Shavian alphabet
{{short description|Phonemic, featural alphabet for English}}
{{redirect|Shavian}}
{{Use dmy dates|date=April 2022}}
{{Infobox writing system
| name = Shavian alphabet
| altname = {{lang|en-Shaw|๐๐ฑ๐๐พ๐ฏ ๐จ๐ค๐๐ฉ๐๐ง๐}}
| sample = Shavian_in_Shavian.svg
| imagesize = 200px
| type = Alphabet
| time = 1960{{emdash}}present
| languages = English, Esperanto
| creator = Ronald Kingsley Read
| children = Quikscript, Shaw Alphabet, ลava
| unicode = [https://www.unicode.org/charts/PDF/U10450.pdf U+10450โU+1047F]
| iso15924 = Shaw
}}
{{Contains special characters|Shavian}}
Image:Shaw alphabet paperback.jpg, 1962. Paperback cover design by Germano Facetti]]
The Shavian alphabet ({{IPAc-en|ห|ส|eษช|v|i|ษ|n}} {{respell|SHAY|vee|ษn}};{{cite book| first= John C. |last= Wells| authorlink = John C. Wells| year= 2000| title= Longman Pronunciation Dictionary| place= Harlow, England| publisher= Pearson Education Ltd.| isbn= | page= }} also known as the Shaw alphabet) is a constructed alphabet conceived as a way to provide simple, phonemic orthography for the English language to replace the inefficiencies and difficulties of conventional spelling using the Latin alphabet. It was posthumously funded by and named after Irish playwright George Bernard Shaw and designed by Ronald Kingsley Read.
Shaw set three main criteria for the new alphabet. It should be:
- at least 40 letters;
- as phonetic as possible (that is, letters should have a 1:1 correspondence to phonemes);
- distinct from the Latin alphabet to avoid the impression that the new spellings were simply misspellings.
Letters
The Shavian alphabet consists of three types of letters: tall (with an ascender), deep (with a descender) and short.{{cite book| first= Kingsley |last= Read| title= Shaw-Script: the Journal in a New English Alphabet| chapter= Cover letter| year= 1963| page= 1| publisher= }} All vowels but the consonant–vowel ligature yew are short. Among consonants, the short letters are liquids (r, l) and nasals (m, n); these, the semivowels (y, w) and the heng letters (h, ng) are derived from each other through rotation or reflection. Tall letters are voiceless consonants, excepting Yea {{lang|en-Shaw|๐}} and Hung {{lang|en-Shaw|๐}}. A tall letter rotated 180ยฐ, with the tall part now extending below the baseline, becomes a deep letter, representing the corresponding voiced consonants (except Haha {{lang|en-Shaw|๐ฃ}}). These rotation pairs, with the exception of the heng consonants, are the same letters that are paired in Pitman shorthand. Affricates, several diphthongs, and rhotic vowels are ligatures. The alphabet is therefore to some extent featural.
style="text-align: center"
! ! colspan="9" | Tall and deep letters: |
Shavian letter
| style="white-space: nowrap;" | 24px 24px | | style="white-space: nowrap;" | 24px 24px | | style="white-space: nowrap;" | 24px 24px | | style="white-space: nowrap;" | 24px 24px | |
---|
lang="en-Shaw"
! lang="en-Latn" | Unicode text | ๐ ๐ | |๐ ๐ | | ๐ ๐ | | ๐ ๐ | | ๐ ๐ |
Pronunciation (may vary, see below) | {{IPAc-en|p}} {{IPAc-en|b}} | |{{IPAc-en|t}} {{IPAc-en|d}} | | {{IPAc-en|k}} {{IPAc-en|ษก}} | | {{IPAc-en|f}} {{IPAc-en|v}} | | {{IPAc-en|ฮธ}} {{IPAc-en|รฐ}} |
