Lugal#Lugal, ensi and en
{{Short description|Sumerian term for rulers}}
File:Detail of the Sumerian statue of Lugaldalu.JPG, King of Adab – as stated in the inscription of circa mid-3rd millennium BC, inscription including the Sumerian cuneiform sign of {{Lang|sux|lugal}}]]
{{Lang|sux|Lugal|italic=no}} (Sumerian: {{cuneiform|𒈗}}) is the Sumerian term for "king, ruler". Literally, the term means "big man."{{cite book|first = Harriet | last = Crawford|author-link= Harriet Crawford|title=The Sumerian World|url= https://books.google.com/books?id=qSOYAAAAQBAJ&pg=PA283|date=29 August 2013|publisher=Routledge|isbn= 978-1-136-21912-2|page= 283}} In Sumerian, lú "𒇽" is "man" and gal "𒃲" is "great", or "big."{{cite book|first = Watson E. | last = Mills|author2=Roger Aubrey Bullard|title=Mercer Dictionary of the Bible|url= https://books.google.com/books?id=goq0VWw9rGIC&pg=PA975|year=1990 |publisher=Mercer University Press|isbn=978-0-86554-373-7|page= 975}}
It was one of several Sumerian titles that a ruler of a city-state could bear (alongside en and ensi, the exact difference being a subject of debate). The sign eventually became the predominant logograph for "King" in general. In the Sumerian language, {{Lang|sux|lugal}} is used to mean an owner (e.g. of a boat or a field) or a head (of a unit such as a family).{{citation |last= Westenholz |first=Aage |year=2002 |title= The Sumerian city-state: A comparative study of six city-state cultures: an investigation conducted by the Copenhagen Polis Center |editor1-first= Morgens Herman |editor1-last=Hansen |journal= Historisk-filosofiske Skrifter |number= 27 |location=Copenhagen |publisher=C.A. Reitzels Forlag, 23-42. |pages=34–35}}
As a cuneiform logograph (Sumerogram) LUGAL (Unicode: 𒈗, rendered in Neo Assyrian).
Cuneiform
File:Lugal in archaic and early cuneiform on the Lugaldalu statue.jpg statue]]
The cuneiform sign LUGAL 𒈗 (Borger nr. 151, Unicode U+12217) serves as a determinative in cuneiform texts (Sumerian, Akkadian and Hittite), indicating that the following word is the name of a king. In Akkadian orthography, it may also be a syllabogram šàr, acrophonically based on the Akkadian for "king", šarrum.
Unicode also includes the cuneiform characters {{Unichar|12218}}, and {{unichar|12219}}.
==Lugal, ensi and en==
File:Evolution of anthropomorphic cuneiforms.jpg
There are different theories regarding the meaning of the title {{Lang|sux|lugal}} in 3rd-millennium Sumer. Some scholars believe that a ruler of an individual city-state was usually called ensi, and a ruler who headed a confederacy or larger dominion composed of several cities, perhaps even the whole of Sumer, was a {{Lang|sux|lugal}}. The functions of such a {{Lang|sux|lugal}} would include certain ceremonial and cultic activities, arbitration in border disputes, military defence against external enemies, and once the {{Lang|sux|lugal}} has died, the eldest son must take over.Plamen Rusev, Mesalim, Lugal Na Kish: Politicheska Istoriia Na Ranen Shumer (XXVIII-XXVI V. Pr. N. E.), Faber, 2001 (in Bulgarian) Mesalim, Lugal of Kish. Political History of Early Sumer (XXVIII–XXVI century BC.) The ensis of Lagash would sometimes refer to the city's patron deity, Ningirsu, as their {{Lang|sux|lugal}} ("master"). All of the above is connected to the possibly priestly or sacral character of the titles ensiGlassner, Jean-Jacques, 2000: Les petits etats Mésopotamiens à la fin du 4e et au cours du 3e millénaire. In: Hansen, Mogens Herman (ed.) A Comparative Study of Thirty City-State Cultures. The Royal Danish Academy of Sciences and Letters, Copenhagen., P.48 and especially en (the latter term continuing to designate priests in subsequent times).
Other scholars consider ensi, en and {{Lang|sux|lugal}} to have been merely three local designations for the sovereign, accepted respectively in the city-states of Lagash, Uruk and Ur (as well as most of the rest of Sumer),{{citation |last=Michalowski |first=Piotr |year=2008 |title=The Mortal Kings of Ur: A Short Century of Divine Rule in Ancient Mesopotamia |editor1-first=N. |editor1-last=Brisch |journal=Religion and Power: Divine Kingship in the Ancient World and Beyond |location=Chicago |publisher=The Oriental Institute |page=33 |url=http://oi.uchicago.edu/pdf/ois4.pdf |format=PDF}}Cooper, Jerrold S., Sumerian and Semitic Writing in Most Ancient Syro-Mesopotamia. P.63-65. In: "Languages and Cultures in Contact. At the Crossroads of Civilizations in the Syro-Mesopotamian Realm." Proceedings of the 42nd RAI - Orientalia Lovaniensia Analecta 96, K. Van Lerberghe and G. Voet (eds.), Leuven although the various terms may have expressed different aspects of the Mesopotamian concept of kingship. A {{Lang|sux|lugal}} at that time is assumed to have been "normally a young man of outstanding qualities from a rich landowning family."H.W.F. Saggs, Babylonians, University of Oklahoma Press (1995), page 54. Thorkild Jacobsen theorized that he was originally an (elected) war leader, as opposed to the (likewise elected) en, who dealt with internal issues.Jacobsen, Thorkild, 1970: "Early political development in Mesopotamia", ZA 52: 91-140; repr. in TIT 132-156, 366-396.
Among the earliest rulers whose inscriptions describe them as {{Transliteration|sux|lugals}} are Enmebaragesi and Mesilim at Kish, and Meskalamdug, Mesannepada and several of their successors at Ur.Glassner, Jean-Jacques, 2000: Les petits etats Mésopotamiens à la fin du 4e et au cours du 3e millénaire. In: Hansen, Mogens Herman (ed.) A Comparative Study of Thirty City-State Cultures. The Royal Danish Academy of Sciences and Letters, Copenhagen., P.47 At least from the Third Dynasty of Ur onwards, only {{Lang|sux|lugal}} was used to designate a contemporary sovereign in Sumerian.
''Lugal'' in the Amarna letters
The term Lugal is used extensively in the Amarna letters, for addressing kings or pharaohs, and elsewhere in speaking about various kings. One common address, in the introduction of many letters, from the vassals writing to the pharaoh was to use: Šàr-ri, (šarri "my king": šar the construct state of šarrum + the first person suffix -i); they used Lugal + ri = Šàr-ri, with LUGAL written Sumerographically while ri being the Akkadian phonetic supplement.
See also
{{Portal|Asia}}