | The angle | {{rtl-para|{{lang|ar|الزاوية}}}} | ||
Zubenelgenubi | {{Transliteration|ar|az-Zubān ul-Janūbiy}} | Southern Claw (of the scorpion) | {{rtl-para|{{lang|ar|الزبان الجنوبي}}}} | |
Zubenelhakrabi | {{Transliteration|ar|Zuban al-ʿAqrab}} | Claws (of the scorpion) | {{rtl-para|{{lang|ar|زبان العقرب}}}} | |
Zubeneschamali | {{Transliteration|ar|az-Zubān ush-Shamāliy}} | Northern Claw (of the scorpion) | {{rtl-para|{{lang|ar|الزبان الشمالي}}}} |
=Others=
class="wikitable" | |||
Common name | Arabic name (transliteration) | Meaning | Arabic name |
---|---|---|---|
Milky Way | {{Transliteration|ar|Darb ut-Tabānah}} | The Milky Road | {{rtl-para|{{lang|ar|درب التبانة}}}} |
Andromeda Galaxy | {{Transliteration|ar|as-Saḥābat uṣ-Ṣaghirah}} ("small cloud"){{Cite book |last=Henbest |first=N. |url=https://archive.org/details/guidetogalaxy00henb/page/31 |title=The guide to the galaxy |last2=Couper |first2=H. |date=1994 |publisher=CUP Archive |isbn=0-521-45882-X |page=31 |url-access=registration}}{{Cite book |last=Kepple |first=G. R. |title=The Night Sky Observer's Guide |last2=Sanner |first2=G. W. |date=1998 |publisher=Willmann-Bell |isbn=0-943396-58-1 |volume=1 |page=18}} | "little cloud" was the Arabic name for the Andromeda Galaxy, which was first mentioned by Al-Sufi in his Book of Fixed Stars | {{rtl-para|{{lang|ar|السَحَابَة الصَغِيرَة}}}} |
See also
References
- [http://www.icoproject.org/star.html Islamic Crescents' Observation Project (ICOP) website], which in turn cites:
- Paul Kunitzsch, Tim Smart, Short Guide to Modern Star Names and Their Derivations (1986)
- Guy Ottewell, The Astronomical Companion{{year needed|date=October 2011}}
- Abdul-Rahim Bader, Rasd al-Sama{{'}} ("Observing the Sky"){{year needed|date=October 2011}}
- Hamid Al-Naimy Elm al-Falak ("Astronomy"){{year needed|date=October 2011}}
External links
- [http://www.icoproject.org/star.html ICOP: Arabic Star Names]
- Kaler, James, [http://stars.astro.illinois.edu/sow/starname.html "Star Names: Proper Names"], University of Illinois
- [https://web.archive.org/web/20080623093205/http://astro.isi.edu/reference/starnames.txt The Astronomy Corner: Reference – Star Names v1.1.2 (2006-05-28) from web.archive.org]
- Lebling, Robert W., [http://www.saudiaramcoworld.com/issue/201005/arabic.in.the.sky.htm "Arabic in the Sky"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20141130201634/http://www.saudiaramcoworld.com/issue/201005/arabic.in.the.sky.htm |date=2014-11-30 }}, Saudi Aramco World magazine, September/October 2010, v.61, n.5
{{Star}}
{{Islamic astronomy}}
{{Portal bar|Astronomy|Outer space}}