Name/example
| peep bib | |tot dead | | kick gag | | fee vow | | thigh they |
rowspan="19" |
| style="white-space: nowrap;" | 24px 24px | | style="white-space: nowrap;" | 24px 24px | | style="white-space: nowrap;" | 24px 24px | | style="white-space: nowrap;" | 24px 24px | |
lang="en-Shaw"
| ๐ ๐ | | ๐ ๐ | | ๐ ๐ก | | ๐ ๐ข | | ๐ ๐ฃ |
{{IPAc-en|s}} {{IPAc-en|z}}
| | {{IPAc-en|ส}} {{IPAc-en|ส}} | | {{IPAc-en|tส}} {{IPAc-en|dส}} | | {{IPAc-en|j}} {{IPAc-en|w}} | | {{IPAc-en|ล}} {{IPAc-en|h}} |
so zoo
| | sure measure | | church judge | | yea woe | | hung ha-ha |
colspan="9" |
----Short letters: |
style="white-space: nowrap;" | 24px 24px
| | style="white-space: nowrap;" | 24px 24px | | style="white-space: nowrap;" | 24px 24px | | style="white-space: nowrap;" | 24px 24px | |
lang="en-Shaw"
| ๐ค ๐ฎ | | ๐ฅ ๐ฏ | | ๐ฆ ๐ฐ | | ๐ง ๐ฑ | | ๐จ ๐ฒ |
{{IPAc-en|l}} {{IPAc-en|ษน}}
| | {{IPAc-en|m}} {{IPAc-en|n}} | | {{IPAc-en|ษช}} {{IPAc-en|i:}} | | {{IPAc-en|ษ}} {{IPAc-en|eษช}} | | {{IPAc-en|รฆ}} {{IPAc-en|aษช}} |
loll roar
| | mime nun | | if eat | | egg age | | ash ice |
style="white-space: nowrap;" | 24px 24px
| | style="white-space: nowrap;" | 24px 24px | | style="white-space: nowrap;" | 24px 24px | | style="white-space: nowrap;" | 24px 24px | |
lang="en-Shaw"
| ๐ฉ ๐ณ | | ๐ช ๐ด | | ๐ซ ๐ต | | ๐ฌ ๐ถ | | ๐ญ ๐ท |
{{IPAc-en|ษ}} {{IPAc-en|ส}}
| | {{IPAc-en|ษ}} {{IPAc-en|oส}} | | {{IPAc-en|ส}} {{IPAc-en|uห}} | | {{IPAc-en|aส}} {{IPAc-en|ษษช}} | | {{IPAc-en|ษ:}} {{IPAc-en|ษ:}} |
ado up
| | on oak | | wool ooze | | out oil | | ah awe |
colspan="9" |
----Ligatures: |
| style="white-space: nowrap;" | 24px 24px
| | style="white-space: nowrap;" | 24px 24px | | style="white-space: nowrap;" | 24px 24px | |
lang="en-Shaw"
| |๐ธ ๐น | |๐บ ๐ป | |๐ผ ๐ฝ | |๐พ ๐ฟ |
|{{IPAc-en|ษหr}} {{IPAc-en|ษหr}}
| |{{IPAc-en|ษษr}} {{IPAc-en|ษหr}} | |{{IPAc-en|ษr}} {{IPAc-en|ษชษr}} | |{{IPAc-en|i|ษ}} {{IPAc-en|juห}} |
|are or
| |air err | |array ear | |Ian yew |
There are no separate uppercase or lowercase letters as in the Latin script; instead of using capitalization to mark proper nouns, a "namer-dot" (ยท) is placed before a name. Sentences are typically not started with a namer-dot, unless it is otherwise called for. All other punctuation and word spacing is similar to conventional orthography.
Each character in the Shavian alphabet requires only a single stroke to be written on paper. The writing utensil needs to be lifted up only once when writing each character, thus enabling faster overall writing than Latin script.
Spelling in Androcles follows the phonemic distinctions of Received Pronunciation except for explicitly indicating vocalic "r" with the above ligatures. Most dialectal variations of English pronunciation can be regularly produced from this spelling, but those who do not make certain distinctions, particularly in the vowels, find it difficult to produce the canonical spellings spontaneously. For instance, most North American dialects merge {{lang|en-Shaw|๐ญ}} {{IPA|/ษห/}} and {{lang|en-Shaw|๐ช}} {{IPA|/ษ/}} (the fatherโbother merger), though standard English orthography is a guide.
There is no ability to indicate word stress, so billow {{IPA|/หbษชloส/}} and below {{IPA|/bษชหloส/}} are both spelled {{lang|en-Shaw|๐๐ฆ๐ค๐ด}}, and diploid {{IPA|/หdษชplษษชd/}} and deployed {{IPA|/dษชหplษษชd/}} are both spelled {{lang|en-Shaw|๐๐ฆ๐๐ค๐ถ๐}}.{{Cite web |last=Wakamatsu |first=Haruki |title=Dang It, Shavian! |url=https://shavian.neocities.org/dangit |access-date=2025-03-31 |website=shavian.neocities.org}}{{self-published source|date=March 2025}} However, in most cases the reduction of unstressed vowels is sufficient to distinguish word pairs that are distinguished only by stress in spoken discourse. For instance, the noun convict {{IPA|/หkษnvษชkt/}} and the verb convict {{IPA|/kษnหvษชkt/}} can be spelled {{lang|en-Shaw|๐๐ช๐ฏ๐๐ฆ๐๐}} หkษnvษชkt and {{lang|en-Shaw|๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐}} kษnvษชkt, respectively.
Additionally, five common words are abbreviated as single letters. The words the ({{lang|en-Shaw|๐}}), of ({{lang|en-Shaw|๐}}), and ({{lang|en-Shaw|๐ฏ}}), to ({{lang|en-Shaw|๐}}), and often for ({{lang|en-Shaw|๐}}) are written with the single letters indicated.
History
Image:Androcles and the Lion Shaw Alphabet Edition.png: Shaw Alphabet Edition, 1962. Cover design by Germano Facetti]]
George Bernard Shaw, the writer, critic and playwright, was a vocal critic of English spelling because it often deviates from the alphabetic principle. Shaw had served from 1926 to 1939 on the BBC's Advisory Committee on Spoken English, which included several exponents of phonetic writing. He also knew Henry Sweet, creator of Current Shorthand (and a prototype for the character of Henry Higgins), although Shaw himself for years wrote his literary works in Pitman shorthand. However, he found its limitations frustrating as well and realized that it was not a suitable replacement for traditional orthography, making the production of printed material difficult and impossible to type. Shaw desired and advocated a phonetic spelling reform, and this called for a new alphabet.{{Cite book|url=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.54583/page/n9/mode/2up|title=The Miraculous Birth of Language|last=Wilson|first=Richard Albert|publisher=JM Dent and Sons Ltd.|year=1941|isbn=|location=London, England|pages=ix-xxxvii}}
All of his interest in spelling and alphabet reform was made clear in Shaw's will of June 1950, in which provision was made for (Isaac) James Pitman, with a grant in aid from the Public Trustee, to establish a Shaw Alphabet. Following Shaw's death in November 1950, and after some legal dispute, the Trustee announced a worldwide competition to design such an alphabet, with the aim of producing a system that would be an economical way of writing and of printing the English language. a contest for the design of the new alphabet was won by four people, including Ronald Kingsley Read who had corresponded extensively with Shaw for several years regarding such an alphabet. Read was then appointed to amalgamate the four designs to produce the new alphabet.{{Cite book|url=https://archive.org/details/AndroclesAndTheLion_ShawAlphabetEdition|title=The Shaw Alphabet Edition of Androcles and the Lion|last=Shaw|first=Bernard|publisher=Penguin Books Ltd.|year=1962|isbn=|location=Harmondsworth, Middlesex, England|pages=9โ11}}
Due to the contestation of Shaw's will, the trust charged with developing the new alphabet could afford to publish only one book: a version of Shaw's play Androcles and the Lion, in a bi-alphabetic edition with both conventional and Shavian spellings (1962 Penguin Books, London). Copies were sent to major libraries in English-speaking countries.
Other print literature
Between 1963 and 1965, 8 issues of the journal, Shaw-script, were published by Read in Worcester, U.K. The journal used Shaw's Alphabet, and much of the content was submitted by Shaw enthusiasts. In more recent years, there have been several published works of classical literature transliterated into Shavian.
The first, released in 2012, was the works of Edgar Allan Poe entitled Poe Meets Shaw: The Shaw Alphabet Edition of Edgar Allan Poe, by Tim Browne. This book was published via Shaw Alphabet Books and had two editions in its original release. One, like Androcles and the Lion, had Shavian side-by-side with the Latin equivalent and the other was a Shavian-only edition.
The second, released in 2013, was an edition of Alice's Adventures in Wonderland, transcribed into Shavian by Thomas Thurman.{{cite book| first= Lewis |last= Carroll| authorlink= Lewis Carroll| title= Alice's Adventures in Wonderland: An edition printed in the Shaw alphabet|date= September 2013| place= Cathair na Mart| publisher= Evertype |isbn= 978-1-78201-036-4}} This was published as a Shaw-only edition with no side-by-side Latin equivalent. The Shavian fonts were designed by Michael Everson.
In 2019, a print version of Pride and Prejudice was published in Shaw-only form by the website Shavian.info.{{Cite book |last=Austen |first=Jane |title=Pride and Prejudice |publisher=Shavian.info |year=2019 |edition=Shavian Alphabet |isbn=9780648570509}}
Disagreement
{{No sources section|date=January 2023}}
Some disagreement has arisen among the Shavian community in regard to soundโsymbol assignments, which have been the topic of frequent arguments. Primarily, this has concerned the alleged reversal of two pairs of letters.{{Citation needed|date=November 2009}}
= HahaโHung reversal =
The most frequent disagreement of the letter reversals has been over the HahaโHung pair. The most convincing evidence suggesting this reversal is in the names of the letters: the unvoiced letter Haha is deep, while the voiced Hung, which suggests a lower position, is tall. This is often assumed to be a clerical error introduced in the rushed printing of the Shavian edition of Androcles and the Lion.{{Citation needed|date=August 2007}} This reversal obscures the system of tall letters as voiceless consonants and deep letters as voiced consonants.
Proponents of traditional Shavian, however, have suggested that Kingsley Read may not have intended for this system to be all-encompassing, though it seems that vertical placement alone served this purpose in an earlier version of Shavian, before the rotations were introduced. Also, Read may have intentionally reversed these letters, perhaps to emphasize that these letters represent unrelated sounds, which happen to occur in complementary distribution.
Both sides of the debate have suggested other reasons, including associations with various styles of Latin letters (namely, the {{Angle bracket|g}} in {{Angle bracket|-ing}}, often written with a bottom-loop in script) and the effect of letter-height on the coastlines of words, but whether Read considered any of these is uncertain. Since the letter representing the same sound in Read's Quikscript appears identical to "Hung", it is doubtful that Read reversed the letter twice by mistake. Either he always intended that letter shape or he thought it best to leave things as they were, especially as a corrected {{Angle bracket|ng}} in hasty or careless writing might be confused with Hung "๐ฃ".{{Citation needed|date=August 2007}}
= AirโErr reversal =
{{anchor|Other reversals}}{{More citations needed section|date=December 2024}}
Two other letters that are often alleged to have been reversedโintentionally or notโare the ligatures Air "๐บ" and Err "๐ป".{{Cite web |last=ProvincialPromenade |date=2023-10-19 |title=The two small changes that would make Shavian suitable for mass adoption |url=https://www.reddit.com/r/shavian/comments/17bnvdk/the_two_small_changes_that_would_make_shavian/?share_id=xzHEo4JcmKBswOzco-qPy&utm_content=2&utm_medium=android_app&utm_name=androidcss&utm_source=share&utm_term=1&rdt=50925 |access-date=2024-12-28 |website=r/shavian}}{{Better source needed|reason=The current source is insufficiently reliable (WP:NOTRS).|date=December 2024}} They are both made up of Roar "๐ฎ" and an unknown first part. Attempts to construct derivations of the ligatures suggest that the pronunciations and the shapes are reversed, and may assure a less conservative pronunciation of Air "๐ฉ", though this is not necessary.{{Cite web |last=Lindsey |first=Geoff |date=2012-03-08 |title=The British English vowel system |url=https://www.englishspeechservices.com/blog/british-vowels/ |access-date=2024-12-28 |website=english speech services |language=en-US}}
Though the shape of Air "๐บ" {{IPAc-en|ษษr}} suggests a derivation from Ado "๐ฉ" {{IPAc-en|ษ}} + Ado "๐ฉ" {{IPAc-en|ษ}} + Roar "๐ฎ" {{IPAc-en|ษน}} (which would give {{IPAc-en|ษหr}}), its name suggests a derivation either from Egg "๐ง" {{IPAc-en|ษ}} + Ado "๐ฉ" {{IPAc-en|ษ}} + Roar "๐ฎ" {{IPAc-en|ษน}} (reflecting the conservative pronunciation {{IPA|[ษษr]}}) or from Egg "๐ง" {{IPAc-en|ษ}} + Egg "๐ง" {{IPAc-en|ษ}} + Roar "๐ฎ" {{IPAc-en|ษน}} (reflecting the contemporary pronunciation {{IPAblink|ษหr}}).
In contrast, the name of Err "๐ป" {{IPAc-en|ษหr}} suggests a derivation from Ado "๐ฉ" {{IPAc-en|ษ}} + Ado "๐ฉ" {{IPAc-en|ษ}} + Roar "๐ฎ" {{IPAc-en|ษน}} (which would suggest "๐บ"), both because the closest short approximation of the conservative pronunciation {{IPAblink|ษห}} is {{IPAblink|ษ}} and because the contemporary pronunciation is {{IPAblink|ษห}}. Its shape suggests a derivation either from Egg "๐ง" {{IPAc-en|ษ}} + Ado "๐ฉ" {{IPAc-en|ษ}} + Roar "๐ฎ" {{IPAc-en|ษน}} (reflecting the conservative pronunciation {{IPA|[ษษr]}}) or from Egg "๐ง" {{IPAc-en|ษ}} + Egg "๐ง" {{IPAc-en|ษ}} + Roar "๐ฎ" {{IPAc-en|ษน}} (which would give {{IPAblink|ษหr}}).
Read, being a likely RP speaker born in 1887, would almost certainly not have had the contemporary pronunciation of Air, so that is unlikely to be relevant. It is possible that he approximated Err {{IPAc-en|ษหr}} as {{IPAblink|ษหr}} (which would not contradict with his {{IPA|[ษษr]}} for Air) and flipped the initial stroke of Air {{IPAc-en|ษษr}} from something like "๐ธ" to "๐บ" so as to avoid confusion with Are "๐ธ", or that the hypothesised derivations of the ligatures are incorrect and bear no relation to pronunciation.
Variants
= Quikscript =
{{MAIN|Quikscript}}
Some years after the initial publication of the Shaw alphabet, Read expanded it to create Quikscript, also known as the Read Alphabet or the Second Shaw Alphabet. Quikscript is intended to be more useful for handwriting, and to that end is more cursive and uses more ligatures. It is also intended to be closer to shorthand, with a "senior Quikscript" mode providing many more shortenings. Some letter forms are roughly the same in both alphabets, though the rotation symmetry of tallโdeep pairs is sacrificed for connected handwriting. See the separate article for more details.
= Shavian in Esperanto (ลava alfabeto) =
An adaptation of Shavian to another language, Esperanto, was developed by John Wesley Starling; though not widely used, at least one booklet has been published with transliterated sample texts.{{cite web| url= http://esperanto.us/sxava_alfabeto/ | title= La ลava Alfabeto | first= ฤan ลฌesli |last= Starling |language= Esperanto |trans-title= The Shavian Alphabet| website= esperanto.us | publisher= | date= | access-date= May 18, 2022}} As that language is already spelled phonemically, direct conversion between Latin and Shavian letters can be performed, though several ligatures are added for the common combinations of vowels with n and s and some common short words. Vowels use the letters of the orthographically equivalent short vowels in English (i.e. ฤ ฤ ฤญ ล ลญ), except that o and u are reversed, as are j and w. The oo-vowel letters are reassigned to m and n, and the unneeded letters for th and ng are assigned to c and ฤฅ.
Pronunciations that differ from their English values are marked in bold blue.
style="text-align: center"
! ลava letter | ๐จ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ง | ๐ | ๐ | ๐ก | ๐ฃ | ๐ | ๐ฆ | ๐ข | ๐ | ||
Pronunciation
| {{IPA|[a]}} | {{IPA|[b]}} | {{IPA|[ts]}} | {{IPA|[tส]}} | {{IPA|[d]}} | {{IPA|[e]}} | {{IPA|[f]}} | {{IPA|[ษก]}} | {{IPA|[dส]}} | {{IPA|[h]}} | {{IPA|[x]}} | {{IPA|[i]}} | {{IPA|[j]}} | {{IPA|[ส]}} | ||
---|---|---|
rowspan="10" valign="top" | Conventional orthography
| a | b | c | ฤ | d | e | f | g | ฤ | h | ฤฅ | i | j | ฤต | ||
lang="eo-Shaw"
| ๐ | ๐ค | ๐ซ | ๐ต | ๐ฉ | ๐ | ๐ฎ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ช | ๐ | ๐ | ๐ | ||
{{IPA|[k]}}
| {{IPA|[l]}} | {{IPA|[m]}} | {{IPA|[n]}} | {{IPA|[o]}} | {{IPA|[p]}} | {{IPA|[r]}} | {{IPA|[s]}} | {{IPA|[ส]}} | {{IPA|[t]}} | {{IPA|[u]}} | {{IPA|[w]}} | {{IPA|[v]}} | {{IPA|[z]}} | ||
k
| l | m | n | o | p | r | s | ล | t | u | ลญ | v | z | ||
colspan="14" |
----Short words | ||
Image:shavian-la.png | ||
la | kaj | aลญ |
= Shaw Alphabet =
{{Importance section|date=March 2025}}
In 1996, Paul Vandenbrink devised the self-styled Shaw Alphabet, or the Revised Shaw Abjad, which was further revised in 2001. It is based on the Hebrew script and makes many changes to the shapes and names of the letters, though it is largely unknown.{{Cite web |title=Revised Shaw Abjad |url=https://www.omniglot.com/conscripts/rsa.htm |access-date=2024-12-29 |website=www.omniglot.com}}
Unicode
Shavian was added to the Unicode Standard in April 2003 with the release of version 4.0. Esperanto ligatures are not supported.
= Block =
{{Main|Shavian (Unicode block)}}
The Unicode block for Shavian is U+10450โU+1047F and is in Plane 1 (the Supplementary Multilingual Plane).
{{Unicode chart Shavian}}
= Fonts =
While the Shavian alphabet was added to Unicode 4.0 in 2003, Unicode Shavian fonts are still quite rare. Before it was standardized, fonts were made that include Shavian letters in the places of Roman letters, and/or in an agreed-upon location in the Unicode private use area, allocated from the ConScript Unicode Registry and now superseded by the official Unicode standard.
See also
References
{{reflist}}
External links
{{refbegin|2}}
- [https://www.shavian.info/ Shavian Website]
- [https://groups.yahoo.com/group/shawalphabet/ Yahoo! Group on Shavian] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130905055447/http://groups.yahoo.com/group/shawalphabet/ |date=2013-09-05 }}
- [http://www.omniglot.com/writing/shavian.htm Omniglot.com article on Shavian]
- [https://web.archive.org/web/20041010105728/http://www.shawalphabet.com/index1.html Revised Shaw Alphabet, history, etc.]
- [http://shavian.weebly.com/ Shaw Alphabet enthusiast website & repository]
- [http://www.alanwood.net/unicode/shavian.html Browser test page for Unicode Shavian]
- [http://www.evertype.com/standards/csur/shavian.html ConScript Unicode Registry], describes unofficial assignment of Shavian letters in Unicode private use area (Since withdrawn in favour of the official encoding)
- [http://search.cpan.org/~marnanel/Lingua-EN-Alphabet-Shaw-0.03/lib/Lingua/EN/Alphabet/Shaw.pm Lingua-EN-Alphabet-Shaw], a Perl module to transliterate
- [http://upodn.com/phon.php Turn your text into fษnษฬtษชks here] serves a Latin-to-Shavian script transcriber for English.
- The Shaw Alphabet Edition of [https://archive.org/details/AndroclesAndTheLion_ShawAlphabetEdition/page/n11/mode/2up Androcles and the Lion] from George Bernard Shaw, published 1962 together with the publication of the Shaw Alphabet
- [https://www.amazon.com/Poe-Meets-Shaw-Alphabet-Edition/dp/0991819306 Poe Meets Shaw: The Shaw Alphabet Edition of Edgar Allan Poe]
- [http://www.evertype.com/books/alice-en-Shaw.html Alice's Adventures in Wonderland: An Edition Printed in the Shaw Alphabet]
{{refend}}
{{list of writing systems}}
{{George Bernard Shaw}}
{{Authority control}}
{{DEFAULTSORT:Shavian Alphabet}}
Category:Auxiliary and educational artificial scripts